Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.Название: «Яблоня»Оригинальное название: «The Apple Tree»Автор: PhiloПереводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главыРазрешение на перевод полученоБеты: Кундри, каинаЖанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПейринг: Гарри/СеверусРейтинг: NC-18 (авторский)Размер: максиСтатус: законченПредупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэшОтказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 253

— Ему колют антибиотики, — указал на капельницу Дерек. — Похоже, они помогают. Но в курсе ли вы, что… почему… господи, я не знаю, как это сказать, — он смущенно потер щеку.

— Мы знаем Гарри очень близко, — мягко проговорила Гермиона, — и болтать не станем.

— Врачи думают, что его… его изнасиловали, — выдавил Дерек. — Какой-то… черт, я не могу, — осекшись, он глубоко вздохнул и продолжил: — Какой-то здоровенной штуковиной…

Снейп стоял у стены неподвижно, будто изваяние.

— Они спросили, любит ли Алекс грубый секс, — снова зашептал Дерек. — Представляешь? Господи, да кому такое может понравиться? Я говорю: нет, конечно, он замечательный человек, очень добрый — просто я с виду громила, вот они и решили…

"Этот человек был любовником Гарри? — изумился Снейп. — Этот гигант? И к нему Поттер пришел за помощью? Значит, и рождество они провели вместе?"

— Он отказывается говорить о том, то случилось, — сообщил Дерек. — Доктор хотел вызвать полицию, но Алекс не позволил. Ты не знаешь, кто мог сделать такое?

— Но… — растерялась Гермиона, торопливо подбирая слова, — если бы он хотел позвонить в полицию, то наверняка…

— К черту полицию! — прорычал Дерек. — Если я найду этого ублюдка, я ему лично яйца оторву и в глотку засуну!

Гарри беспокойно зашевелился.

Дерек притих, а Гермиона пересела на край постели.

— Гарри?

Ресницы юноши дрогнули.

— Миона?

— Ага, кто же еще? — весело отозвалась та.

Сжав ее руку, Гарри попытался встать. Дерек сейчас же оказался рядом и помог другу опереться о сунутые за спину подушки.

— Хочешь пить, родной?

— Снейп, — взглянул Гарри на мужчину у двери.

Дерек передал юноше воду, которую тот смог выпить без трубочки, и с улыбкой погладил по щеке.

— Температуры нет, — бодро сообщил он.

— Как ты? — снова взяв Гарри за руку, спросила Гермиона.

"Да что же они все его лапают?" — с раздражением подумал Снейп.

— Честно?

Девушка кивнула.

— Слаб, как котенок, — глядя на Снейпа, ответил Гарри. — Хоть не тошнит, и на том спасибо.

— А ты что-нибудь ешь?

— Не особенно. Голода не ощущаю. А еще…

— Боишься представить, как оно наружу выходить будет? — посочувствовала подруга.

Гарри потянулся к катетеру на животе.

— Уже не боюсь, — горько сказал он, отводя глаза.

Дерек сунул ладонь под одеяло и положил ее поверх руки друга, всем своим видом говоря, что готов принять Алекса таким, какой он есть.

"Какого черта этот мордоворот лезет к Гарри под одеяло?!" — гневно думал Снейп. Как они смеют?.. Поттер нарочно дразнит его, а ведь зельевар так переволновался…

— Это же ненадолго, цыпленок, — успокоил юношу Дерек. Взглядом испросив у Гарри разрешения, он пояснил: — У него катетер.

— Катетер? Магглы часто ставят их при…

Не обратив внимания на слова Снейпа, Гарри повернулся к подруге:

— Тот мешок утром сняли, слава богу. Мне же колостомию делали, — пояснил он.

— Коло… О, Гарри!

— Не кисни, милый. Как только все заживет, тебя сразу заштопают. Доктор сегодня говорил, что поверить не может, как быстро ты идешь на поправку. Еще пара недель — и будешь как новенький!

— Пара недель? — пораженно повторил Снейп. Он не мог осмыслить сказанное. Сами слова были ему известны, но что все это значит? Что сделали с кишечником Гарри?

— Быстровато для такой операции, — сделав акцент на последнем слове, заметила Гермиона, глядя на зельевара, потом обернулась к Гарри и тихо, но так, чтобы Снейп услышал, спросила: — Хочешь, чтобы Северус ушел?

Гарри посмотрел на Снейпа. Тот ничего, помимо замечания о магглах, не сказал. Что ж, теперь он видит: Гарри жив. Можно не беспокоиться о последствиях как личных, так и более масштабных. Юноша отвел глаза:

— Да.

Расправив плечи, Снейп покинул палату.

Дерек поглядел на Гермиону и своего измученного друга. Сурового мужчину, вышедшего наружу, тоже было жаль. Молодой человек понимал, отчего Алексу стыдно, но чем скорее рассказать друзьям, тем раньше уйдет смущение. Бедняга Северус — тот явно шокирован донельзя. Вначале Дерек чувствовал себя точно так же, но Алекс тогда лежал без сознания, и с ним не приходилось поддерживать беседу. У Северуса не было времени осмыслить произошедшее.

Дерек встал.

— Пойду выпью кофе. Принести тебе? — спросил он у Гермионы.

Девушка поняла, что молодой человек дает им шанс поговорить без свидетелей, и кивнула с благодарностью. Оставшись наедине с другом, она первым делом крепко обняла Гарри.

— Дурак, — ласково сказала Гермиона. — Мы чуть с ума не сошли, гадая, куда тебя занесло. Почему ты не рассказал нам правду?

— Стыдно было.

Гарри лихорадочно пытался связать мысли воедино. Когда он видел Гермиону в последний раз, та не подозревала о нем и Снейпе.

— Откуда ты узнала о Северусе?

— Снейп ужасно за тебя беспокоился…

Гарри фыркнул.

— Честное слово…

— Как же. Потому и орал на меня в классе.

— Стоило ему узнать, что ты не пошел в лазарет, он как с цепи сорвался. Сказал, что речь идет о жизни и смерти. Когда мы начали поиски, он сразу же признался, что с тобой сделал. Я ему врезала…

— Что? — улыбнулся Гарри.

— Ага, — порозовела Гермиона. — Прямо перед носом у Дамблдора. А Снейп даже не защищался. Потом Невилл меня оттащил и рассказал, что все это время вы с Северусом были л… встречались, и он, конечно, рассердился, потому что не знал, с кем на самом деле… Я сначала не могла поверить, но во всем этом есть какая-то ужасная, извращенная ирония.

Гарри сник, глубже зарываясь в подушки:

— Все правда. И то, что я — величайший в мире идиот, тоже.

— Ты любишь его, — потрясенно проговорила Гермиона.

На глаза снова навернулись слезы, и Гарри поспешно отвернулся.

— Люблю. А у него теперь есть повод ненавидеть меня за собственные заслуги вместо поступков моего отца.

Дерек отыскал Северуса в коридоре — тот сидел на стуле, прижавшись затылком к стене, — и поманил к комнате отдыха.

На свете нашлось бы немного людей, способных заставить Снейпа почувствовать себя неполноценно, и этот молодой человек был одним из них. Высоченный, широкий в плечах — гора мускулов. При одной мысли о том, что Гарри мог лежать под этим телом, у зельевара вскипала кровь. Тем не менее он последовал за Дереком. Снейп посвятил тщательному изучению слабостей своего злейшего врага двадцать лет. Он не собирался упускать шанс как можно ближе узнать идущего впереди человека.

Северус по-прежнему злился на Гарри, но с тех пор, как юношу ударило проклятие, зельевар вынужден был признать: Поттер ему небезразличен. Потому-то Снейп и чувствовал такую ярость, потому едва не потерял контроль над собой, потому так испугался; а уж когда Гарри как в воду канул…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги