Потерянные - 3 - Иван Мак
- Дата:19.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Потерянные - 3
- Автор: Иван Мак
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Ты все поняла, что я сказал. − зарычал алерт на английском.
− В таком случае, ты поймешь и все мои действия, − произнесла Ирмариса. В ее руке возник огненноголубой шар, который молнией вошел в алерта. Зверя снесло со своего места так, словно он был пушинкой. От удара он взлетел над полом, ударился в стену и свалился под ней. Ирмариса зарычала что-то на каком-то другом языке. Алерт в этот момент поднялся на ноги.
− Я не понимаю. − Проговорил он на английском.
− Ты все понял, что я сказала, безмозглый котище! − Зарычала Ирмариса. − Пошли вон, пока я вам хвосты не пообрывала!
Полицейских рядом уже не было. Алерт, видимо, решил, что ему следует уйти и скрылся.
Сандра подошла к Ирмарисе и обняла ее.
− Успокойся, − произнесла она. − Летим отсюда.
Милден вздрогнул, когда Ирмариса и Сандра мгнвенно исчезли. Он смотрел на место, где они стояли и дернул головой. Их не было. А через несколько минут в зал вновь ворвались алерты. Они не церемонились ни с Милденом ни с другими людьми и допрашивали их о пришельцах, которые несколько минут назад напали на алерта.
Милден рассказал то что знал и алерты взяли его с собой. Ему было приказано молчать, и человек молчал. Он чувствовал страх, хотя ему и не хотелось верить в то, что алерты могли сделать с ним что-то плохое. Но все же он этого не исключал.
Машина алертов пронеслась по улице и влетела в ворота космической базы. Милден никогда на ней не был. Туда людей просто не впускали. И теперь то что было за окнами для Милдена было чем-то совершенно новым.
Его привели в какой-то центр и посадили в углу. Алерты оставили его и Милден некоторое время наблюдал за ними и слушал их слова. Он понимал лишь некоторые, но большинство оставалось за гранью, просто потому что алерты говорили очень быстро. Было ясно, что они в тревоге. Затем появился кто-то и Милден оказался под его вниманием. Алерт спрашивал его. При этом он не ждал ответов, а спрашивал дальше и дальше. Милден в какой-то момент дернулся, не выдержав и алерт замолчал.
− Успокойся. − Прорычал он. − Я только хочу знать все что ты знаешь о пришельцах. − Он снова говорил, не давая Милдену вставить слова. Милден вновь дернулся.
− Ты мне дашь слово сказать или нет?! − Выкрикнул он.
− Я и так слышу все, что ты думаешь. − Произнес зверь.
Милден уже был на грани срыва. Алерт просто отошел от него и прошел к пульту. А затем на экране перед ним появился человек.
Алерт заговорил на своем языке и довольно долго что-то говорил. Милден понял лишь, некоторые слова, среди которых были слова "протест", "немедленно", "ваш". Были и еще некоторые слова, которые Милден почти понял, но он не понял смысла. А человек с экрана заговорил на языке алертов так же быстро, как и алерт. Видимо, он и сам был алертом. Не понятно только, почему он выглядел как человек.
Под конец, они видимо, о чем-то договорились, и экран погас. Прошло лишь несколько минут. В дверях появились двое алертов, а затем и тот самый человек, которого Милден видел пять минут назад на экране. Алерт, говоривший с ним прошел навстречу и указал на Милдена.
Милден поднялся, когда человек прошел к нему.
− Как тебя зовут? − спросил он.
− Джек Милден, − ответил Джек.
− А меня зовут Найд. Будем знакомы, − произнес он и проятнул Джеку руку. Это был древний жест, который люди почти не использовали. Милден подал руку Найду с некоторой неловкостью. − Ты можешь рассказать, как ты встретился с пришельцами в первый раз?
− Я не знал, что они пришельцы, − сказал Милден.
− Ты ведь узнал потом. А в самый первый раз что они делали?
− Они писали заявление о приеме на работу на бирже.
− Это были именно они? Я имею в виду, что кто-то мог их подменить потом.
− Это были они. − Ответил Милден. − Они вели себя в первый раз так же, как и все время потом.
− Как именно?
− Было такое ощущение, что Ирмариса все время пыталась лезть нарожон, а Сандра ее удерживала. И еще, по-моему, Сандра человек, а не пришелец. Может, она прилетела с Ирмарисой, но она человек.
− Почему ты так решил?
− Она сама это сказала, когда Ирмариса сказала, что она не человек. Ирмариса сказала, будто они обе не люди, а Сандра ее поправила, что она человек.
Найд обернулся к алертам.
− Вы говорили, кто-то слышал их слова на их языке. Вы можете их повторить? − Спросил он на все том же английском.
− Да. − Ответил какой-то алерт.
− Я включу связь, − сказал Найд, вытащил какой-то прибор из своего кармана и некоторое время что-то делал, нажимая на кнопки. − Говорите.
Алерт зарычал слова, похожие на слова Ирмарисы. Найд некоторое время смотрел на свой прибор, затем обернулся к алертам и покачал головой.
− Что? − зарычал тот, что командовал базой. В его голосе слышалось какое-то недовольство.
Человек молчал. Прошло около полуминуты и Найд поднял взгляд на алертов.
− Это ренсийский язык.
− Значит, это ваши? − Зарычал командующий базой.
− Нет, не наши. − Ответил Найд. − Ренс находится в галактике 006. А Ирмариса, судя по всему, является Крыльвом. − Он говорил это на английском.
− Она именно так и назвала себя. − Сказал Милден. Джек обернулся к нему и подошел.
− Они говорили тебе что-нибудь о том, зачем сюда прилетели?
− Говорили какую-то чушь.
− Какую?
− Ирмариса говорила, что их прислал Космический Бог и что им нужен какой-то Ключ. А еще Сандра говорила, что этим ключом являюсь я.
− Вполне возможно.
− Вполне? Как это вполне возможно? − проговорил Милден.
− Они не упоминали про Вероятность?
− Да. Они говорили про Ключ Вероятности. Что это такое?
− Это сложно объяснить. В общем, есть некая теория, по которой корабль двигаясь в космосе может застрять у планеты до тех пор, пока его экипаж не найдет некий Ключ Вероятности. Если говорить прямо, это обыкновенное заблуждение. Или суеверие. В действительности застревание кораблей связано с самыми обычными объективными причинами, начиная от банальной поломки двигателя, кончая блокированием прыжков некими существами, имеющими более высокое развитие. Последних с некоторой натяжкой можно назвать богами, но в нашей галактике они давно перевелись.
− Вы человек? − Спросил Милден.
− Я хийоак. − Ответил Найд. − Раз уж мы встретились, могу предложить вам помощь в перелете на Новую Землю.
− А если я хочу, чтобы туда улетел кто-то другой? − Спросил Милден.
− Мой корабль не резиновый, но двух-трех человек вы можете взять с собой, − ответил Найд. Он вручил Милдену какой-то прибор. − Когда захотите, просто свяжитесь со мной. Я буду у этой планеты еще несколько дней. После прибор станет бесполезным.
Милден так и стоял на месте, держа в руках прибор, переданный хийоаком. Найд уже ушел, в зале почти не осталось алертов, а затем они выпроводили и Джека, выставив его на улицу.
Происходящее казалось каким-то сном. Милден вернулся домой и еще долго сидел держа в руках прибор связи и раздумывая над тем, что ему делать. Он не заметил, как прошел день, а на следующее утро Милден вышел из дома и пройдясь по двору встретил Алекса.
− Привет. − Сказал тот.
− Привет. − Ответил Милден. Алекс явно не подозревал, что происходило с Милденом.
− Ты чего нибудь узнал?
− Узнал. − Ответил Милден. − Даже более того. Есть корабль на котором можно улететь на Новую Землю.
− Ты не шутишь?! Где?!
− Вот здесь. − Ответил Милден, показывая прибор.
− Джек, я серьезно.
− Я тоже серьезно. Это прибор связи. Корабль принадлежит хийоаку и он согласен переправить меня и еще кого-то на Новую Землю.
− И что он за это хочет?
− Возможно, что ничего. Я кое-что рассказал ему из того, что он хотел знать.
− И когда можно лететь?
− Через несколько дней. Не знаю точно когда. Надо связаться и узнать.
− Ну так свяжись.
Милден несколько секунд раздумывал, как это сделать, а затем нажал на единственную кнопку, имевшуюся на приборе. Ничего не произошло.
− Похоже, он тебя надул. − сказал Алекс.
− Не думаю, − ответил Милден. − Хотя, кто его знает?
В этот момент рядом за оградой затормозила машина.
− Вы вызывали такси до космопорта?
− Нет, мы не вызывали. − сказал Алекс.
− Как это? − переспросил человек. − Мне только что позвонили и сказали про вас. Кто из вас Джек Милден?
− Вы от Найда? − спросил Джек.
− Да-да. − подтвердил шофер.
− Тогда, мы едем. − Сказал Джек.
Они сели в машину и та проехав через город въехала на территорию космопорта. А еще через несколько минут два человека оказались в космическом челноке, который взял старт и пошел в космос.
Все казалось почти фантастикой. Джек Милден и Алекс Двирсен оказались на космической станции. Их встретил какой-то человек, заявив, что Найд появится на следующий день, а его гости могут оставаться на станции и им будет выделены номера в гостинице.
- Я признала хаос (СИ) - Карпо Катти - Любовно-фантастические романы
- Чудесная ферма мистера Мак Брума - Сид Флейшмен - Прочая детская литература
- В защиту науки (Бюллетень 1) - Комиссия по борьбе с фальсификацией научных исследований РАН - Прочая документальная литература
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза
- Космический маршал. Недетские игры - Наталья Бульба - Космическая фантастика