Пленница императора драконов - Татьяна Терновская
- Дата:21.09.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Название: Пленница императора драконов
- Автор: Татьяна Терновская
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Позвольте мне лично поговорить с Его Величеством и всё ему объяснить! — в отчаянии взмолилась я.
— Чтобы ты снова попыталась околдовать его своими тёмными чарами? — прошипел канцлер, — нет уж! Завтра ты умрёшь, и повелитель будет в безопасности!
Гоушен махнул рукой стражникам и вышел из комнаты. Дверь захлопнулась, лязгнул замок и все страхи, переживания и тревоги, всё это время таившиеся по углам, разом набросились на меня, готовясь поглотить.
Я сделала несколько шагов назад и упёрлась спиной в холодную стену, а затем медленно сползла на пол. В голове одновременно мелькало столько мыслей, что они просто разрывали моё сознание. Мне было страшно, и больно, и обидно.
Завтра в полдень меня казнят. Но я ведь ничего плохого не сделала! Неужели Цзиньлун отправил меня на эшафот, даже не выслушав⁈ Нет, он не мог так поступить. Император не такой человек. Сколько бы ошибок я ни совершила, Цзиньлун всегда давал мне шанс.
А вдруг обвинение в сговоре с врагами стало для него последней каплей? Вдруг император устал от меня?
Нет, не может быть. Или…?
Хуже всего было то, что я так и не увидела Цзиньлуна. Я не знала, о чём он думал, что чувствовал и почему принял такое решение. Возможно, на него повлияло тяжёлое ранение и тёмная магия потустороннего существа. А может быть, Цзиньлун любил меня не так сильно, как я надеялась.
Что же мне делать?
А что я могла? Я была заперта в темнице, и, несмотря на мои просьбы, мне так и не разрешили встретиться с императором. Кажется, это был конец. Завтра меня казнят, а я так и не смогу увидеть Цзиньлуна и поговорить.
А Кристиан? Что будет с ним?
Император хорошо относился к моему брату, вряд ли он бросит Кристиана на произвол судьбы. Только вот я обещала брату всегда быть рядом и обманула.
Я больше не могла сдерживать эмоции и расплакалась от страха и отчаяния. Как глупо закончится моя жизнь! Я ощущала, как горячие слёзы текли по щекам, а затем почувствовала другой жар, исходивший изнутри. Магия. Из-за выплеска эмоций мой дар пробудился. Я не видела смысла сдерживать его сейчас, ведь завтра всё равно умру, поэтому позволила магии спокойно распространяться.
Комнату тут же наполнили звуки, но я слышала их не ушами, а разумом. Благодаря дару я могла уловить мысли стражников. Мне они были неинтересны, поэтому я послала магию дальше. Мой дар расползался, словно круги по воде, и охватывал всё большую территорию.
Стало очень жарко. Я чувствовала, как энергия волнами исходит от меня. Голова закружилась. Сейчас ощущения были похожи на те, что я испытывала, когда впервые применила свой дар. Тогда я чуть не погибла, меня спасло лишь появление Цзиньлуна.
При воспоминании о нашей первой встрече, сердце болезненно сжалась, и я стала мысленно искать его во дворце. Если бы мне удалось связаться с императором ментально, я смогла бы передать ему послание. Возможно, тогда он захотел бы меня выслушать.
Но как мне найти Цзиньлуна в резиденции, где находились десятки людей?
Я снова вспомнила нашу первую встречу. Тогда от императора исходило яркое сияние. Потом Цзиньлун объяснил, что у него просто очень сильная энергетика. Её-то мне и нужно искать.
Я закрыла глаза и попыталась сосредоточиться на своих ощущениях. Перед моим внутренним взором стали появляться всполохи энергий разных людей. Пока все они были очень слабыми, едва уловимыми, совсем не такими, как у Цзиньлуна. Я стала искать дальше. Он должен быть где-то рядом.
Картина перед мои внутренним взором напоминала ночное небо. Среди тьмы сияло множество звёзд, но мне была нужна самая яркая. Я плыла среди их мерцания, пока не почувствовала знакомое тепло и сразу потянулась к нему. Прошло ещё мгновение, и я увидела Цзиньлуна, точнее, свет, исходивший от него.
Мысленно я протянула руки к императору, желая обнять, но вдруг ощутила неприятный холод. Я замерла и увидела, что рядом с Цзиньлуном висела чёрная тень: чья-то энергетика, полная ненависти. Наверняка это был враг императора! Чтобы убедиться в правдивости своей догадки, я нырнула во тьму.
Стоило только соприкоснуться с энергетикой этого человека, как я ощутила злобу, зависть и торжество. Преступник был уверен, что почти победил. Я напрягла все силы и прислушалась к его мыслям. Как и говорил Цзиньлун, хоть я и не знала языка, общее направление стало очевидным. Преступник хотел воспользоваться слабостью императора, убить и занять его место. Этот человек считал, что он достойнее Цзиньлуна и трон изначально должен был достаться ему. Интонации казались мне очень знакомыми, но я не могла понять, кем был преступник.
Хотя у меня уже начала болеть голова и резко подскочила температура, я не сдавалась. Нужно было понять, что задумал преступник. Ещё глубже проникнув в его разум, я увидела какой-то порошок. Яд! Кем бы ни был этот человек, похоже, он намеревался отравить Цзиньлуна или уже это сделал.
Нет, не так просто. Если бы император умер неожиданно, то это вызвало бы подозрения. Я поняла, что преступник хотел постепенно травить Цзиньлуна, тогда бы все решили, что он умер от ран, а не из-за яда.
Когда я, наконец, разузнала планы злоумышленника, меня резко выбросило из его сознания, и поток магии прервался. Я снова сидела на полу в камере. Голова раскалывалась, тело бил озноб, перед глазами мелькали цветные круги. Но медлить было нельзя.
С трудом поднявшись на ноги, я добралась до двери и стала стучать в неё кулаками. Мне нужно предупредить стражу об опасности, грозившей Цзиньлуну и как можно скорее!
Я изо всех сил долбила кулаками в дверь. Когда руки начали ныть, я стала стучать ещё и ногами.
— Позовите начальника стражи! — молила я, — пожалуйста! Это касается безопасности императора!
Но никто не реагировал. Наверное, канцлер отдал приказ не заговаривать со мной, Гоушен ведь знал о моём тёмном даре внушения и мог предположить, что я захочу сбежать.
Сбежать…
Я резко остановилась, занеся кулак для очередного удара. Удивительно, но до сих пор я не думала о побеге. Мне казалось, что ситуация должна разрешиться сама собой, нужно лишь набраться терпения и подождать. Теперь же я всерьёз задумалась: а не использовать ли свой дар, чтобы выбраться отсюда? Похоже, это был мой единственный шанс.
Нет, такой поступок мог стать фатальной ошибкой. Ведь побег станет доказательством моей вины, и тогда уже никто не поверит, когда я расскажу об опасности, грозящей императору. Но
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Управление бизнесом в России - Святослав Бирюлин - О бизнесе популярно
- Другие берега - Владимир Набоков - Биографии и Мемуары
- Пленница Волчьего Пламени (СИ) - Светлана (Лана) Волкова - Любовно-фантастические романы
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези