Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий
0/0

Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий:
Убийство короля Вемфалии объединяет рыцаря Гельгарота, преследуемого призраками прошлого, с мечтательным студентом-волшебником Ильдримом. Этим разным людям предстоит совершить путешествие по всему миру Гранцферы: от ледяной Йотунгаллы до песчаных пустынь Осиристана. Их спутниками становятся дерзкая эльфийская принцесса, звероподобный охотник из рода леших и таинственный паладин с темным прошлым. Сражаясь с чудовищами и скрываясь от злых колдунов, герои должны выяснить, кто истинный наследник вемфальского трона. Но никто из них даже не догадывается, сколь неожиданным окажется открытие этой тайны.
Читем онлайн Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Посмотрим, что ты сможешь без своей игрушки, — оскалилась вампирша.

Ильдрим собрался прийти эльфийке на помощь, но его самого окружили четверо дрейтанцев, и король Вемфалии вынужден был обороняться.

— Расступитесь! — кричал дрейтанцам Анбир Ахелло, подгоняя коня.

Он остановился около Натанура.

— Сэр, мне нужно с вам поговорить, — обратился к чёрному рыцарю дрейтанский полководец.

— Простите, не уверен, что сейчас нужно время, — ответил Натанур, продолжающий отражать натиск врагов.

Сцепившиеся Берослав и Талфенор свирепо рычали друг на друга. В стороны летели клочья бурой и серой шерсти. Наконец леший изловчился, поднял над собой вервольфа и отбросил в сторону. Затем призвал к себе обронённое копьё.

— Каменный дуб, — Талфенор принюхался и перевёл взгляд с копья на браслеты Берослава. — Не думал, что они ещё где-то растут.

Замахнувшись, Берослав бросил оружие в вервольфа. Тот поднырнул, уворачиваясь, затем прыгнул на лешего и когтями сломал крепления, с помощью которых держались браслеты. Те соскользнули с запястий. Потерявший возможность вернуть копьё, Берослав опешил и тут же получил удар от Талфенора. Леший упал и сразу попытался встать, но вервольф ударом ноги в грудь вернул его на землю.

— Смирись с поражением бурый, — оскалился Талфенор, посмотрев сверху на поверженного врага.

— Нет, не смерюсь, — огрызнулся в ответ Берослав. — Ты не представляешь, сколько волков я поймал на охоте.

С этими словами он дёрнул свисающий хвост вервольфа. Талфенор повалился назад. Выхватив из чехла топор, леший поднялся и замахнулся, целясь врагу в живот, тот откатился и топор попал в хвост, отрубив его. Почувствовав, что лишился своей гордости, Талфенор взвыл и бросился на Берослава. Но второй удар топора лешего обрушился на него и пробил грудь.

— Отличный трофей, — Берослав поднял отрубленный хвост, смотря на убитого вервольфа.

— Я слышала, что эльфийская кровь сладкая как мёд, — Минамура по очереди облизнула клыки. — Время это проверить.

Лугнуада замахнулась луком для удара, но вампирша перехватила его, вырвала из рук и переломила пополам. Ударом в живот она повалила эльфийку на землю и уже представила, как прокусывает ей шею. В надежде найти хоть какое-нибудь оружие, Лугнуада судорожно нащупала просыпавшиеся стрелы. Пальцы обожглись о шордаррскую стрелу. Не долго думая, эльфийка схватила её и, резко вскочив, воткнула Минамуре в глотку. Та закричала от боли, вся её грудь оказалась объята пламенем. Когда Лугнуада подняла колчан и собрала половину стрел, обугленное тело вампирши повалилось на траву.

— Ненавижу клыкастых, — эльфийка убрала в колчан оставшиеся стрелы.

— Минамура, — прошептал Цертанар.

Он ненавидел отца, заставившего взять себе в наложницы вампиршу. Ненавидел Кронварда, родившегося от брака с ней. Но саму Минамуру он любил, хотя и отказывался признаваться в этом даже самому себе. Через несколько лет после рождения Кронварда Цертанар женился на дрейтанке, и та родила ему законного наследника. Но дерзкая вампирша навсегда осталась его первой и самой яркой любовью. Дрейтанский император наглядно увидел, к чему ведёт слепая месть, посаженная в его сердце отцом.

— Всё кончено, — объявил Цертанар. — Я отзываю войска. Мы проиграли.

— Что?! — удивлённо спросил Ордвилл. — Мы же выстояли против их всех. И ещё не всё потеряно.

— Если продолжим, то потеряем ещё больше, — возразил император. — А то и вовсе потеряем всё.

— Нет, — прошипел Ордвилл. — Я слишком много отдал для этой победы, чтобы разворачиваться, когда она так близка.

— Я отвожу войска! — Цертанар стукнул о землю посохом.

— Трус, — сквозь зубы проговорил колдун, незаметно потирая медальон.

Цертанар развернулся к подданным, чтобы отдать приказ. В это время Ордвилл выхватил из складок рясы чёрный кинжал и вонзил его в горло императору. Тот с хрипом повалился на землю. Дрейтанцы двинулись на Ордвилла, но тот, подняв посох Цертанара, выставил вперёд медальон. Глазницы черепа угрожающе засветились, заставив дрейтанцев замереть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Наш император оказался слишком малодушным, — заявил колдун. — Но поверьте, я не буду ему уподобляться.

Ордвилл развернулся в сторону битвы, отбросил в сторону посох и, словно паря в воздухе, плавно спустился с холма.

— Гнев и страх, вот что мне нужно, — проговорил он, когда коснулся ногами равнины. — И здесь достаточно и того и другого.

Колдун снова натёр медальон, после чего щёлкнул пальцами. Из глазниц выстрелили лучи, убив на месте двух кентавров. После второго щелчка лучи пробили грудь молодому йотуну. В третий раз четверо тритонов упали сражёнными.

— А ведь я устал, — задыхаясь проговорил Гладобар.

Магические копии меча одна за другой растворились в воздухе. Радостные дрейтанцы окружили рыцаря-мага. Но тут раздался крик. Пришедший в себя Брем атаковал врагов, разя их мечом.

— Уходите, сэр-магистр, — заверил Гладобара молодой воин. — Я разберусь.

— Весь в отца, — прошептал рыцарь-маг и послушно отступил.

— Послушайте, — Анбир продолжал пытаться заговорить с Натануром. — Избавьтесь от этих доспехов. Они рано или поздно уничтожат вас.

— Я должен поверить врагу? — спросил чёрный рыцарь. — Не хотите ли вы заставить меня раскрыться перед вами и оказаться беззащитным.

— Вы не понимаете, — простонал дрейтанский полководец. — Это не простые доспехи. В них заперт демон. И когда-нибудь он проснётся.

Натанур вслушался в слова Анбира, но тут его рука с мечом непроизвольно дёрнулась. Чёрный рыцарь не успел понять своих действий, как увидел сражённого дрейтанского полководца, упавшего к его ногам.

— Простите, — прошептал Натанур. — Я не понимал, что делаю. Наверно, вы были правы. И я теперь вряд ли узнаю тайну этих предметов.

Ордвилл медленно наступал на вемфальцев и их союзников, безжалостно убивая их магической силой медальона. Вскоре, видя его мощь, участники битвы поспешили отступить. Лишь трое воинов смело встали на пути колдуна. Брем, разрываемый от ярости вновь пробудившегося внутри дракона. Натанур, не успевший прийти в себя после невольного убийства. Ильдрим, желающий отомстить за Гельгарота и доказать, что его смерть была не напрасной.

— Вот значит, каковы они, храбрейшие воины Вемфалии, — усмехнулся Ордвилл.

— Я король Вемфалии, — Ильдрим крепче сжал меч. — И я буду до конца сражаться за своё королевство.

— Мне всё равно, кто из вас троих король Вемфалии, — колдун снова потёр медальон. — Вы все сгинете здесь, как невинно убитые дети.

— Дети, которых вы замучили после смерти, — огрызнулся Брем. — Я слышал их голоса после того, как уничтожил чудовище, в которое вы их превратили.

— Ложь, — Ордвилл сдвинул брови. — Эти дети были убиты по приказу вашего короля Рихторда Третьего.

— Но потомки не должны отвечать за преступления предков, — возразил Натанур.

— А вы не только потомок убийц, а ещё и потомок воров, — колдун указала пальцем на доспехи чёрного рыцаря. — Кто же вы, что носите доспехи Абигора?

— Натанур Тангрехт, граф Даркастельский.

— Тангрехт, граф Даркастельский? — переспросил Ордвилл, — Брат Райдога, значит. И что, ты такой же глупец, как и он? Как же легко было перетянуть его на нашу сторону. Всего лишь пообещать сделать королём.

— Ты заплатишь за это! — к удивлению Ильдрима ранее спокойный Натанур впервые при нём повысил голос.

— Конечно, — колдун сильнее принялся тереть медальон. — А остальные? Уверен, кого-нибудь потеряли между этими холмами. Брата, отца, лучшего друга.

Брем вспомнил Балтара, а Ильдрим Гельгарота. Все трое сжали мечи и бросились на Ордвилла. Колдун, ожидая такого развития событий, щёлкнул пальцами. Из глазниц черепа ударила волна магии, отбросив всех троих воинов на несколько шагов.

— Если это сильнейшие защитники Вемфалии, то победа уже в моих руках. — Ордвилл хищно улыбнулся.

— Вы в порядке? — Брем, быстро восстановившийся благодаря драконьим силам кинулся к Ильдриму и Натануру.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий бесплатно.
Похожие на Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги