Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер
0/0

Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер. Жанр: Детские остросюжетные / Детские приключения / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер:
Принц Эрик прожил всю жизнь под грузом невообразимой ноши – магического проклятия. Если он поцелует не ту девушку, что предначертана ему судьбой, он... умрёт. Его мать, королева, погибла, но оставила после себя подсказки, как найти ту, кто наложил на него страшные чары. А вот как найти свою вторую половину, она сыну не подсказала. Свадьбу нужно сыграть до коронации, но как сделать выбор, когда на кону - твоя жизнь? Что, если он ошибётся? Всё изменил внезапно налетевший шторм. Корабль Эрика разбился, однако его спасла таинственная незнакомка с чудесным голосом. Как найти её? Как понять, что она – действительно та самая? И что делать, если сердце, кажется, уже стремится к другой?
Читем онлайн Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 65
ней заодно, награждают её титулами в обмен на колдовство. Она точит зуб на Велону уже не первый год.

– Во всяком случае, теперь мы точно уверены, что не сходим с ума и не выдумываем страшилки, – пробормотал Ванни.

Ариэль промчалась мимо них к противоположной стороне корабля. Эрик улизнул от Ванни и последовал за ней. Девушка подошла к борту наклонив голову так, чтобы ухо было обращено от ветра к морю. Эрик остановился рядом с ней.

– В чём дело?

Ариэль постучала по уху.

– Я ничего не слышу, – сказал Эрик и обернулся: – Эй! Нора, ты что-нибудь видишь или слышишь? – Нора покачала головой и поплотнее прижала подзорную трубу к глазу.

Как вдруг в них что-то врезалось.

Корабль накренился опасно низко, люди заскользили по палубе, их захлёстывало водой. Ариэль обхватила Эрика руками, и их отнесло вниз к противоположному борту. Эрик мог разглядеть брызги в барашках волн: так близко к ним он находился. К счастью, корабль не перевернулся и снова поднялся на воде.

Ариэль вцепилась в борт. Как только они смогли встать на ноги, она указала на воду. Под кораблём развернулась тёмная тень.

– Зауэр! – Эрик побежал по палубе к капитану. – Зауэр! Там под нами что-то есть.

– Да я уж понял, – рявкнул Зауэр, оттаскивая своих людей из воды с помощью канатов. – Приготовиться! Кто-нибудь видит, где эта штуковина?

– Левый борт, – отозвалась Нора. – Оно опять приближается!

Корабль снова качнуло, но в этот раз удар был слабее. Габриэлла и Ванни съехали по наклонной палубе к Эрику. Тот вытащил из ножен меч. Габриэлла предложила Ариэль нож, но та лишь поморщилась.

Ванни фыркнул:

– Верно подмечено. Какой у нас план – нашпиговать железом кита? Ему наши клинки всё равно что зубочистки.

Нора закричала. Вода вокруг них словно вскипела. Нора съехала вниз по канатам, крича что-то, чего Эрик не разобрал. Зауэр побледнел. Из-под корабля поднялось нечто колоссальное. Оно заслонило солнце и залило палубу солёной водой. Воздух наполнился зловонием морских глубин. Ванни поперхнулся, Ариэль выдохнула в беззвучном крике. Взгляд Эрика наконец сфокусировался на изгибающемся над ними силуэте.

Это было уродливое щупальце, состоящее из кишащих угрей. Сотни хищных рыб были сплетены в один чудовищный отросток. Они были связаны до того туго, что не могли расцепиться. То тут, то там открывались и закрывались рты. Один угорь высвободился из щупальца и упал, шлёпаясь на палубу рядом с Ванни.

– Уж лучше бы я сразился с китом, – пробормотал Ванни, откидывая сапогом от себя морскую тварь.

Щупальце обвилось вокруг корабля, сдёргивая канаты и срывая часть парусов. Оно крепко ухватилось за две мачты. Древесина скрипела и стонала. Корабль перестал отворачивать от острова.

– Оно пытается помешать нам уйти, – сказал Эрик.

Эрик прыгнул вперёд и рубанул по щупальцу, вспарывая жёлтое брюхо одного из угрей, и тот рухнул на палубу замертво. Габриэлла и Ванни бросились помогать.

– Проще, чем с призраками, – заметила Габриэла, кромсая клубок гадов.

Узел из трёх хищных тварей свалился на палубу. Ариэль подцепила двоих за хвосты и бросила обоих обратно в море, испачкав ладони в серой слизи. Всюду на палубе пираты пинали и отшвыривали угрей в воду, рубя гигантское щупальце, протянувшееся от левого до правого борта.

Эрик подбежал к правому борту, и его внимание привлёк какой-то свет. Под кораблём из глубин вспыхнула электрическая искра. Она перепрыгивала с угря на угря и увеличивалась в размерах по мере приближения к их сородичам на палубе. Эрик отшатнулся.

– Отойдите! – закричал он. – Бросайте мечи. Живо!

Пираты, атаковавшие щупальце, отступили назад. Яркая, как солнце, молния промчалась по хищникам. Она ударила палубу с оглушительным треском и оставила после себя тлеющее чёрное пятно. Всё больше угрей разрывали канаты и паруса. Корабль опять завертело.

– Вытащите нас отсюда, – крикнул кто-то.

Угри продолжали шлёпаться на палубу, и разгневанные пираты отшвыривали их за борт.

Хищные твари вновь накопили электричество. Ужасный треск расколол воздух, заставляя Эрика закрыть уши. Затем корпус судна сотряс грохот, от которого у Эрика свело зубы. Угри, составлявшие щупальце, ощерились. Эрик набросился на монстра и отсёк мечом ещё несколько зубастых голов. Те упали на палубу и защёлкали клыками у его лодыжек. Эрик откинул его от себя.

Всюду вокруг люди лавировали в бою, уворачиваясь от зубов и хвостов. Ариэль носилась по палубе туда-сюда и сбрасывала освобождённых и ещё живых угрей обратно в море. Один зашипел на неё, но она лишь крепче стиснула зубы.

– Нора! – заголосил Зауэр у штурвала. – Ты знаешь, что...

– Не знаю я, что делать! – Нанося удары мечом по щупальцу и отбиваясь от щёлкающих пастей, Нора повернулась к нему. – Никто не знает, что делать. Это какой-то абсурд.

Крупный угорь поднялся позади неё и укусил её в шею. Габриэлла схватила Нору за шиворот и дёрнула на себя. Парочка упала на доски.

– Это что, шутка? – Габриэлла оторвала тварь от шеи Норы и получила разряд тока. – Эрик, если мы выживем, ты мой должник!

– Идёт! – Эрик помог ей разрубить толстую шею хищной твари.

Ванни крикнул с другого конца палубы, вытирая с лица слизь:

– Придумай, как положить этому конец, Прекрасный Принц, или до раздачи долгов не дойдёт.

Ариэль была ближе всего к борту.

– Ты видишь, где его начало? – крикнул ей Эрик, ныряя под гроздь хищных гадов. Он отделил её от основной массы.

Ариэль ногами загнала нескольких угрей в шпигат. Она подняла палец, подбежала к тому месту, откуда появилось щупальце, и помахала Эрику. Он посмотрел, куда она указывает. Под водой у самого корабля извивался толстый клубок тварей. Он простирался под днищем, опоясывая корпус целиком. Электричество вспыхнуло под поверхностью. Два угря длиной с лошадь извивались в центре этого жуткого живого месива. Казалось, они контролировали щупальце, изгибаясь так, чтобы направлять его то в одну, то в другую сторону. Две пары разномастных глаз – по одному белому и по одному золотистому – уставились на них.

– Великолепно, – сказал Эрик и кивнул Ариэль. – Габриэлла, нужно ружьё.

Габриэлла бросила ему оружие. Вес ружья был знакомым и в то же время непривычным. Стрелять Эрик умел, но делал это без особого удовольствия и лишь в случае крайней необходимости. Эрик попытался прицелиться, и щупальце взметнулось, защищая главных угрей. Ариэль выхватила из ножен нож Эрика и

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер бесплатно.
Похожие на Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги