Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина
0/0

Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина:
Это история о Маргарет. Или нет, подождите, о могущественных красавчиках-магах. Хотя нет, неправда. Это моя история. Я попала в мир Мистерры случайно. У меня нет магического дара. Зато есть черный пояс по карате, желание разгадать тайну Маргарет и обеспечить себе безбедное существование в мире, где всем заправляют маги, а простые смертные в лучшем случае рабы и слуги. И уж конечно я не надеялась найти здесь ни друзей, ни любовь, но…
Читем онлайн Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 59

— Мессир Валерио, — вошел слуга, — приехала мадам Майя.

— Майя! — Я подскочила, радостная и счастливая, что удалось избежать очередной неловкой ситуации. Выбежав раньше Валерио в холл, я надеялась найти в лице магини прикрытие.

Но при виде лесной целительницы мое сердце болезненно сжалось.

Майя вошла в сопровождении одного волка, который припадал на лапу. На ее лице через всю щеку шел глубокий порез. Она заметила мой шок и улыбнулась здоровой половиной лица.

— Ничего, Элиза, все могло быть хуже.

— Ты уже знаешь? — прошептала я.

— Да. Еще бы… они пытались добраться до меня. Даже моя незначительная лекарская сила им приглянулась. Они высасывают силы из магов и опустошают города. Не знаю, остался ли в королевстве Альфонса хоть один живой маг.

— Только те, кто сбежали к нам, — ответил Валерио. — Майя, ведь так? Я постараюсь залечить вам лицо и помочь волку. Пойдемте.

От моего присутствия Валерио не отказался, молча впустил в лабораторию, положил Майю на стол и рассмотрел ее порез. Кожа расходилась, лишь тонкая стенка отделяла рану от рта Майи.

— Останется шрам, — недовольно покачал головой Валерио. — Слишком много времени прошло с момента ранения.

— Все равно, — спокойно ответила Майя. — Делайте, что можете.

— Сначала мне придется применить силу некромантии, Майя. Это делается для того, чтобы остановить воспалительный процесс, у вас началось заражение крови. Вы можете почувствовать себя очень плохо, возможно, на время потеряете сознание.

— Я знала, к кому иду. Пусть все кругом мечутся между армией умертвий и потерей магического дара, без магии мне незачем жить. Так что я вам доверяю.

— Благодарю. — Валерио поднял взгляд на меня. — Элиза, возьми ее за руку, уверен, твоя поддержка ей поможет.

Волк беспокойно заскулил у наших ног.

Я взяла Майю за руку. Валерио осторожно повернул ее голову вбок, так, чтобы она смотрела на меня. И поднял ладони над ее щекой. Он стал произносить заклинание, свечи вдруг померкли, и только слабенькие огоньки плавали над нашими головами. В создавшейся тьме я увидела, как ладони Валерио засветились ядовито-зеленым светом, по его предплечьям и плечам побежали такого же цвета орнаменты, окутали все его тело.

Перед моим изумленным взором эти завитки крепли и светились все ярче, а потом вдруг ринулись в рану Майи, сползая с Валерио и оставляя его фигуру во мраке. Под кожей магини вспыхнули зеленоватым светом сложные переплетения сосудов, а рана заполнилась ярко-зеленой массой. Я почувствовала, как рука Майи напрягается.

— Держи ее! — крикнул Валерио и сам навалился на женщину. Я еле успела зафиксировать ей руки, тело Майи стало дергаться в сильнейшей судороге.

— Крепче! — орал Валерио.

Я послушно привалилась всем телом, Майю так колотило, что иногда мои ноги отрывались от пола.

— Держи, скоро закончится.

Лицо Валерио оказалось совсем рядом с моим, но было скрыто под растрепанными волосами. Мы оба пыхтели, пытаясь удержать содрогающуюся всем телом Майю. Постепенно они стали затихать. Когда она перестала светиться, Валерио нетвердой походкой прошел к шкафчику с огромным количеством маленьких ящичков. Выдвинул один, вынул из него стеклянный ларец, покопался в другом, достал инструменты, похожие на хирургические.

— Сейчас я заложу в порез лекарства, и мы немного сведем края раны, чтобы она лучше закрылась.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила я. Я слышала его тяжелое дыхание, а его передвижение по лаборатории показалось мне не слишком уверенным.

— Порядок. Просто заражение было более сильным, чем я думал. У Майи воспаление было поверхностным и не было жара. Возможно, она пыталась лечиться в дороге. Не рассчитал силы. В лекарских делах доза мощности заклинания порой решает все. Это не так просто, как может показаться.

— Маги кажутся такими… всесильными.

— Но ты сама могла убедиться, что всесильных не бывает. Ну, по крайней мере, не было до сих пор. Будущее видится мне все больше в темном цвете.

Свет свечей постепенно возвращал свою яркость.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— А почему они горели более приглушенно во время лечения? — не выдержала я.

— Они тоже питаются моей силой, — улыбнулся мне Валерио. — Когда сила направлена на другое и затраты большие, все остальные действия мага работают в экономном режиме.

— Здорово, — восхитилась я.

Было интересно наблюдать за его работой. Он клал тонким пинцетом в рану Майи какие-то тонкие сухие пластинки.

— Это высушенные водоросли. Их раскатывают и нарезают на листы. Имеют очень ценное целебное свойство. Если бы мы могли помочь Майе в первые сутки, то от ее страшной раны не осталось бы и следа.

— Тебе нравится лечить людей.

— Конечно, нравится. Жизнь и смерть. Для некроманта не может быть ничего более захватывающего. Подержи-ка край раны вот так. — Он дал мне какую-то железную загогулину и показал, как держать инструмент. А сам продолжал работать. Некоторое время между нами царило уютное молчание. В нем не было неловкости и недомолвок. Так молчишь, когда занят работой и ощущаешь поддержку товарища рядом. — Потом надо помочь волку. Как у тебя отношения с ними?

— Не знаю, — покосилась я на черного волчару. Он словно понял, что речь о нем, и поднял голову с лап. — С драконами неплохие.

— Вот и проверим, — заметил Валерио.

Когда он закончил, я с удивлением заметила, что рана вроде стала уже.

— Она начала закрываться, — подтвердил Валерио. — Поможем ей, я наложу пару внутренних швов, чтобы побыстрее закрыть порез. А то опять может начаться заражение.

Он достал изогнутую иглу.

— А нитка? — спросила я, увидев, что он подцепил край кожи с одной стороны от раны.

В ответ некромант щелкнул перед моим носом пальцами, обхватил ими тупой конец иглы и потянул их в сторону. От кончиков его пальцев пошла тонкая поблескивающая нить.

— Да ты фокусник! — Я во все глаза смотрела, как осторожно он сшивает края раны.

— Я маг, — вскинул он брови. — Смотри.

Он закончил и натянул нить между руками.

— Попробуй ее схватить.

— Да что тут пробовать. — Я сделала ленивое движение рукой, надеясь ухватить нитку, но… не смогла. И все же вот она, между его руками. Я попробовала еще раз более точным движением, но тоже безуспешно.

— Но как?

— Она световая, — улыбнулся Валерио и шутливо щелкнул меня по носу. — Сейчас Майя придет в себя, помоги ей.

А сам пошел убирать инструменты.

Когда Майя очухалась, втроем мы смогли удержать волка, предварительно надев на него намордник, который Валерио сделал из ремней. Пока он вправлял кость и накладывал волку повязку после ритуала заживления, Майя напевала что-то зверю, и тот слушал ее, подергивая ушами.

— А все остальные волки? — решилась спросить я.

— Благодаря им мы смогли уйти… — Майя еле сдерживала слезы.

— Все будет хорошо, Майя…

— Не могу поверить, что принимала Имира у себя, кормила, поила, тратила силы на заживление его раны…

Я хотела сказать, что обманулась еще сильнее, но при Валерио не стала.

— Зло порой хорошо маскируется, Майя.

ГЛАВА 37

Мы оставили Лючию и Майю во дворце. Валерио настаивал, чтобы и Альфонс оставался, но король сказал, что должен быть со своими воинами. Решение, учитывая проклятие, достойное настоящего короля. Иногда я гордилась Альфонсом так, словно сама воспитала.

Я вызвала дракона. Яго прилетел очень быстро, мы постоянно общались все эти дни, поэтому он был наготове.

В воздухе мы парили на пару с Валерио. Позже к нам присоединились маги из совета Восьмерых. Они, конечно, и подумать не могли, что я — та самая безмолвная Пифия. Но на их лицах все равно читалось замешательство, когда мы все собрались на совещание.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Что здесь делает немагичка? — наконец не выдержал один из них.

— Спасаю ваши магические задницы, — ответила я.

— Она наша союзница, ее зовут Элиза, и я требую уважения к ней, — коротко сказал Валерио и принялся обсуждать план атаки. Но я отвлекала мужей от военных действий.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина бесплатно.
Похожие на Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги