Влюбленная принцесса - Джуд Деверо
0/0

Влюбленная принцесса - Джуд Деверо

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Влюбленная принцесса - Джуд Деверо. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Влюбленная принцесса - Джуд Деверо:
Принцесса маленького европейского государства Ария чудом уцелела во время страшного шторма, настигшего ее корабль вблизи берегов Америки. От верной гибели девушку спас отважный офицер Джей-Ти Монтгомери – мужчина, с первого же взгляда покоривший ее сердце.Что теперь предпочтет Ария? Корону и трон – или жизнь самой обычной женщины, чьи дни полны счастья, а ночи – блаженства?.. Пока красавица размышляет над своим будущим, тайные враги покушаются на ее жизнь.И защитить ее может только любимый.
Читем онлайн Влюбленная принцесса - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 88

– Потому что вам не за что сражаться и нечего отстаивать с оружием в руках. Вы перекладываете все заботы на плечи других и прячетесь за их спинами. Пусть другие воюют! Вы мечтаете нажиться на этой войне, продавая свой ванадий, но не собираетесь жертвовать своими сыновьями, посылая их на фронт.

– Ты обвиняешь нас в трусости? Наша страна была основана величайшими воинами на земле. В 874 году мы…

– Какое мне дело до вашей истории? Сейчас вы всего лишь кучка жалких, трусливых вымогателей и побирушек с бабой во главе.

Вскочив, Ария отвесила Джей-Ти звонкую пощечину и вихрем вылетела из ресторана. Она стремглав пересекла вестибюль, выбежала из отеля на улицу, и холодный ночной воздух ударил ей в лицо. Ария мчалась вперед, петляя по лабиринту улочек. Дома, люди и деревья мелькали перед глазами, сливаясь в одну серую массу. Прохожие шарахались от нее, словно видели перед собой призрак. Ария понятия не имела, куда бежать. Прежде ей никогда не приходилось бродить пешком по улицам Эскалона, она разъезжала в экипаже или на автомобиле в сопровождении пышного кортежа.

И как ей только в голову пришло, что этот человек может стать принцем-консортом? Где был ее рассудок? Неужели плотские радости совершенно лишили ее здравомыслия? Этот американец – дремучий, узколобый дикарь. Ее первое впечатление о нем оказалось верным. Ей хотелось проникнуться американским духом, впустить в свою жизнь новые знания и опыт, взглянуть на мир иными глазами, принять американцев такими, какие они есть. А лейтенант живет в плену собственной косности. Его страна слишком молода. Она одержима властью, как зарвавшийся подросток, готовый на все ради наркотического зелья, даже на убийство. Ланкония куда древнее и мудрее. Она черпает силы в мире, а не в войне. Когда-то предки Арии управляли большей частью Европы и России, а в основе их могущества лежала военная мощь: Ланкония растила самых сильных и искусных воинов.

А теперь этот жалкий американец назвал их трусами! Вымогателями и побирушками!

Ария долго бежала, не разбирая дороги, не глядя по сторонам. Она вспоминала обидные слова лейтенанта и кляла себя за глупость.

Не заметив бредущего навстречу мужчину, она с размаху налетела на него и едва удержала равновесие.

– Извините, – пробурчала Ария, мгновенно приняв образ глуповатой американки. Подняв глаза, она узнала лорд-обер-гофмейстера. Этот надменный вельможа, в черных глазах которого светился острый ум, явно ожидал, что все вокруг расступятся и падут ниц, уступая ему дорогу.

Ария решила привлечь его внимание. Пусть он ее запомнит на всякий случай.

– Что, мужик, тротуар для тебя недостаточно широк? – сердито прошипела она. – Тут у вас запросто могут столкнуть леди на мостовую, верно?

Лорд-обер-гофмейстер брезгливо отшатнулся, словно увидел перед собой сгусток плесени.

Ария наклонилась вперед и ухватила сановника за орденскую ленту.

– Эй! Ты, никак, член королевской семьи или что-то вроде того? Что тут у тебя написано? Это латынь? У нас в Америке тоже учат латынь. Ты знаком с принцессой? Местные говорят, я на нее похожа, хотя по мне, так ничего подобного. Я тут подумала, может, она даст мне примерить корону, чтобы сфотографироваться. Будет что показать дома, в Штатах. Как ты считаешь, сколько она возьмет за прокат короны? А может, она и вовсе денег не возьмет? Раз уж мы с ней так похожи и всякое такое? Что думаешь, мужчина?

Лорд-обер-гофмейстер презрительно вскинул голову и заспешил прочь, яростно раздувая ноздри.

– С гражданкой США так не обращаются! – завизжала Ария ему вслед, всполошив редких прохожих. – Ваша страна у нас в кармане, сами знаете. Вам не мешает быть со мной полюбезнее. – Любопытные горожане бросились к окнам, глядя на нее во все глаза. – Я пожалуюсь на вас нашему послу, – громко пригрозила принцесса и, повернувшись к ошалевшему зеваке, потребовала, чтобы ей показали, как пройти к американскому посольству.

Она добралась до посольства уже после полуночи и с удивлением увидела, что все здание залито светом. Должно быть, вход тщательно охранялся, потому что двери открылись прежде, чем Ария успела нажать на кнопку звонка.

Из глубины холла к Арии бросилась тучная почтенная женщина, затянутая в жесткий корсет. Подхватив Арию под руку, она потащила ее за собой вверх по лестнице.

– О, дорогая, – запричитала женщина, – то есть, я хотела сказать, ваше королевское высочество, это сущий кошмар! Как могло американское правительство так с вами поступить? Бедное, бедное дитя.

– Что случилось? – настороженно спросила Ария, стоя посреди просторной спальни с затянутыми голубым шелком стенами и с роскошным синим пологом над огромной кроватью. Американцы явно не пожалели денег на свое посольство.

– Здесь был этот ужасный человек, которого наше правительство выбрало вам в мужья.

– Лейтенант Монтгомери? Он здесь?

– О нет, слава богу, хотя отделаться от него оказалось ох как непросто. Мой муж, посол, в конце концов выставил его вон, но этот головорез устроил безобразную драку в холле. Настоящее побоище. Он дрался на кулаках с четырьмя вооруженными охранниками.

Ария опустилась на краешек постели.

– Зачем он приходил?

– Он заявил, что хочет вас видеть, и не поверил, когда ему сказали, что вас здесь нет. Похоже, страшно беспокоился о вас. Мой муж потребовал, чтобы он убрался, а лейтенант – ни в какую, вот дело и закончилось потасовкой.

– Лейтенант Монтгомери пострадал?

– Нет, отделался парой синяков. Мужу пришлось сказать лейтенанту, что королем ему ни за что не бывать. Тогда тот немного остыл, и они пошли вдвоем к мужу в кабинет. Надеюсь, охранники не поняли, что имел в виду посол. Знаете, здесь чертовски трудно хранить секреты. Я буду обращаться с вами как с племянницей, а не как с принцессой крови. Надеюсь, вы меня простите. Мы сделали все возможное, чтобы устроить вас со всеми удобствами, но нам так поздно сообщили…

– Что еще сказал господин посол лейтенанту Монтгомери? – оборвала женщину Ария.

– Муж объяснил, что ваше соглашение с Пентагоном утратило силу и что Монтгомери не видать трона как своих ушей, пусть он уложит хоть сотню охранников.

Ария отвернулась и прошептала:

– Значит, теперь он все знает.

– Муж так прямо ему и сказал, без всяких экивоков. Подумать только, король – американец! Конечно, Америка – моя родная страна, но американец на троне… особенно такой, как этот Монтгомери… это просто абсурд. Ужасно грубый молодой человек.

– Вы можете идти, – сухо заметила Ария.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбленная принцесса - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Влюбленная принцесса - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги