Властелин Колец: Братство Кольца - Джон Толкин
0/0

Властелин Колец: Братство Кольца - Джон Толкин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Властелин Колец: Братство Кольца - Джон Толкин. Жанр: Фэнтези, год: 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Властелин Колец: Братство Кольца - Джон Толкин:
Единое Кольцо, связующее народы Средиземья в гармоничное целое, — вожделенная добыча для Темного Властелина, которому подвластны лишь силы Мрака и Зла, несущие смерть и хаос.Маленький, но мужественный хоббит Фродо должен уничтожить Кольцо, бросив его в недра Огненной горы.По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.» http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/tolk_rl2003.shtmlА. Грузберг в издании не указан.Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга http://maxima-library.org/component/maxlib/b/108570.
Читем онлайн Властелин Колец: Братство Кольца - Джон Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 146

Скороход вздохнул, помолчал, затем вновь заговорил.

— Эта песня, — сказал он, — сложена по образцу, который эльфы называли анн-теннат, но ее трудно перевести на наш общий язык. То, что вы слышали, лишь слабое подобие ее. В ней рассказывается о встрече Берена, сына Барахира, и Лутиэн Тинувиэль. Берен был смертным человеком, а Лутиэн — дочерью Тингола, короля эльфов в Средиземье, в те дни, когда мир был еще юн. И в этом мире не было девушки прекраснее ее. Красота ее была подобна звездам над туманом северных земель, а лицо ее сияло светом. В те дни Великий враг, слугой которого был Саурон из Мордора, властвовал в Ангбанде, на севере, и эльфы запада вернулись в Средиземье и выступили против него войной, чтобы вернуть себе украденные сильмарилы. Вместе с эльфами сражались и предки людей. Но Враг победил, и Барахир был убит, а Берен бежал. Преодолев множество опасностей, он перешел через горы Ужаса и пришел в тайное королевство Тингола, в лесу Нелдорет. Здесь он встретил Лутиэн, она пела и танцевала на поляне у зачарованной реки Эсгалдуин; и назвал он ее Тинувиэль, что на древнем языке означает «соловей». Много горестей ожидало их впереди, и разлука их была долгой. Тинувиэль вызволила Берена из темниц Саурона. Вместе они прошли через множество опасностей, сбросили с трона Великого врага и забрали из его короны один из трех сильмарилов, самый яркий, чтобы отдать его как свадебный выкуп за Лутиэн Тинголу, ее отцу. Но потом Берена убил волк, вышедший из ворот Ангбанда, и он умер на руках у Тинувиэль. Тогда она выбрала удел смертных и решила умереть, чтобы последовать за ним. В песне рассказывается, что они встретились вновь за морями Разлук — но лишь ненадолго. Некоторое время они вновь живыми вместе бродили в зеленых лесах. А потом вместе ушли далеко за пределы этого мира. Изо всех эльфов лишь одна Лутиэн Тинувиэль умерла по-настоящему и покинула этот мир, и эльфы утратили ту, кого больше всего любили. Но от нее идет род эльфийских властителей. Еще живы те, чьей праматерью была Лутиэн, и говорят, что ее род никогда не исчезнет. Элронд из Ривенделла тоже из этого рода. От Берена и Лутиэн родился Диор, наследник Тингола, от него — Эльвинг Белая. На ней женился Эарендил. Тот Эарендил, который покинул земные туманы и отправился на корабле в небесные моря, а на челе у него сверкал сильмарил. От Эарендила произошли Короли Нуменора, сейчас называемого Закатным краем.

Скороход говорил, а хоббиты смотрели на его лицо — такое изменившееся, вдохновленное, слабо освещенное красноватым светом костра. Глаза его сверкали, голос звучал глубоко. Над ним было черное звездное небо. Внезапно Пасмурная вершина осветилась бледным сиянием. Из-за холма медленно поднималась луна, и звезды над его вершиной стали меркнуть.

Рассказ был окончен. Хоббиты зашевелились, стали потягиваться.

— Смотрите! — сказал Мерри. — Луна встает. Должно быть, уже поздно.

Все подняли головы и увидели на вершине холма, на фоне луны, небольшое темное пятно. Возможно, это просто чернел камень, освещенный бледным лунным светом.

Сэм и Мерри встали и отошли от костра. Фродо и Пиппин продолжали сидеть в молчании, Скороход внимательно смотрел на вершину. Все казалось спокойным и тихим, но теперь, когда Скороход умолк, Фродо чувствовал, как холод подкрадывается к его сердцу. Он подвинулся ближе к огню. В этот момент прибежал Сэм, который ходил к краю лощины.

— Не знаю, что это было, — сказал он, — но внезапно на меня накатил страх. Ни за какие блага не высунусь отсюда, похоже, по склону что-то подбирается.

— Ты заметил что-нибудь? — спросил Фродо и вскочил на ноги.

— Нет, сударь. Ничего не заметил, но я и не вглядывался, я сразу сюда прибежал.

— Я кое-что видел, — сказал Мерри, — а может, мне показалось. Там, к западу, где лунный свет падает за вершиной холма на ровное место, кажется, я видел два или три черных пятна. Они как будто двигались сюда.

— Все ближе к огню! Станьте к нему спиной! — скомандовал Скороход. — И возьмите в руки палки подлиннее!

Некоторое время они сидели так, молча и напряженно, спиной к костру, и вглядывались в окутывавшую их тень. Ничего не происходило. В тишине ночи не раздавалось ни звука, ни шороха. Фродо заерзал, чувствуя, что сейчас закричит во весь голос.

— Тише… — прошептал Скороход.

— Что это? — ахнул Пиппин.

Они скорее почувствовали, чем увидели, что над краем лощины поднимается тень… Одна, а может, несколько. Они напрягли зрение — тени, казалось, росли. Вскоре сомнений не оставалось: три или четыре высокие черные фигуры стояли на склоне, глядя на них сверху. Они были такими черными, что казались темными дырами на фоне глубокой тени за ними. Фродо почудилось слабое шипение, словно ядовитое дыхание, и он ощутил пронизывающий холод. Тени стали медленно приближаться. Ужас сковал Пиппина и Мерри, и они плашмя упали на землю. Сэм прижался к Фродо. Фродо был испуган не меньше своих товарищей, он дрожал, как от лютого мороза, но его ужас был поглощен внезапным искушением надеть Кольцо. Это желание так завладело им, что все мысли его исчезли. Он не забыл Курган, помнил и о письме Гэндальфа, но что-то властно заставляло его не думать о всех предупреждениях, и он сдался. Не надеясь на спасение, не желая совершить что-то плохое или хорошее, он просто ощутил, что должен взять Кольцо и надеть его на палец. Он не мог вымолвить ни слова. Фродо чувствовал, что Сэм смотрит на него, будто догадывается, что его хозяин в большой опасности, но не мог повернуться к нему. Закрыв глаза, некоторое время он еще продолжал бороться, но вскоре понял, что больше не может сопротивляться. Медленно вытащив цепочку, Фродо надел Кольцо на указательный палец левой руки.

И сразу фигуры на склоне холма стали необыкновенно четкими, хотя все остальное оставалось по-прежнему тусклым и темным. Фродо теперь мог видеть, что скрывается под их черной оболочкой. Их было пятеро, пять высоких фигур. Две из них стояли у самого края лощины, а три медленно приближались. На их бледных лицах беспощадным светом горели пронзительные глаза, под плащами скрывались длинные серые одеяния, на седых головах были серебряные шлемы, в иссохших руках — стальные мечи. Неотрывно глядя на Фродо, они все ближе подступали к нему. В отчаянии он выхватил собственный меч, и ему показалось, что он вспыхнул красным светом. Двое из приближавшихся остановились. Третий был выше других, его длинные волосы светились в темноте, а поверх шлема сверкала корона. В одной руке он держал длинный меч, в другой — нож. Нож и рука, державшая его, светились тусклым светом. Он ринулся вперед, прямо на Фродо. Фродо бросился на землю и услышал собственный крик: «О Элберет! Гилтониэль!» И тут же нанес удар мечом в ногу врага. Резкий крик прозвучал в ночи, Фродо почувствовал, как что-то ледяное пронзило ему плечо. Теряя сознание, он успел сквозь надвигающийся на него туман увидеть Скорохода, внезапно появившегося из тьмы с пылающими ветвями в обеих руках. Последним усилием Фродо, выронив меч, снял Кольцо с пальца и зажал его в правой руке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин Колец: Братство Кольца - Джон Толкин бесплатно.
Похожие на Властелин Колец: Братство Кольца - Джон Толкин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги