Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина
0/0

Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина:
Это история о Маргарет. Или нет, подождите, о могущественных красавчиках-магах. Хотя нет, неправда. Это моя история. Я попала в мир Мистерры случайно. У меня нет магического дара. Зато есть черный пояс по карате, желание разгадать тайну Маргарет и обеспечить себе безбедное существование в мире, где всем заправляют маги, а простые смертные в лучшем случае рабы и слуги. И уж конечно я не надеялась найти здесь ни друзей, ни любовь, но…
Читем онлайн Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59

Он нарезал мясо маленькими кусочками и поливал соусом. Это выглядело так аппетитно, что я невольно повторяла за ним.

— А ты знаком с Себастьяном?

— Младшим братом Маргарет? Он не представляет опасности. Он не маг. Точнее, был им, но… потерял способности в детстве. Думаю, к этому могут быть причастны Маргарет или Имир. Может, именно тогда они поняли, что могут накапливать силу.

— Имир понял. Маргарет была невинной и чистой, судя по ее дневнику. Это Имир испортил ей жизнь. Сначала стал ее любовником, а потом и вовсе подбил на путешествие к Лысым горам. Через Себастьяна, полагаю. Не удивлюсь, если Себастьян был в курсе, что его сестра жива. Где он может быть, кстати?

— Где угодно.

Слуги принесли десерт: суфле с фруктами.

— Это очень вкусно, Валерио. У тебя замечательный повар.

Валерио подошел к окну и отбарабанил в задумчивости мелодию на стекле.

— Завтра свадьба Лючии и Альфонса.

— Да.

— Перед ужином ко мне пришли известия, что королевство Альфонса заволокло мглой.

— Испортились погодные условия?

— Нет. Оно полностью во власти двух магов. И они двигаются на владения жреца. Мы собрали войска. И нам нужно выступить завтра утром. Боюсь, что здесь Альфонса оставить нельзя. Те его сторонники, что успели бежать к нам, пойдут в бой только под его предводительством. Вы с Лючией останетесь здесь.

— Я поеду с вами.

Валерио кивнул:

— Я так и знал. Я не вправе тебя останавливать.

— А собирался?

— Элиза… — Он обернулся, но остался стоять у темного окна. — Я хотел бы уберечь тебя от любой опасности. Но каждый из нас несет ответственность за свои решения. Я могу только уважать твое, каким бы оно ни было.

Валерио всегда был рассудителен, если не вспоминать о тех моментах, когда мы были поглощены друг другом.

— Значит, свадьба откладывается.

— Да. Поэтому их нет за обедом. Они решили не ждать с первой брачной ночью. И так как Альфонс к вечеру становится немощен…

— Можешь не объяснять.

Мы вдруг засмеялись, словно два заговорщика. Валерио смотрел на меня так внимательно, что я поняла: есть еще кое-что.

— Что?

Он кивнул, улыбнувшись своим мыслям.

— Ты все еще читаешь меня, как книгу. Да, есть еще кое-что. Но я не знаю, как сказать тебе об этом.

— Просто так и скажи.

— Я нашел книгу. Эпос про воинов. Там есть любопытная часть. Перед решающим боем один из рода воинов выпил приготовленный шаманом напиток.

Валерио встал и подошел к каминной полке, на которой я только сейчас увидела толстый фолиант. Он открыл его на заложенной странице и положил передо мной. Его рука случайно коснулась моих волос, и от его близости вдруг защемило сердце. А если я завтра умру? Мы тут, как идиоты, читаем древние эпосы, хотя могли бы…

Но я тут же остановила себя. Что за дурацкие мысли…

— Вот здесь. — Валерио показал на начало рукописного абзаца.

— Слишком заковыристые буквы. Не разобрать.

— Если кратко, то это перечень ингредиентов в стихотворной форме. С помощью этого напитка воин пробуждает в себе силу предков.

— Этот напиток можно приготовить?

— Я мог бы попробовать. Но ты не станешь его пить.

Он прав. Или не прав? Можно ли ему доверять?

Валерио просто ждал, что я решу, не пытаясь меня уговаривать. Переломить свой страх и недоверие к нему было сложно. Но я хотела знать правду.

— Хорошо. Давай попробуем.

ГЛАВА 35

Следующие два часа мы провели в его лаборатории. Я просто наблюдала за ним со стороны, пока он отмерял ингредиенты и смешивал их. Седая прядь в его темных волосах теперь постоянно бросалась мне в глаза. Я пыталась мысленно увидеть происшедшее его глазами, но потом отказалась от этой идеи — она вела в никуда.

Когда Валерио капнул темную тягучую жидкость в колбу, ее содержимое вдруг забурлило, и повалил пахнувший лимоном пар.

— Кажется, готово.

Я протянула руку.

— Подожди, надо быть осторожными. Нам неизвестно, какое количество напитка необходимо. Смотри, в книге написано: «Сюмрент пригубил чашу, протянутую шаманом». Но сколько он пригубил, не сказано. И еще я должен зачитать тебе, что с ним произошло. На случай, если то же случится с тобой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Он передал мне колбу и потянулся за книгой.

— Пригубил, значит, слегка отпил, что тут непонятного? — Я поднесла сосуд к губам. Все равно придется сделать шаг в неизвестность. Жидкость коснулась моих губ и попала на язык, приятно взрываясь тысячами пузырьков. Потом вдруг я увидела ночное небо и настоящий фейерверк.

— Элиза! Элиза!

Голос Валерио доносился издалека. Я оглянулась и увидела его лабораторию сверху, словно меня утянуло под потолок. Он держал мое бесчувственное тело и тряс, как куклу, пытаясь привести в себя.

«Я умерла?» — подумалось мне. Но страха не было. Было любопытство. Я снова повернулась к фейерверку и почувствовала, как меня уносит все выше в небо. Оглянувшись еще раз, я видела, как Валерио в отчаянии пытается меня реанимировать.

Зачем? Валерио, не пытайся меня вернуть. Здесь так хорошо!

Фейерверки взрывались все ближе, громче, ослепительнее. И в какой-то момент я попала в эпицентр белой вспышки. И оказалась на лугу. Передо мной стояла высокая каменная стена. Какие-то люди подходили к ней, появлялись ворота, пропускали их и тут же сливались с каменной кладкой.

Я подошла ближе, часовой на стене окликнул меня:

— Кто ты?

— Наемница Великого жреца, — назвала я первое, что вспомнила о себе.

— Кто ты? — повторил он вопрос. Кажется, Великий жрец здесь не прокатит.

— Наемница… твою мать… воин!

— Кто ты?

Видимо, надо начать с имени.

Я — Элиза. Елизавета Сафонова. Я террианка.

— Кто ты?

— Я Пифия! — зло крикнула в ответ. Такое ощущение, что там не человек, а робот.

— Кто ты?

Бог ты мой! Ну кто я еще…

— Я женщина.

— Кто ты?

Я взбесилась. И тут из меня полилось совсем не то, что я хотела сказать.

— Да пропади ты пропадом, бездушное существо! Неужели ты не понял? Я заблудилась, я не знаю, кто я. Я ищу себя и не нахожу. Я воин, мечтающий о своем доме. Я женщина, которая хотела стать равной успешным мужчинам. Я возлюбленная, которой вырвали сердце. Я человек, потерявший свою планету. Я попаданка в этом чертовом мире. Я та, кто хочет верить всем и боится поверить хотя бы одному. Я та, кто жаждет найти себя. Я странница. Пусти.

— Кто ты?

— А ты кто?! — заорала я в ярости.

Кажется, в голове у стражника сломался алгоритм, и он замолчал.

— Тебе не нужно туда, — послышался позади меня спокойный голос.

Я обернулась. Передо мной стоял очень высокий старик, не сгорбленный от времени, а гордо держащий голову прямо. Его длинные по пояс седые волосы развевались на легком ветерке. Он был одет в простые льняные штаны и рубаху.

— Сюда входят только те, кто потерял себя. Ты же знаешь, кто ты. Иди тем путем, который выбрала.

— Я не выбрала ничего, — вдруг заплакала навзрыд я и села на землю. — Я не знаю, что делать. Я, кажется, вообще умерла.

— Ты — это ты. Прими себя во всех ипостасях. Помирись с собой.

— Я-то себя приму. А остальные?

— Это проблема остальных. Настоящий воин всегда знает, кто он. Тебе не надо искать себя. Ты себя давно нашла. Нашла и спрятала внутри себя, да так, что сама забыла где. Просто все это время ты ждала, что остальные тебя найдут сами и примут. Но этого никогда не произойдет, пока ты не отпустишь себя на свободу.

— Я ничего не понимаю. Я — это я. Просто я все время путаюсь.

— Так прекрати это. Воин осознает свой путь, затем любит свой путь, а потом проделывает свой путь. Сделай первый шаг. Осознай. Ложись.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я послушно легла. В каком-то смысле, вдруг поняла я, вот так себя и ощущала в последние дни. Когда все надежды рухнули, словно карточный домик, когда все иллюзии рассеялись, словно утренний туман, а любовь перестала быть путеводной звездой. Что еще остается? У меня выбит из-под ног мир. Я все эти дни, образно выражаясь, лежала на траве, пытаясь снова ощутить опору, и не находила ее. И злилась на остальных за это.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина бесплатно.
Похожие на Что случилось с Маргарет? (СИ) - Линдт Нина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги