О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь
0/0

О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь. Жанр: Научная Фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь:
Восемнадцатилетняя Ин собирается стать первоклассным инженером, как ее отец – вождь клана на их маленьком острове. Но однажды ее отца убивают, и она не успевает этому помешать, дав убийце ускользнуть. Поскольку старший брат Ин больше занят тем, чтобы поскорее занять место отца, Ин берет расследование в свои руки и выходит на след престижной Гильдии инженеров в столице главного острова – месте, которое скрывает прошлое ее отца. Чтобы проникнуть в тщательно охраняемые стены Гильдии, Ин заручается поддержкой неожиданного союзника – неразговорчивого молодого принца.
Читем онлайн О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 71
подумала она.

Е-ян заметил, куда она смотрит, и слегка кашлянул.

– Надеюсь, ты не собираешься заодно занять и мою постель, – поддразнил он, усаживаясь у окна и жестом подзывая Инь ближе.

– Нет, что вы, мой бейл, – в панике ответила она, покраснев при одной мысли о том, что могло пронестись в голове Е-яна. Оставалось надеяться, что он принял ее за деревенскую простушку, пускающую слюни при виде шелковых одеял, а не…

Она выкинула из головы смертельно опасную картину: Е-ян возлежит на этой роскошной кровати, и – невероятно, немыслимо! – она спит рядом. Даже думать об этом означало пересечь границы. Ее мысли о Четвертом бейле с каждым днем становились все бесстыднее; они были заманчивы, но пагубны.

– Как продвигаются твои занятия?

Инь осторожно присела на деревянный стул напротив хозяина покоев и неловко сложила руки на коленях.

– Хорошо, – солгала она.

Только этим утром она получила от Гэжэня десять ударов тростью по ногам за то, что усомнилась в верности некоторых утверждений об изобретении огнеупорных материалов в «Анналах». А потом ей велели очистить хитрую ирригационную систему из бамбука в садах мастеров Гильдии – изнурительный труд – в наказание за то, что в очередной раз не смогла правильно вспомнить шаги по сборке этой самой системы.

Все кандидаты в подмастерья время от времени получали наказания, если не оправдывали ожиданий мастеров Гильдии, но Инь, похоже, доставалось больше всех. Возможно, дело было в ее независимости – в жесткой структуре Гильдии она казалась белой вороной, а может, за то, что она была из клана Аньхуэй, планку для нее с самого начала задрали повыше. Так или иначе, она все больше волновалась и все меньше верила в собственный успех на испытаниях.

Е-ян приподнял бровь в удивлении.

– А я слышал другое, – произнес он. – По словам Лэгуя, ты ежедневно выводишь из себя по меньшей мере одного мастера, а Гэжэнь даже подал Цаожэню прошение, чтобы тебя выгнали.

У Инь вытянулось лицо, а плечи уныло поникли.

– Если Лэгуй уже обо всем доложил, зачем было спрашивать? – пробормотала она. Сказать, что ее не задевало предвзятое отношение мастеров, означало бы покривить душой, но пока Е-ян не поставил вопрос прямо, ей было не так стыдно. Теперь ей хотелось провалиться сквозь землю.

Она не хотела представать перед ним в таком свете. Он дал ей редчайшую возможность, а она его подвела.

Суровое выражение его лица смягчилось.

– Возможно, не будь ты Аньхуэй, было бы проще, – размышлял он вслух.

– Нет, – быстро ответила Инь. – Я – дочь своего отца. Я не стану скрывать, кто я, из страха, что мне придется нелегко. – Едва закончив фразу, она поняла, сколько в ней лицемерия. Она выдавала себя за младшего брата именно потому, что знала: иначе ей не преодолеть эту стену. Внутри что-то сжалось.

– Это верно, – пробормотал Е-ян, – и кто знает, благословение это или проклятие? В любом случае ты уже здесь, и первое испытание состоится завтра. Гэжэнь не может официально исключить тебя, потому что ты поступила по моему ходатайству, но может, если ты не будешь соответствовать требованиям. Ты готова к испытанию?

Инь с силой прикусила нижнюю губу. Едва она здесь освоилась, привыкла к жизни в Гильдии, а уже пролетело два месяца. Завтра должен был состояться первый экзамен – испытание разума, – и если она не справится, то ее выгонят. Все остальные претенденты по ночам без устали зубрили, надеясь перед сочинением набить память знаниями, но ее голова, несмотря на все старания, была как решето. Она, казалось, уже видела, как светится злой радостью лицо мастера Гэжэня оттого, что ее имени нет в списке сдавших.

Инь сжала кулаки, ногтями впиваясь в ладони, чтобы боль укрепила решимость. Е-ян легонько похлопал ее по правой руке. Она вздрогнула от прикосновения, но стоило поднять голову и увидеть взгляд его ясных серых глаз, тревога улетучилась.

Е-ян действовал на нее успокаивающе. Может, потому, что он сам всегда выглядел так спокойно и уверенно, будто не было такой бури, которой он не мог бы противостоять.

– От тебя все ожидают, что ты будешь достойна имени отца, – заговорил Е-ян. – Вероятно, ты сама от себя этого ожидаешь. Не надо – оно того не стоит. – Он убрал руку и дотронулся до нефритового кольца на своем пальце. – Ты должна быть собой. Жить в тени кого-то другого – значит никогда не реализовать свой собственный потенциал.

Но каков ее потенциал? Кем она хотела стать? Инь нахмурилась, размышляя над смыслом его слов.

Приближающийся шум шагов прервал ход ее мысли.

– Е-ян! – Дверь задрожала: кто-то снаружи безуспешно пытался ее открыть. – Открой!

Инь в ужасе посмотрела на Е-яна. Она узнала голос Эрдао, Второго бейла.

– Спрячься здесь. – Е-ян указал на ширму из сандалового дерева, покрытую резьбой с цветущими ветвями сливы, рядом с кроватью.

Кивнув, Инь метнулась за ширму. Присев на корточки, она затаила дыхание, слушая, как со скрипом открывается дверь.

– Эрдао! – приветствовал гостя Е-ян.

Раздался топот – в комнату ворвался Второй бейл.

– Зачем ты запер дверь? Боишься, что кто-нибудь раскроет твои секреты? – спросил Эрдао и тут же разразился хохотом. Он с грохотом водрузил что-то на стол – вероятно, кувшин с вином.

– Просто привычка, – ответил Е-ян. – Что привело тебя ко мне?

– Я что, не могу выпить с кузеном без всякого повода? Нам теперь нескоро представится удобный случай. Ты предложил Верховному главнокомандующему впечатляющий план. Дядя давно положил глаз на Фули, а ты преподносишь его ему на блюдечке с голубой каемочкой.

Вот, стало быть, о каких «делах» говорил Е-ян. Инь была почти уверена, что слышать этого ей не следовало. Знать слишком много было опасно, но, как бы ей этого ни хотелось, убежать она не могла.

– Ничего впечатляющего. Мы все служим Девяти островам, вот и все. И мы еще не знаем, чем дело кончится.

Чаши с вином громко звякнули.

– Это точно, может, вы оттуда живыми-то не вернетесь! А может, мастерам Гильдии придется смастерить для тебя механические конечности. – Эрдао легкомысленно захихикал, но Инь чувствовала, что он притворяется. Разговор был вовсе не шуточный. – Откуда у тебя вообще взялась такая идея? Ты обычно не склонен рисковать.

Е-ян язвительно усмехнулся:

– У тебя свои советники, у меня – свои.

Он намеренно уклонялся от темы, потому что знал, что она все слышит?

– Их надо повесить! Ты ходишь по краю пропасти, Е-ян. Один неверный шаг – и Верховный главнокомандующий отправит тебя на рудники Цзюйваня, как Е-лина. Этот дурень потерял шанс унаследовать Верховное командование, и ради чего?

Инь вспомнила эскадру дирижаблей, проплывающих над Хуайжэнем, и громовой голос, объявлявший об изгнании Е-лина, старшего сына Верховного главнокомандующего, некогда провозглашенного наследником аньтажаньской власти, а теперь всего лишь забытого узника. Е-лин был Первым бейлом, и с его отстранением остальные трое получили повышение. Е-ян был назначен Четвертым. Судя по тону Эрдао, он все еще считал Е-яна недорослем, которым можно командовать, ребенком, которому можно указывать.

Вынужденная хранить молчание, Инь кипела от возмущения. Как он смеет так неуважительно обращаться с Е-яном!

– Я лишь предложил то, что, по моему мнению, будет полезно для более масштабных планов Верховного главнокомандующего, – ответил Е-ян. Он реагировал сдержанно, как, впрочем, и всегда в присутствии других бейлов.

В одном Эрдао был прав: Е-ян ходил по лезвию ножа, и не только рядом с Верховным главнокомандующим. Может быть, поэтому он расслаблялся в ее присутствии – ведь перед ней ему не надо было притворяться.

– Вот почему говорят, что ты его новый любимчик.

Эрдао вновь смеялся, но это был напряженный смех, смех через силу. Второй бейл ни капельки ей не нравился. За его приветливостью и деланым весельем, как в складках одежды, таились кинжалы.

Не получив ответа, Эрдао продолжил:

– Войска, вероятно, будут развернуты еще до конца месяца. Если ты считаешь, что не справишься, твой долг – предупредить всех заранее. Не могу говорить за остальных, но я буду более чем счастлив помочь. В конце концов, у меня больше боевого опыта. Только слово скажи!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь бесплатно.
Похожие на О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги