Властелин Колец: Братство Кольца - Джон Толкин
- Дата:11.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Властелин Колец: Братство Кольца
- Автор: Джон Толкин
- Год: 2003
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальные обсуждали этот же вопрос. Они решили покинуть Пасмурную вершину как можно быстрее.
— Теперь я думаю, — сказал Скороход, — что Враги в течение нескольких дней следили за этим местом. Если даже Гэндальф и приезжал сюда, ему пришлось уехать, и он сюда уже не вернется. В любом случае здесь мы в большой опасности после наступления темноты. И вряд ли в другом месте будет опаснее.
Как только совсем рассвело, они торопливо поели и собрались в дорогу. Фродо не мог идти, поэтому они разделили большую часть поклажи между собой, а Фродо посадили на пони. За последние несколько дней бедное животное будто ожило, оно поправилось, стало сильнее и проявляло явную привязанность к своим новым хозяевам, особенно к Сэму. Очевидно, жизнь у Билла Папоротника была для него гораздо хуже этого трудного и опасного путешествия.
Друзья двинулись к югу. Это означало, что придется пересечь Тракт, но это был ближайший путь к более лесистой местности. А им необходимы были дрова: Скороход сказал, что Фродо нужно согревать, особенно по ночам. К тому же огонь будет некоторой защитой для остальных. Его план сводился к тому, чтобы сократить путь, срезав еще одну большую петлю Тракта: к востоку от Пасмурной вершины он изменил свое направление, делая широкий изгиб к северу.
Медленно и осторожно они спустились по юго-западному склону холма и вскоре оказались у Тракта. Всадников не было и следа. Но, пересекая дорогу, путники услышали два крика: один холодный голос позвал, другой холодный голос ответил ему. Вздрогнув, они поспешили к зарослям впереди.
Местность перед ними понижалась к югу и была заброшенной и дикой. Троп нигде не было видно, кое-где группами росли кусты и низкорослые деревья, их разделяли широкие пустоши. Редкая трава была пожухлой и жесткой, листва на кустарниках увяла и начала опадать. Это была безрадостная земля, а их путешествие было медленным и тоже невеселым. В пути они почти не разговаривали. Рана Фродо болела, он с грустью смотрел на своих товарищей, которые шли опустив головы. Спины их согнулись под грузом. Даже Скороход казался усталым и расстроенным.
К концу первого дневного перехода рана Фродо вновь начала сильно болеть, но он долго не говорил об этом. Прошло четыре дня, местность почти не изменилась, только Пасмурная вершина медленно исчезала позади, а далекие горы чуть-чуть приблизились. После того, далекого крика Враг не подавал о себе никаких знаков. Было непонятно, заметили ли Всадники их бегство. Путники опасались темноты и по ночам дежурили по двое, в любое время ожидая увидеть черные фигуры, крадущиеся в серой ночи, тускло освещенные закрытой облаками луной. Но вокруг лишь шелестела сухая листва да ветер шуршал в траве. Ни разу не ощутили они присутствия Зла, которое почувствовали в лощине перед ночным нападением. И все же Всадники вряд ли потеряли их след. Возможно, они ждали их в засаде в каком-нибудь узком месте?
К концу пятого дня местность вновь начала медленно возвышаться над широкой долиной, в которую они опустились. Скороход снова повернул всех на северо-восток, и на шестой день они взобрались на вершину длинного пологого склона и увидели далеко перед собой Тракт, огибающий холмы. Справа тускло блестела в прозрачном солнечном свете серая река. А вдали, в каменистой равнине, окутанной туманом, поблескивала еще одна речка.
— Боюсь, что нам придется немного пройти по дороге, — сказал Скороход. — Мы вышли к реке Серянке, которую эльфы называли Митейтель. Она вытекает из болот Эттен, к северу от Ривенделла, и южнее сливается с другой рекой, Бурливой. Некоторые называют этот поток после слияния Сероводьем. Перед впадением в Море он становится огромной рекой. До самых истоков Серянки в болотах Эттен переправы через нее нет — кроме Последнего моста, где она пересекается с Трактом.
— А что это за река, там, вдали? — спросил Мерри.
— Это Бурливая, она протекает через Ривенделл, где ее называют Бруинен, — ответил Скороход. — Тракт тянется от Моста вдоль холмов еще целые мили к Броду у Бруинен. Но я еще не решил, как мы переправимся через нее. Пока подумаем о Митейтели. Счастье еще, если у Последнего моста нас не поджидает Враг.
На следующий день рано утром они спустились к дороге. Сэм и Скороход пошли вперед, но не обнаружили никаких следов путешественников или Всадников. Похоже, здесь недавно прошел дождь. Следопыт решил, что он шел два дня назад и смыл все следы. С тех пор не проезжал ни один Всадник, насколько было заметно.
Они поспешили, насколько могли, вперед и через пару миль увидели впереди, в конце короткого крутого спуска, Последний мост. Опасаясь, что здесь их могут дожидаться Черные всадники, Скороход велел хоббитам спрятаться в кустах у дороги, а сам отправился вперед на разведку.
Спустя какое-то время он торопливо вернулся.
— Врагов нигде не видно, — сказал он, — и я очень удивлен. Что бы это означало? Но я нашел нечто странное.
Он разжал руку и показал бледно-зеленый драгоценный камень.
— Я нашел его в грязи, на середине Моста. Это берилл, камень эльфов… Нарочно ли его оставили здесь или уронили случайно, не могу сказать, но он вселяет надежду. Для меня это знак, что через Мост можно пройти, но дальше я не решусь двигаться по Тракту, если не получу более ясного указания.
* * *Они не стали медлить и благополучно миновали Мост. Кругом стояла тишина, было слышно лишь журчание воды под тремя большими арками. Пройдя около мили, путники оказались рядом с узким оврагом, уходящим по холмистой местности к Северу, влево от Тракта. Здесь Скороход свернул в сторону, и вскоре они затерялись в сумраке деревьев у подножия угрюмых холмов.
Хоббиты вначале обрадовались, что опасный Тракт остался позади, но это новое место, казалось, таило в себе не меньшую угрозу. Холмы постепенно становились все выше. На их гребнях и склонах виднелись древние каменные стены и развалины башен. Выглядели эти руины зловеще. У Фродо, ехавшего верхом, было достаточно времени, чтобы разглядывать все вокруг и размышлять. Он вспомнил рассказ Бильбо о его путешествии и о грозных башнях на холмах к северу от Тракта, вблизи леса Троллей, где с ним случилось его первое серьезное приключение. Фродо подумал, что этот Лес находится где-то рядом, и гадал, не окажутся ли они в тех же местах.
— Кто живет в этих краях? — спросил он. — И кто построил эти башни? Тролли?
— Нет, — ответил Скороход. — Тролли не строят. И здесь никто не живет. Когда-то, много веков назад, здесь жили люди, но теперь никого не осталось. Легенды говорят, что эти люди служили Злу, ибо на них пала тень Ангмара. Но все они погибли в войне, в которой пало и Северное королевство. Это произошло так давно, что даже эти холмы забыли их, хотя тень все еще лежит на этой земле.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Властелин колец - Джон Толкин - Фэнтези
- Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Фэнтези
- Хоббит - Джон Толкин - Фэнтези
- Волшебник Рональд и ручной дракон - Кай Умански - Детская проза
- Братство Света - Рональд Колд - Фэнтези