Каинова печать - Селия Бреттон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Название: Каинова печать
- Автор: Селия Бреттон
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сеанс физиотерапии начнется через полчаса, мистер Уайтхед. — В голосе сиделки прозвучала нотка сомнения. — А вы уверены, что осилите процедуры после сегодняшней ночи?
— Не знаю, — сухо ответил он. Марка угнетало сознание того, что он чуть было не совершил, и воспоминание о Карле, съежившейся на краю кровати. Да, ночь выдалась далеко не из лучших…
Войдя в комнату, Карла услышала в голосе мужа боль и напряжение. У нее упало сердце. Ей захотелось крикнуть: ведь ты мог быть счастлив! Я так хотела выполнить свое обещание!
— О Боже! — фыркнула Сьюзен. — У него такой вид, словно дружок невесты наставил ему синяков!
— Думаю, теперь мне самое время вернуться на работу. — Слова Карлы произвели эффект разорвавшейся бомбы, Бедняжка была уверена, что не нужна Кларку. «Сегодня я не хочу тебя!» Кларк сделал все, чтобы прогнать ее из постели. До несчастного случая он вел себя совсем по-другому.
Изумленная Сьюзен раскрыла глаза и покачала головой:
— Ты что, шутишь?
— Почему? С этого дня Кларк будет почти все время проводить в отделении физиотерапии. Я буду навещать его по вечерам.
— Но Ханна не ждет тебя так скоро. Она уже взяла на твое место студентку!
— И все же мне нужно сменить обстановку… — Она помолчала. — Кажется, Кларк тоже так думает. — Сдерживая непрошеные слезы, она шепотом добавила: — Схожу за газетой. Я скоро…
Но газета была только предлогом. Карла бесцельно слонялась по коридорам больницы, а потом вышла наружу. Гуляя по узким, обсаженным деревьями дорожкам, она пыталась разобраться в своих чувствах и понять, что произошло.
Кларк изменился. Наверное, он просто ее больше не любит. Ведет себя как чужой человек, пытающийся перебороть реакцию своего тела. То он возбужденный и страстный, а то жестокий и грубый. Ей было стыдно. Он отталкивал ее, а она хотела его куда сильнее, чем раньше.
Неужели он не понял, сколько сил потребовало от нее поведение страстной, раскрепощенной и искушенной женщины? Раньше Кларк обожал это, и она должна была соблазнять его до тех пор, пока он мог терпеть. Такие игры были для него наградой за воздержание.
— Знаешь, что заводит меня сильнее всего? — Эти слова звучали как вызов, которому она не могла противиться. — Мысль о том, что ты, облаченная в голубой шелк, соблазняешь меня, показывая все, что вычитала в книжках… Детка, я так этого хочу!
— Может, когда-нибудь я и удивлю тебя. — Она дразнила его и заставляла ждать. — Держу пари, ты упадешь, когда увидишь меня в шелковой рубашке и чулках! Я сведу тебя с ума…
Карла задрожала, вспомнив, что ей ответил Кларк.
Наконец-то глаза обожгли горькие слезы. Надо выплакаться до возвращения в палату. Он даже не помнил об их любовном уговоре. Она пыталась соблазнить его, а наткнулась на открытую враждебность. Неужели она перестала быть для него желанной? Содрогнувшись от внутренней боли, Карла поплелась в столовую для посетителей и заказала чаю. Она выпила несколько чашек, прежде чем почувствовала себя более или менее сносно.
— Он меня не любит, — вслух констатировала она. Какой-то человек, кативший больного на коляске, бросил на нее тревожный взгляд — девушка явно не в себе.
Наверняка Сьюзен будет задавать вопросы, удивляться, поднимать брови и думать о скором разводе… Нет, этого она не допустит! Карла высоко подняла голову и решительно пошла по коридору. У дверей палаты Кларка к ней вернулась уверенность в себе. Теперь она чувствовала себя готовой к любым вопросам.
Черт побери, Карла! Ты слишком долго подогревала его своими обещаниями, вот он и перегорел! Отправляйся в палату, бестолочь, и веди себя как ни в чем не бывало. Слабая улыбка тронула ее губы. Ничего особенного не случилось — стало быть, все не так уж плохо. Ну же, соберись! Она закусила губу, изобразила улыбку и постаралась не обращать внимания на ноющую пустоту внутри.
— Как себя чувствует миссис Уайтхед? — спросил доктор Бартон, встретив ее за поворотом. Он успел заметить несчастное лицо Карлы, взял за руку и провел в пустующую комнату отдыха сиделок.
— Дорогая, в таких случаях, как у Кларка, огромную роль играет время. В наших силах восстановить физическую форму, но для нормальной работы сознания требуется куда больший срок.
— Мне так неловко, — прошептала Карла. — Наверное, я должна вернуться к работе и дать мозгам передышку.
— А вот об этом поговорите с ним, дорогая. Может статься, ему еще очень понадобится ваша помощь.
— С чего вы взяли?
— Без вас он не добился бы такого прогресса. Запомните это. — Бартон помедлил. — В утешение скажу, что ваш муж хочет выписаться как можно скорее.
— Карла… — донеслось с кровати, как только она вошла в палату. — Нам нужно поговорить.
Карла взглянула на Сьюзен, менявшую цветы в вазе.
— Не сейчас. Мы не одни.
— Я не буду вам мешать, дорогая. Сейчас побегу в библиотеку и принесу Кларку озвученную книгу.
— Книгу?
— Ну, моя радость, если ты хочешь вернуться на работу и осиротить меня, должен же я чем-то заниматься в твое отсутствие!
— Я скоро вернусь. — Сьюзен помахала подруге рукой и подхватила сумку.
— Готова спорить, сегодня ты рад приходу Сьюзен! — выпалила Карла, но тут же поняла, что совершила оплошность, и попыталась исправиться: — Сьюзи молодец. Поначалу мне казалось, что она ужасно напугана.
— У всех нас есть повод чего-нибудь бояться. Его мрачный голос насторожил Карлу. Ей очень хотелось изобразить безмятежное спокойствие, но почему-то не получалось. В мгновение ока она оказалась у его постели.
Почувствовав, что Карла рядом, Марк нащупал ее руку.
— Чего ты боишься, милый? — нежно спросила она.
— Будущего. Тебя…
Карле хотелось завыть в голос по тому беспечному парню, которого она знала до аварии. Прежний Кларк не боялся ничего на свете. А теперь он боится будущего…
— Для меня найдется место в твоем будущем? — Когда он отвернулся, ее сердце болезненно сжалось.
— Без тебя его просто не было бы. Это ты вернула мне будущее.
Боясь, что Кларк снова увильнет, Карла прошептала:
— Это не ответ. Ты сам понимаешь, что я спрашивала о другом…
— Я могу сказать тебе только одно: ты уже давно стала самым важным человеком в моей жизни. Это я знаю наверняка.
В воздухе повисла напряженная тишина, и Карла ее не выдержала.
— Когда все это кончится, мы можем разонравиться друг другу, — произнесла она непринужденным тоном, за которым таился ужас.
— Возможно, нам придется столкнуться и с этим.
Ледяная волна залила тлеющие угольки надежды в душе Карлы.
— Мы любили друг друга! — защищаясь, воскликнула она. — Любовь не могла умереть, ведь мы же только вчера поженились! Мы обещали любить…
Его пальцы прижались к ее губам. Козырями Марка всегда были прямота, честность, абсолютный самоконтроль, железная выдержка… но в разговоре с Карлой он не мог воспользоваться ни одним из них. Эта девушка не принадлежала к числу его подружек, с которыми неизменно срабатывал принцип «мы оба знаем, чего хотим, так пошли в постель».
— Если у нас ничего не получится, можно развестись. — Марк почувствовал, как она вздрогнула. — Карла, я не хочу, чтобы мы жили во лжи. Я теперь другой.
— Если ты не хочешь жить во лжи, зачем мы поженились? Что изменилось со вчерашнего дня?
Все. Он выйдет отсюда, пригласит Карлу в ресторан и с глазу на глаз расскажет ей правду. Вытащит Кларка из очередной передряги и вручит ему жену — вот это будет правильно. Но сделать это сейчас, не видя ее глаз, он не мог. Да, волей судьбы она оказалась рядом с ним и напрягала все силы, чтобы спасти его, правда думая, что это Кларк. Но он все равно благодарен ей.
— Для меня все гораздо проще, — прозвучал ее голос. — Я люблю тебя.
— Завидую. — Марк коснулся рукой ее щеки. — Тебе все ясно.
— Подожди немного, и тебе тоже все станет ясно.
— Предположим, — без особого убеждения ответил он. Но в тот момент, когда все рухнуло, его дрогнувший голос возродил надежду. — А может, все-таки побудешь здесь вместо того, чтобы выходить на работу? — Его рука прикоснулась к ее колену, и Карла растаяла. — Если ты будешь приходить лишь на час-другой, у меня не будет возможности узнать тебя. — Он не собирался отталкивать ее насовсем. Нельзя потерять ее… по крайней мере до тех пор, пока они не объяснились. Нельзя допустить, чтобы она все узнала от кого-то другого. Нет. Найти Кларка и передать ему Карлу. А потом… потом дать ей свободу.
Марк толком не понимал своего официального положения. Муж он Карле или нет? Или слова, сказанные им в полубреду, навсегда соединили эту девушку с его братом?
— Ладно, я подумаю. — Она поколебалась, а потом лукаво добавила: — Но сначала поцелуй меня крепко-крепко, иначе я не поверю, что ты действительно хочешь видеть меня!
- Английский язык с Р.Л.Стивенсоном. Остров сокровищ - Роберт Стивенсон - Морские приключения
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Эпоха раздела. Начало. Книга вторая - Владислав Картавцев - Боевое фэнтези
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Английский язык с Эрнестом Хэмингуэем. Киллеры - Ernest Hemingway - Классическая проза