Ведьма без имени - Ким Харрисон
0/0

Ведьма без имени - Ким Харрисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ведьма без имени - Ким Харрисон. Жанр: Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ведьма без имени - Ким Харрисон:
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Читем онлайн Ведьма без имени - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 116

Расстроено, я встала.

— Я перегнула палку. Я так волновалась из-за того, что тебе могут навредить, что мне было все равно. А затем, когда я получила Кормеля там, где хотела и вдруг пошла на попятный.

С серьезными глазами Трент взял меня за руки, заставляя посмотреть ему в глаза.

— Мне нравится, когда ты — хорошая.

Я убрала руки и опустилась на кровать.

— Великолепно, просто отлично, — сказала я недовольно.

Трент на мгновение заколебался, а затем странным, решительным темпом, он пошел к раковине.

— Почему бы тебе не вздремнуть. Просто полежи там, молча, минутку.

Я повернула голову и уставилась на него.

— Молча? — почти прорычала я. — Ты хочешь, чтобы я вздремнула? Айви где-то здесь… — Мои слова прервались, когда он провел пальцами по небольшой губе в зеркале. — И ты хочешь, чтобы я вздремнула, — закончила я. — Что ты делаешь?

Плечи Трента напряглись. Когда я наблюдала, как он на полную включил воду, и стал подниматься пар, затуманивая зеркало, таким образом, что я не могла разглядеть его лицо.

— Мою руки. Почему бы тебе просто не помолчать? Твои жалобы ничему не помогают.

Мои жалобы?

— Прошу прощения? — воскликнула я и села. — Я, кажется, помню тебя в офисе Кормеля. Это была одна из самых тупых идей… — Он даже не слушал меня, и я сузила глаза, не от гнева, а от понимания. Он искал жучки, зеркало было закрыто паром. — Одна из самых тупых идей, на которую я позволила тебе уговорить меня!

Он улыбнулся, когда стряхнул воду с рук.

— Ты замолчишь и поспишь?

Я заколебалась, и он сделал движение, чтобы сказать мне что-то.

— Иди к черту, Трент, — сказала я, потом осторожно села на край кровати, чтобы заставить пружины запищать так, будто я переворачивалась.

Трент показал мне большие пальцы, и я аккуратно села на край кровати, не двигаясь, когда он махнул мне замереть. Присев, он потянулся к открытой раковине и вытащил крошечный похожий на кнопку предмет. Ничего не говоря, он осторожно установил его на раковине рядом с проточной водой. Не было никакой пробки, и вода продолжала течь, заполняя раковину на половину.

Он быстро пересек комнату, держа пальцы у губ, когда прошел прямо к углу кровати, и нашел другой такой же предмет. Он положил его тоже рядом с раковиной, в его глазах читалось полное удовлетворение.

— Это последний, — сказал он, его голос был спокойным.

— Откуда ты знал, где они были?

Он подал плечами.

— Я искал их в течение прошлых трех часов.

Я сжала губы.

— Ты просто лежал на раскладушке в течение трех часов.

— Я слушал, пытаясь найти их.

Я немного передвинулась, когда он подошел, чтобы сесть около меня.

— Ты можешь услышать схему? Черт, у тебя хорошие уши. — Я знала, что Дженкс мог услышать схему, но эльф?

— Учитывая достаточное количество времени. — Он посмотрел на свои часы, поморщившись. — Это больше похоже на ощущение волн, исходящее от них, как обратный гидролокатор. Я не хотел двигаться, пока не нашел их всех. Спасибо, что была настолько тихой. Ты действительно какая-то особенная, знаешь ли? Я был серьезен, когда сказал, что большинство людей ужасно отреагировало бы. Спасибо за это.

— Ну, это не первый раз, когда я была в клетке, — сказала я вызывающе. — Получил какую-нибудь морковку?

Он хихикнул, вспомнив, как однажды держал меня в клетке для хорьков.

— Боже, я был так глуп, — сказал он, качая головой, и я коснулась его лица, мне нравилось ощущение от его щетины.

— Мы были. — Усмехнувшись, я наклонилась к нему для поцелуя и дернулась, когда свет погас. — Это ты? — спросила я, чувство хорошего ушло.

— Нет. — Его пальцы нашли мои, и мы не двигались. — Предполагаю, что они все поняли. — Он вздохнул, и я сжала его руку.

— Они не выключили бы свет, если бы не хотели отомстить нам, правильно?

Трент вздохнул, это было не согласие или несогласие, и тонкая щепка сомнения втиснулась под мое недолгое удовлетворение. Возможно, они выключили свет, чтобы не дезориентировать нас, но таким образом, они могли влезть и сделать что-то противное.

— Э, ты можешь сделать свет? — спросил Трент, его голос жутко звучал из темноты.

Я замерла, мои мысли мчались обратно к мистикам. Он знал, что у меня здесь не было контакта с линиями. Я не могла сделать свет.

— Нет, — сказала я быстро, мой страх нашел более близкий дом, чем вампиры, возможно нападающие на нас.

— Рейчел, пожалуйста, — сказал он, его рука легла мне на поясницу, пока мы сидели на краю кровати в темноте. — Я видел, что произошло наверху. Я знаю, что ты не довольна этим, но это не плохо, особенно если Лэндон сломает линии.

— Нет, я не могу! — воскликнула я, но он знал, что я лгала, и он притянул меня к себе.

— Ты можешь слышать их? — прошептал он.

— Нет.

Он замолчал, затем произнес:

— Ты лжешь мне?

— Ты разве не можешь это сказать? — сказала я горько.

— Не в темноте, — сказал он, намек на смех читался в его голосе. — Сделай свет, и я скажу. — Его рука медленно упала с меня, и я почувствовала момент потери, пока он не нашел мои руки и не сжал их. Я чувствовала, как наш баланс уравнялся, а затем у меня перехватило дыхание, когда слабое мерцание в пределах наших сложенных чашечкой рук выросло и расцвело.

— Ta na shay, su meera, — прошептал Трент, и я задрожала, когда почувствовала, как он перекачал энергию из меня к себе, а затем в заклинание, используя меня в качестве лей-линии.

— Как..? — прошептала я, и свет стал ярче, достаточно ярким, чтобы видеть его выражение лица, на котором были написаны беспокойство и гордость.

Черт побери, у меня не было времени бороться с Богиней, демонами и вампирами, не говоря уже о судебном процессе и убеждении двенадцати предвзятых эльфов, что уход и оставление детей на попечение демона не было жестоким обращением с детьми. Но что причинило мне боль — это то, что мистики, заставляющие наши руки пылать, были тем, почему Ал не будет со мной разговаривать.

— Не отпускай, — сказал Трент, его пальцы напряглись на мне, так заклинание не сломается. — О, Рейчел, все будет хорошо, — сказал он, обнимая меня, не размыкая наших рук. — Я обещаю.

Я закрыла глаза. Энергия, текущая через нас, так или иначе, чувствовалась прозрачной без обычной инфекции безвременья. Мне пришло в голову, что, если бы мы просто уехали и отправились на тот остров в Тихом океане, никто не стал бы беспокоиться, были ли во мне мистики или нет.

— Они говорят с тобой? — спросил Трент, нить страха, которую он попытался скрыть, зажглась через меня сокрушительным желанием песка, солнца и одиночества.

Я отступила, остро чувствуя его отсутствие. Мой страх отразился у него в глазах, укрепленный любовью.

— Нет, но они могут слышать меня.

Он быстро моргнул, держа мои руки в своих.

— Это хорошо, — начал он, и весь страх и гнев, которые я прятала, закипели.

— Это не хорошо! — прокричала я, и свет удвоился, создавая тени в небольшой комнате. — Ты видел лицо Ала, когда он увидел меня? Увидел мистиков? — Я сжала его руки, но свет продолжал пылать в них. Я не знала, что это было за заклинание, так как оно не было основано на ауре. Я предполагаю, что когда ты — энергия линии, это не имеет значения. — Они собираются убить меня.

— Никто не собирается убивать тебя, — настаивал он. — Кроме того, мне нравится то, как выглядит твоя аура. — Я попыталась улыбнуться, когда он поцеловал меня, его губы нашли мои с определенным намерением. — И то, как ты пахнешь с ними в волосах, — прошептал он, твердо касаясь пальцами задней части моей шеи. — Почему тебя волнует то, что они подумают о тебе?

Я закрыла глаза и вдохнула, задаваясь вопросом, как это могло быть настолько хорошо и настолько плохо одновременно.

— Поскольку они — единственная группа людей, которые меня не боятся.

— Я бы не был так в этом уверен, — прорычал низкий голос.

Я резко открыла глаза и посмотрела на закрытую дверь, потом на раковину.

— Ал! — Дерьмо, сколько времени он был там? Я запаниковала, свет запылал как неоновая вывеска вины.

Трент встал, напряжение накрыло его, заставив выпрямиться, будто он аршин проглотил.

— Где мои девочки?

Ал нахмурился, когда он глянул на Трента.

— Ты опаздываешь. Я сказал, что должен буду уйти ровно в шесть пополудни, а уже после.

Трент сделал шаг вперед.

— Где Люси и Рэй? — снова спросил он, и Ал, наконец, отвел взгляд от меня.

— В своих постелях, — сказал он, миниатюры бежали под ногтем его указательного пальца.

— Ты оставил их одних? — произнесла я, и Ал закатил глаза.

— Ничто не произойдет за то время, которое потребуется, чтобы сказать вам найти кого-нибудь еще, чтобы присмотреть за ними.

Я встала, устанавливая шар света на кровати.

— Это не похоже на то, что ты пошел в туалет, Ал, ты пересек город. Ты не можешь оставить их так! Даже если они спят!

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма без имени - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Ведьма без имени - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги