Похититель бессмертия - Таран Хант
0/0

Похититель бессмертия - Таран Хант

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Похититель бессмертия - Таран Хант. Жанр: Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Похититель бессмертия - Таран Хант:
Веселое и стремительное, полное предательских ловушек, смертельных врагов, таинственных инопланетян, повествование об охоте за секретом бессмертия.Лингвист и контрабандист Шон Рен попал в беду. Снова. Но на этот раз его приговор – спасти данные экспериментов с Философским камнем с заброшенного, давно потерянного корабля, пока тот не сгорел в вспышке сверхновой.Но этот корабль не так уж и заброшен. Когда команда Шона прибывает на место, они обнаруживают, что звездолет кишит монстрами, а некоторые из его прежних обитателей до сих пор скрываются во тьме. Мрачные секреты начертаны на языках, которые может прочесть только Шон. Но что еще хуже, Посланники, величайшие тираны человечества, тоже бродят по пустым коридорам корабля в поисках тех же данных.Попавшему в ловушку цейтнота Шону остается лишь один путь для спасения: положиться на свои смекалку и интуицию.«Я прочитал весь том за один присест, потому что не мог остановиться. Книга Хант захватывает до глубины души, в ней много моментов “Офигеть” и “Не может быть”, но она также показывает, как одни люди пытаются стать лучше после совершенных ошибок, о которых сожалеют, и как другие стремятся совершить еще больше промахов». – Кевин Хирн«Энергичное научно-фантастическое приключение, наполненное живым юмором. Вы захотите провести время с этой командой космических спасателей, когда они столкнутся с древней силой, которая может изменить их судьбу… если они достаточно быстро не поймут, что к чему». – Тобиас Бакелл«Захватывающая история». – Publishers Weekly«Стремительный, передовой и наполненный неожиданными поворотами». – Library Journal«Веселая, захватывающая и читается с удовольствием». – Вероника Рот
Читем онлайн Похититель бессмертия - Таран Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 106
это знала.

– Нет. Мы как раз его ожидали, когда нам предложили альтернативный выход. Сделал это некий сенатор, но я его никогда не видел и даже имени не знаю. Мы должны были украсть для него Философский Камень, и тогда он посодействовал бы снятию обвинений, чтобы нас отпустили.

– Значит, вы явились, чтобы совершить заказную кражу, – заключила Тамара.

– Я отказался.

Она подняла взгляд первый раз с момента, когда я сказал, что Сновидец все еще во мне. Было страшно, когда кто-то из моих спутников смотрел вот так, в упор, – но страшно по-разному. Глаза Индиго были как темные омуты с невидимыми, но мощными подводными течениями. А Тамара глядела просто, открыто и пронзительно – под ее взглядом я становился голым, как скелет в пустыне, выбеленный степным солнцем, истертый песком.

– Но он не принял отказа, – продолжил я, – и приказал вставить нам импланты в головы. Мне, Бенни и Ли. Их нельзя ни достать оттуда, ни отключить. И если мы не выполним задание, он их взорвет.

Руки почему-то тряслись, пришлось сцепить пальцы в замок.

– Лично мне Философский Камень не нужен, – сказал я. – Независимо от импланта, я так и так покойник. Но если не добуду эти данные, Бенни тоже погибнет.

73. Братство распадается

– И ты только сейчас об этом говоришь? – ахнула Тамара.

– А что такого? – не понял я.

– У меня есть связи и в армии, и в правительстве, я могла бы найти того сенатора. Если ты предложил помочь Республике – именно Республике, а не какому-то конкретному политику – найти Философский Камень, то мог сам выбрать себе награду. Мой командир сразу же распорядился бы удалить этот имплант. И конечно, помог бы снять с тебя все обвинения. Что ж ты молчал, Шон? Почему не попросил меня о помощи?

Она умолкла, тяжело дыша. Широко раскрытые глаза блестели, как никогда напоминая фонарики.

Да если бы все было так просто…

– А чего ты ждала, Тамара? Чтобы я с ходу взял и поверил тебе? А ничего, что это вы, представители власти, меня сюда загнали?

– Но я могла бы…

– Что могла бы? Разрезать мне шею прямо здесь? Даже если бы эту штуку можно было достать, что вряд ли, сенатор наверняка ее рванет до того, как я попаду к нужному врачу. И у кого в правительстве власти больше, как ты думаешь? У лейтенанта, пять лет болтавшегося невесть где, – или у сенатора, которому есть что скрывать?

Тамара сидела спиной к стене, упрямо и сердито поджав губы. Нервничает, понял я. Надо же, лейтенант Тамара Гупта, несмотря на весь свой прагматизм, умеет эмоционально реагировать.

Во мне вдруг всколыхнулось сострадание к ней и ее несгибаемой воле. И я добавил как можно мягче:

– Знаю, тебе неприятно это слышать, но тут ты ничего не можешь сделать.

Она обхватила руками колени, сцепила в замок костлявые пальцы.

Индиго все так же молча глядел на нас, его огни неярко мерцали во тьме.

– Только не говорите, что посланнические технологии способны избавить меня от этой штуковины.

– У нас действительно есть такие технологии, – кивнул Индиго, – и более совершенные, чем в Республике. Но соответствующие инструменты мы с собой не носим. Если сенатор не солгал, даже мы не успеем вам помочь.

Его спокойные слова угнетали еще сильнее, чем прочувствованная речь Тамары. Та-то не сказала ничего нового: я и сам знал, что в Республике никто не может мне помочь. Но вот Индиго казался почти всемогущим, рядом с ним можно было ничего не опасаться, только его самого. И у Посланников действительно есть совершенно невероятные технологии. Но если уж он говорит, что меня не спасти, – стало быть, вообще никто в Системах-Сестрах не в силах достать у нас из голов эти штуковины.

– Ну вот, теперь вы знаете, почему я сбежал, – сказал я.

– Всего две жизни в обмен на миллиард других? – горько спросила Тамара.

– Так рассуждали республиканцы, решив сдать Кийстром Посланникам, да? – огрызнулся я. – Пожертвовать парой миллионов жизней, чтобы спасти миллиард? У тебя, Тамара, просто масштаб поменьше, только и всего.

Тамара вместо ответа сердито уставилась на свои руки, и я переключился на Посланника:

– А вы, Индиго? Жалеете, что я оказался обычным преступником, трясущимся за свою шкуру?

На последнем слове голос предательски дрогнул. Никто не произнес ни слова, но я болезненно, трудно сглотнул, словно колючие осколки злых слов царапали гортань, не желая упихиваться обратно в легкие.

– Я понял, что вы добры, – ответил Индиго спокойно и невозмутимо, словно и не слушал только что наши злые взаимные нападки. – Это одна из причин, почему я остался с вами, а не со своими товарищами, когда ваш Бенни взорвал стену корабля. Я верю, что у вас доброе сердце. Я должен делать то, что должен, независимо от того, хорошо это или плохо, но если вы считаете, что действуете правильно, – значит, пусть так и будет.

Я в жизни своей такого не слышал. По крайней мере, ко мне с такими словами никто не обращался. Они эхом отдавались в голове, слишком неправдоподобные, чтобы сложиться в связную фразу. А Индиго продолжал смотреть так безмятежно, словно за свои несколько сот лет начисто разучился испытывать смущение.

– Ну вы даете, Индиго, – только и сказала Тамара.

При виде ее вытянувшегося лица я согнулся пополам от смеха, который рвался откуда-то глубоко из груди. Или это напряжение отыскало выход? Я поочередно вытирал ладонью слезящиеся глаза, пока не отсмеялся.

Тамара снова глядела на меня, уже спокойнее, но пальцы так и не разжала.

– Если ты полностью, безоговорочно веришь в то, что делаешь, – что ж, я уважаю твой выбор, – сказала она. – Я тоже вынуждена выполнять свой долг, но тебе искренне желаю удачи.

А ведь мы сейчас прощаемся, понял я. Вот так, внезапно… Да, договор рано или поздно прекратил бы действовать. Да, я максимально приблизил этот момент, перечеркнув возможность любых переговоров. Но они меня поймали – и неужели вот так быстро все и закончится?

А главное – каким образом? Из памяти тут же полезли кошмары, которые показывал Сновидец.

– И что теперь?

– Мы с Индиго это уже обсудили. Пора разделиться, – ответила Тамара. Чуть поменяла положение, с привычной армейской уверенностью расправила плечи. – Индиго удалось связаться с другими Посланниками, они перестыковали свой корабль поближе.

Если верить Бенни, то и «Гадюку» тоже прихватили с собой. Индиго как-то говорил, шейное кольцо может работать как рация, только с очень малым радиусом действия. Значит, Посланники совсем близко – как и «Гадюка». А стало быть, у Бенни есть шанс.

– Что касается меня, примерно через час здесь будет республиканский спецназ, – продолжала Тамара. Нервно стиснула коленку пальцами, потом, опомнившись, расслабила. – Я пойду их встречать.

То есть они войдут

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похититель бессмертия - Таран Хант бесплатно.
Похожие на Похититель бессмертия - Таран Хант книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги