О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола
0/0

О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола:
Я всегда была человеком практичным и невольно воротила нос от любовных романов, фэнтези и прочих "розовых соплей" и сказок. В отличии от моей сестры, прожужжавшей мне все уши новой новеллой, которой она увлеклась. Стоило слушать ее внимательнее, ведь каким-то образом я стала частью этого мира. А все, что я о нем знаю — мне уготована роль главной стервы на этом празднике жизни, и судьба моя незавидна. Но ничего, с моим почти оконченным психологическим образованием я-то смогу построить всех этих шаблонных "властных самцов" и "запуганных тихонь". Все ради выживания! Главное, не забывать, что все эти мужчины принадлежат главной героине. А это отнюдь не я.  
Читем онлайн О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83

— Твой бывший хозяин такой же? — догадалась я.

Мария кивнула.

Меня сразу удивил диссонанс, вызванный внешностью рыжего, и тем, как я не могла вспомнить или описать его лица после встречи у принцессы Фернанды. Однако, я думала, что это либо какая-то магия, либо годы тренировок. Не думала, что с таким талантом можно родиться.

Тем временем Мария продолжала:

— Маркиз Рамиро любезно согласился предоставить мне работу, а по достижению совершеннолетия дал слово отпустить меня, и дать рекомендации для моего поступления в кадетское училище.

Да уж, девчонке из ниоткуда явно просто так не попасть в подобное заведение, где планировали учиться дворяне, типа Ромео, чей отец был героем войны.

Однако, по ее словам, было не трудно догадаться, что она боготворит маркиза за оказанную честь. А доверия мне это нисколько не внушало. Так что я решила начать знакомство с провокационного вопроса:

— Лорд Рамиро, что ты о нем знаешь?

— Не могли бы вы выражаться конкретнее, госпожа. Едва ли вам будет интересно знать, сколько ложек сахара он кладет себе в чай.

— Почему все его опасаются? Почему ему советуют не доверять? Почему он является невыгодной партией для любой знатной дамы при дворе? Какие слухи о нем ходят?

— Вам пересказать все сплетни, или только те, которые вы самолично не распустили?

Она что, решила показать мне свой характер?

— Уже и не упомню всего, что я там про кого говорила. Маркиз никак не выделился среди прочей серой массы. Поэтому рассказывай всё, — я капризно скривила губы, выказывая пренебрежение к ее обожаемому начальнику.

Едва заметно, но можно было различить, как втянулась кожа у ее скул. Должно быть она прикусила её изнутри, чтобы не ляпнуть лишнего. Это заняло у неё какую-то долю секунды, и вскоре девушка с непроницаемым видом заговорила:

— Шесть лет назад, когда лорд Рамиро был молод и беспечен, от него понесла девица. Не из знати, но и не чернь. Какая-то оперная певичка, довольно популярная в то время. Такой брак пусть и был бы неравным, но высший свет принял бы его в связи … с ситуацией. Но молодой лорд не пожелал брать ее в жёны, равно как и отсылать с глаз подальше с ребенком, как это делают со всеми бастардами знатных домов. Напротив, он поселил ее в своих апартаментах в центре города на Всеедином острове. Он взял ее на полное содержание, хотя на людях с ней и не появлялся. И будто этого было мало для скандала, его часто можно было видеть с его дочерью.

— Да к он отец? — изумилась я.

— Нет. Больше нет. Девочка умерла, не прожив и двух лет. С тех пор его отношения с певичкой ухудшились, и, спустя несколько месяцев после трагедии, она покинула королевство Клайэс. Как понимаете, человек, не взявший молодую особу в жёны в таком положении, равно как и не скрывший свою интрижку, просто не может быть хорошим кандидатом в мужья. Хотя, бастарды в нашем обществе и не редкость, сами понимаете, но так открыто признавать своё внебрачное дитя… в общем, не понятно, что больше возмутило светское общество.

Надо же, маркиз пережил целую семейную драму, более того, показал себя, как заботливый отец, несмотря на то, чтобы там у него с той певицей не происходило. Однако, всех волновало только то, почему он не избавился от женщины с ребенком, не сослав их подальше с глаз долой. Эта история очень откликалась мне по личным причинам.

Но Николь никак не могла приложить руку к подобного рода сплетням, ей было лет двенадцать — тринадцать. Её слово просто не могло иметь такого веса в обществе, даже учитывая драконью кровь.

— Это всё? — разочарованно произнесла я.

— Нет, не все, — отрывисто произнесла Мария, — то, что ему это позволили так просто, не могло не навести на мысли, что он в куда более тесных отношениях с королём, чем он готов признать. Ходят слухи, что он и сам бастард покойного короля и приходиться Андриану и Фернанде единокровным братом.

О, а вот это уже больше похоже на Николь. Не имея особого отношения и связей, она не терпела, когда другим что-то доставалось из-за кумовства. Но этого всё равно мало, чтобы его так остерегались.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ещё! — дожимала я Марию.

— Все дело в колдовстве, которое использует лорд Рамиро. Ему подвластна магия слов.

О, этот тот самый редкий и сложный вид магии, имеющий миллиард ограничений в использовании. Способный изменять материю и сознание одним лишь шевелением губ.

— Как вам известно, подобную магию практиковали в доме Раскелли.

Эту фамилию я запомнила хорошо. Это те мятежники, устроившие гражданскую войну десять лет назад.

— Они передавали это учение многие поколения от отца к сыну. Это было их… визитной карточкой. После их уничтожения, даже те немногие, кто практиковал словесные манипуляции, решили сменить выбранное направление в магии. Исключением стал лишь лорд Рамиро. Кроме того, он даже не пытается этого скрыть. Так зародились слухи о его связи с мятежной семьей.

— Бред какой-то получается. С кем же он связан родством? С королем? Или с Раскелли?

Мария пожала плечами и с едкой ухмылкой добавила:

— Это все лишь слухи, госпожа. Может оказаться, что маркиз не связан ни с кем из них.

— К слову о мятежниках… — я решила проигнорировать ее поведение, всем видом показывая, что не считаю его достойным внимания, — я хочу, чтобы ты кое-что выяснила. Во-первых, меня интересует, что стало с сыном Винсента Раскелли. Я знаю, что по слухам он был в их родовом поместье, которое сожгли дотла. Меня интересует его имя, возраст и удалось ли опознать его останки. И каким именно образом.

То, что зубы можно легко подкинуть в груду обгоревших костей, я тоже знала из земных детективов. Хотя, я даже не была уверена, каким именно образом здесь опознают тела.

— А во-вторых, я хочу знать, как именно погибли Деррик и Фелиция Килли.

При упоминании родителей Николь Мария пристально посмотрела на меня, но промолчала.

— Это ясно? — строго спросила я.

— Поняла госпожа, — безразличным голосом ответила девчонка, — что-нибудь ещё?

— Да, — довольно произнесла я, ухмыляясь, — раз уж лорд Рамиро оказался невыгодной партией, меня интересует, с кем стоит водить дружбу при дворе.

— Вы интересуетесь браком, или же именно дружбой? — ровным тоном уточнила Мария.

— И то, и другое.

Видимо, к такому вопросу девушка была готова. Он подняла подбородок вверх, а руки сложила за спиной, как это делают солдаты, отвечающие на вопрос вышестоящего. Может в кадетском училище она еще не была, но явно обучалась у кого-то военному ремеслу.

— Наиболее благоприятными кандидатам в мужья для вас мог бы стать Ромео Дегарр. Или же Виктор Валиан. Он явно испытывает к вам интерес, моя госпожа. Однако, не каждая теплокровная женщина, желающая продолжить свой род, согласиться связать себя с вампиром.

Богиня, продление рода- это то, что интересовало меня сейчас меньше всего. Более того, мысль об этом вызвала у меня неподдельный ужас.

— Наиболее благоприятными так же для вас могли бы стать богатые купцы или же зажиточные мелкие дворяне, имеющие состояние, но нуждающиеся в более высоком положении в обществе.

По законам королевства Клайэс, если в брак вступали люди разных сословий, то новоиспеченной супружеской паре присваивали высший титул из имеющихся. Причем, дело касалось не только мужчин. Даже если дворянка выйдет замуж за крестьянина, то тогда ему тут же будет присвоен знатный титул. В идеале, это должно было помочь влюбленным, но на практике этим куда чаще пользовались из корыстных соображений.

— Я могу составить вам список выгодных претендентов в кратчайшие сроки.

— Не стоит, это подождёт до приёма в честь Всеединой богини. Сперва займись другими поручениями, что я тебе дала, — отмахнулась я.

— Что касается дружбы, я бы порекомендовала вашей светлости держаться поближе к Матиасу Киглиду. Он скорее всего унаследует пост советника после его отца, а ваши отношения с ним наиболее… располагающие.

Иными словами, он меня не ненавидит. Что ж, это было и так очевидно.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола бесплатно.
Похожие на О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги