Похититель бессмертия - Таран Хант
0/0

Похититель бессмертия - Таран Хант

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Похититель бессмертия - Таран Хант. Жанр: Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Похититель бессмертия - Таран Хант:
Веселое и стремительное, полное предательских ловушек, смертельных врагов, таинственных инопланетян, повествование об охоте за секретом бессмертия.Лингвист и контрабандист Шон Рен попал в беду. Снова. Но на этот раз его приговор – спасти данные экспериментов с Философским камнем с заброшенного, давно потерянного корабля, пока тот не сгорел в вспышке сверхновой.Но этот корабль не так уж и заброшен. Когда команда Шона прибывает на место, они обнаруживают, что звездолет кишит монстрами, а некоторые из его прежних обитателей до сих пор скрываются во тьме. Мрачные секреты начертаны на языках, которые может прочесть только Шон. Но что еще хуже, Посланники, величайшие тираны человечества, тоже бродят по пустым коридорам корабля в поисках тех же данных.Попавшему в ловушку цейтнота Шону остается лишь один путь для спасения: положиться на свои смекалку и интуицию.«Я прочитал весь том за один присест, потому что не мог остановиться. Книга Хант захватывает до глубины души, в ней много моментов “Офигеть” и “Не может быть”, но она также показывает, как одни люди пытаются стать лучше после совершенных ошибок, о которых сожалеют, и как другие стремятся совершить еще больше промахов». – Кевин Хирн«Энергичное научно-фантастическое приключение, наполненное живым юмором. Вы захотите провести время с этой командой космических спасателей, когда они столкнутся с древней силой, которая может изменить их судьбу… если они достаточно быстро не поймут, что к чему». – Тобиас Бакелл«Захватывающая история». – Publishers Weekly«Стремительный, передовой и наполненный неожиданными поворотами». – Library Journal«Веселая, захватывающая и читается с удовольствием». – Вероника Рот
Читем онлайн Похититель бессмертия - Таран Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 106
было никакого шва.

Это на поверхности. Но внутри у меня оставались боты Сновидца, и их острые лапки вполне могли сойти за иглы.

К горлу подкатила тошнота. Кто-то чудовищно исказил ботов, созданных устранять и предотвращать неполадки, сказал Индиго.

Созданных устранять неполадки

Я посветил слабеньким лучом на свою руку. Там была длинная царапина с уже засохшей болячкой – один из манекенов достал когтем, когда мы убегали. Я подцепил струп двумя пальцами и дернул. Зажить полностью она, конечно, не успела и оторвалась «с мясом». В получившемся желобке выступила кровь. Нет, мало! Я ковырнул царапину ногтем, чтобы открылась полностью, и стал смотреть, как кровь струйкой стекает вниз, к локтю. И тут края царапины прямо у меня на глазах сомкнулись, как будто их что-то соединило изнутри.

Агенты Сновидца вовсе не убивали меня.

Они… чинили.

У вас что-то в шее, говорил компьютер в видениях. Он имел в виду имплант. И я ответил, что его не должно там быть…

А голова перестала болеть уже некоторое время назад.

Я поднял трясущуюся руку и поднес к затылку, не решаясь прикоснуться. Он никуда не делся, убеждал я себя, пытаясь дышать ровно. Сейчас дотронусь, и там будет та же опухоль, что и в прошлый раз. А если она уже рассосалась, то нащупаю горошину импланта в основании черепа, где она и была. И не важно, что голова уже не болит. Имплант никуда не делся.

Я осторожно, кончиками пальцев коснулся затылка, ожидая, что там снова вспыхнет боль. Кожа была ровная и прохладная – ни опухоли, ни воспаления. Провел пальцами вверх-вниз по шее. Ничего. Только гладкая, абсолютно здоровая кожа, под которой бугрятся шейные позвонки. Нажал посильнее, но нащупал только мышцы и кости. И больше ничего.

Имплант исчез.

75. Бенни

Я шел вдоль стены лаборатории 17, пока не увидел Бенни. Он стоял на коленях в углу, внимательно разглядывая хлипкую обшивку. Повезло, отстраненно подумал я. Если бы пошел в другую сторону, я без конца блуждал бы здесь и мы бы так и не встретились. Мысль мелькнула и исчезла, ее вытеснили другие. О ловушке, устроенной лейтенантом Гупта. О преступлениях Индиго. И о том, что в затылке у меня больше нет никакой бомбы.

– А, это ты, – сказал Бенни, опуская фонарик и скальпель, которым ковырял стену.

– Бенни.

Мысли метались так, что, кроме его имени, ничего на ум не приходило.

– Что произошло? Тебя преследуют?

Он посветил мимо меня, в темноту, словно ожидая кого-то там увидеть. Но я знал, что это невозможно. Ни Тамары, ни Индиго здесь нет. Они ушли, оборвав все связи со мной.

А этот древний корабль разорвал поводок сенатора.

– Нет, – ответил я, – мы с ними расстались. Навсегда.

– Ну, ты еще поплачь из-за этого, – буркнул Бенни, снова развернувшись к стене.

Я глядел на его профиль, на плечо, шею и голову. Имплант должен быть вон там, где заканчивается линия волос.

– Бенни, – окликнул я негромко. Тише, чем его скальпель шкрябал по стене. – У меня в голове больше нет импланта. Они его уничтожили. Эти наноботы не убивают, а чинят.

– Ты о чем?

– Сенатор теперь не может меня убить. Бенни, нам не обязательно красть Философский Камень.

– Да что ты несешь?

Он стоял на коленях, со скальпелем в здоровой руке. Фонарик лежал на полу, едва освещая его грязное лицо. Знакомое до боли, последнее родное лицо с Кийстрома. Я вдруг заново ощутил, как привязан к нему.

– Мы можем улететь прямо сейчас.

Он смерил меня взглядом.

– Ты рехнулся?

– Нет. Вот, смотри. – Я сел рядом, поджав ноги, и вытянул вперед руку. А потом внушил боту Сновидца вылезти и лететь к стене, заделать царапины от скальпеля Бенни.

Один из мелких порезов на ладони вдруг вспучился и разошелся. На поверхность выбралась, поблескивая, крохотная металлическая пчелка. Затрепетала крылышками и поднялась в воздух. Сверкнула в луче фонарика, устремилась к стене и села на одну из царапин.

Бенни в ужасе отпрянул – от стены, от бота и от меня.

– О Бог Крови, – прошептал он.

Я сжал кулак, пряча капельку, выступившую на ладони.

– В меня проникли боты здешней системы самовосстановления, – пояснил я. – Так было со всеми, кто сюда попадал. Но они умерли, а я нет. Пока мы шли, я думал, эти боты меня медленно убивают – а они, наоборот, устраняли повреждения. Имплант из головы тоже убрали.

Бенни с неприкрытым ужасом таращился на меня, тяжело дыша.

– И тебе они тоже могут помочь, – продолжал я. – Правда, сначала будут небольшие галлюцинации, там придется ответить на один вопрос на аменге. Но я помогу, научу, что надо говорить. И тогда мы сможем просто плюнуть на этот Камень, добраться до «Гадюки» и свалить отсюда.

– «Гадюка» у Посланников, – машинально отозвался Бенни. Он все еще глядел на меня широко раскрытыми глазами, как на что-то непонятное и опасное.

– Да ладно тебе. Что мы, не уведем ее у них? – ухмыльнулся я, разжав кулак. Ранка на ладони уже успела закрыться. – Нам так и так надо это сделать, иначе не выберемся. Или есть другие идеи?

Я так долго прокручивал в голове наши действия при самом плохом раскладе, что уже и забыл, как это – надеяться на счастливый исход. И вот теперь мы, благодаря негаданной помощи, внезапно обрели свободу. Можем убраться с этого корабля, можем отомстить сенатору, но это все ерунда. Главное – мы свободны!

– Шон, ты что, совсем с ума сошел?

Уничтожить имплант у него в голове, добраться до «Гадюки», рвануть подальше отсюда, выяснить, где сенатор хранит свои сбережения, и уменьшить его счет на пару миллионов терраков… Все эти хрупкие кусочки, из которых я начал мысленно складывать картину будущего, разлетелись в один миг, как осенние листья на ветру.

– Я…

– У тебя внутри какая-то хрень, ты понятия не имеешь, как она работает, и хочешь в меня ее запихнуть?

Как он не понимает?!

– Я жизнь тебе спасти хочу! Иначе бы не предлагал. Думаешь, было приятно, когда эти боты целой стаей полезли мне в глаза? Пойми, я не желаю тебе зла, а хочу помочь! Мы же обещали друг другу, помнишь?

– Мы обещали, – бросил Бенни. Голос был холодный и колючий, словно осколки металла, торчащие из снега. – Но ты последние несколько лет только и делал, что мешал мне выживать.

– Что за бред?

– Ты обещал заботиться прежде всего обо мне. Но всякий раз какие-то другие люди для тебя оказывались важнее. Иногда это ничего не значило, и я не обращал внимания, выбора-то все равно не было. Родители погибли, друзья тоже. Остался только ты.

– Так и у меня то же самое, – сказал я, но он словно бы не слушал. – Не понимаю, о чем ты? Какие «другие»?

– А иногда выходило

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похититель бессмертия - Таран Хант бесплатно.
Похожие на Похититель бессмертия - Таран Хант книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги