Ведьма без имени - Ким Харрисон
0/0

Ведьма без имени - Ким Харрисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ведьма без имени - Ким Харрисон. Жанр: Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ведьма без имени - Ким Харрисон:
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Читем онлайн Ведьма без имени - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 116

Я встала, устанавливая шар света на кровати.

— Это не похоже на то, что ты пошел в туалет, Ал, ты пересек город. Ты не можешь оставить их так! Даже если они спят!

Лицо Ала перекосило, когда он перевел взгляд от шарика света.

— Я на расстоянии в три секунды от них, — сказал он насмешливо. — У меня бы заняло больше времени, чтобы помочиться, чем прыгнуть обратно к ним. Боже мой, ты покрыта дерьмом эльфа. Как ты можешь выдерживать себя?

Я отступила, неловко и смущенно. Трент встал около меня, защитный блеск горел у него в глазах.

— Мы немного заняты. Думаешь, ты мог бы присмотреть за ними еще какое-то время?

Ал оглядел меня сверху до низу в отвращении прежде, чем повернуться к раковине и все еще текущей воде.

— Я вижу, насколько вы заняты. Нет. Я должен идти на работу.

— На работу? — удивленно эхом отозвалась я. Серьезно? Затем я развернула свои мысли от того, сколько ущерба мог нанести работающий демон. — Мы застряли здесь, — сказала я, указывая. — Ты не можешь оставить их, пока мы не вернемся. Это кредо приходящей няни. Ты должен ждать, пока родители не вернуться домой, даже если они опаздывают.

Ал взял один из жучков, осторожно крутя его между двумя пальцами.

— Там Эласбет, — сказал он, будто жучок был микрофоном. — Она — родитель.

— Эласбет! — Рука Трента упала от меня. — Вернись! Останови их! Ал, она подала на опеку на том основании, что то, что я оставил их с тобой является жестоким обращением с детьми!

Ал развернулся, жучок в его пальцах был стерт в ничто, когда жало слов впиталось.

— И всего то, — сказал он кратко, боль предательства кипела в его глазах с козлиными зрачками.

— Ал! — попросила я его. — Ты не можешь оставить их с ней!

— Я не чертова нянька, Рейчел! — прокричал он, и я отшатнулась назад. — Я — демон!

Я подняла подбородок, отчаяние сделало меня безрассудной.

— Лжец.

Глаза Ала почти пылали в свете моего шарика, приведенного в действие мистиками.

— Прошу прощения?

— Ты слышал меня. — Трент переместился ко мне, когда Ал сделал шаг вперед, и я твердо выпрямилась. — Теперь или верните свой зад туда, пока мы не сможем выбраться отсюда, или вытащи нас отсюда сам!

— Э, Рейчел… — Трент вздрогнул, и я напряглась.

Ал стоял лицом к лицу ко мне, и мои колени задрожали. Я смерила его взглядом, не желая больше льстить ему. Значит, во мне были мистики. Я не просила их, но они пригодились.

— Выбирайся отсюда сама, — сказал он, и я подавила рефлекс, когда он щелкнул прядью моих волос. — Ты отвратительна, — сказал он с насмешкой. — Склизкая от дерьма эльфов. Покрытая ими. Как ты выносишь себя?

Это был вопрос, но, по крайней мере, он больше не душил меня.

— И ты должен быть рад этому, — сказал Трент.

Ал повернулся к нему, и я благодарно сделала вдох, когда он перевел свой взгляд с меня.

— Рад? — выплюнул демон, и клянусь, что край его брюк задрожал от гнева.

— Да, рад, — сказал Трент. — Лэндон пытается выпихнуть часть вас обратно в безвременье и сломать линии.

Низкое рычание недоверия и отказа от такой мысли раздалось от Ала.

— Этого никогда не произойдет.

Трент двинулся вперед, чтобы встать между мной и Алом.

— А что, если произойдет? Единственная магия будет основана на Богине. Ты должен будешь научиться дикой магии или остаться беспомощным.

Взгляд Ала переместился ко мне, и я отшатнулась. Да, я могла творить эльфийскую магию. Могли и они, но они должны будут признать, что она была сильнее, чем их магия, или, по крайней мере, она была более универсальной. Шансы этого были наравне с тем, как бы это сказать… с тем, чтобы вытащить нас отсюда живыми. Таким образом, это было бы возможно, но только после большого количества боли и усилий.

— Из-за вас я опоздал, — сказал он мрачно.

— Эй! Ал! — закричала я, когда он схватил нас обоих за плечи и просто переместил, я ничего не почувствовала из-за мистиков, как раз когда темная комната, казалось, завернулась в себя и сменилась более ярким теплым жаром гостиной Трента наверху.

— Спасибо, — выдохнула я, а затем у меня упала челюсть. — Что ты позволил им сделать? — сказала я, когда осмотрела беспорядок, в котором теперь пребывала гостиная.

— Э… — произнес демон, также явно удивленный этим.

Трент отпихнул от себя руку Ала.

— Люси? Рэй! — прокричал он, когда кинулся в детскую.

— Три секунды? — сказала я жестко, шагнув за Трентом.

— Ну, э… — запнулся Ал.

— Рейчел! — прокричал Трент из детской, сдерживая меня. — Позвони на коммутатор. Скажи им, что нам нужна медицинская команда.

Дерьмо. Я пропихнулась мимо Ала, чтобы изучить когда-то веселую комнату. Страх заставил мой пульс участиться, но комната выглядела нормальной кроме Трента, стоящего на коленях около Квена, лежащего на полу около одной из детских кроваток. Воспоминание об умирающем Квене после попытки защитить женщину, которую он любил, опалило меня.

Но Квен все еще был в сознании и тянулся рукой, чтобы взяться за плечо Трента.

— Мы нашли их одних, — сказал он, наполненные болью глаза быстро взглянули на Ала. — У Эласбет было постановление суда и восемь магических пользователей. Джон… сопровождает их. Ему не причинили боль. Думаю, он лучше, чем я.

Лучше? Нет. Но он был более диким.

— Куда? — потребовал Трент, когда помог Квену сесть.

— Он очень расстроен, Са’ан, — Квен ахнул, затем прикоснулся к своему рту, чтобы посмотреть на пальцы красные от крови. — Это не хорошо.

— Куда! — снова спросил Трент, и Квен посмотрел на него горячим, пылким взглядом.

— Если бы мы знали, ему не пришлось бы следовать за ними. — Квен вздрогнул, когда он выпрямил ноги и попытался встать. — Ооо, завтра будет больно.

Выдох Трента был громким, когда он встал, придерживая Квена, чтобы помочь тому встать, и посмотрел на меня.

— Ты позвонила? — спросил он меня.

— Нет. — Я повернулась, чтобы выйти, мне пришлось обойти Ала. — Разве ты не должен идти на работу или что-то в этом роде? — сказала я горько. Девочки не были в опасности, но это все еще злило меня.

— Мм… — Ал поднял палец, размышляя, но его замешательство было покрыто чувством вины.

— Не важно.

Чтобы позвонить на коммутатор, нужно нажать ноль и единицу? подумала я, не помня от паники.

Я добралась до телефона. Боль прошла через меня, сильно и быстро. Задыхаясь, я упала, скатившись по лестнице и приземлившись внизу. Мое дыхание вышло из меня огорченным стоном. Широко распахнув глаза от боли, я ничего не могла сделать, поскольку моя рука дрожала на кафельном полу, тянувшись к телефону и сжимаясь, когда огонь горел по всей длине моих мышц.

Это было проклятие, та же самая удушливая чернота, которая нашла меня на Западном побережье, теперь оно било меня с непрекращающейся силой волн об утес. Ярко-красный сочился от раны на моей руке, острая пульсация была едва заметна, по сравнению с шипом в моей голове, который причинял боль с каждым испуганным ударом сердца. Проклятие глубоко нырнуло, легко найдя путь, по которому прошло прежде. Оно было сильнее, сосредоточеннее, и я сделала задыхающийся вдох, чувствуя, как проклятие рвет меня.

— Рейчел? — Я услышала голос Трента и нашла взглядом Ала.

Он тоже оказался внизу с открытыми и застекленными глазами, когда он боролся с тем же самым. Синхронизированные с ударами древних барабанов, мы сжались, когда проклятие влезло в наши души и начало тянуть.

— Трент… — попыталась прокричать я, но это вышло шепотом. Я открыла глаза, найдя часы на кухне. Закат. Это были эльфы.

Я сжала зубы.

— Нет, — ахнула я, подтягивая колени и медленно двигаясь к Алу. Я могла отбить это, но Ал… Ал не мог спастись. — Нет. Ал! — простонала я, пытаясь преодолеть эти две лестницы между нами. Моя рука дрожала, когда я тянула ее. Хваталась. Подтягивалась. Я уже не могла… дышать.

— Нет! — повторила я, таща себя вперед, пока, наконец, не коснулась его руки.

Мое дыхание вошло чисто, и я нырнула в его ум, найдя точку опоры, которая была в проклятии эльфов. Не он! сказала я еще раз, оттолкнув проклятие с него ясной, чистой энергией мистиков.

С оглушительным треском присутствие Ала было отрезано от эльфийского проклятия. Я почувствовала, как будто вылетая на крыльях мысли, остальная часть демонского коллектива, все они, скинули его.

На мгновение я зависла в демонском коллективе, видя их всех как людей, их страхи, их боль, крошечный листок надежды, которую они позволили себе. Удушить их туманом — было планом эльфов до того, как они собирались заключить их в тюрьму и сломать линии, предать весь демонской коллектив медленной, ужасающей смерти в безвременье, пока оно не сожмется и не исчезнет, наконец.

А затем они поняли, что те сбежали еще раз.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма без имени - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Ведьма без имени - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги