Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон
0/0

Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон. Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Политический детектив / Полицейский детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон:
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ХАВЬЕР ФАЛЬКОН: 1. Роберт Уилсон: Севильский слепец (Перевод: Марина Тюнькина) 2. Роберт Уилсон: Немые и проклятые 3. Роберт Уилсон: Тайные убийцы (Перевод: Алексей Капанадзе) 4. Роберт Уилсон: Кровь слепа (Перевод: Елена Осенева) МАЙК ФОРД: 1. Мэтью Квирк: 500 (Перевод: Наталия Флейшман) 2. Мэтью Квирк: Ставка в чужой игре (Перевод: Андрей Новиков) СЛАУ-БАШНЯ: 1. Мик Геррон: Хромые кони (Перевод: Вячеслав Шумов) 2. Мик Геррон: Мертвые львы [litres] (Перевод: Александра Питчер) ДЕТЕКТИВЫ ВНЕ ЦИКЛОВ: 1. Стивен Амидон: Когда поют цикады (Перевод: Денис Попов) 2. Джейк Андерсон: Исчезнувшая в полночь (Перевод: Мария Мельникова) 3. Кэтрин Чиджи: Птенчик (Перевод: Марина Извекова) 4. Кемпер Донован: Неугомонная покойница [litres] (Перевод: Ольга Чуракова) 5. Джей Ти Эллисон: Двойная ложь (Перевод: Наталия Рокачевская) 6. Дж. М. Хьюитт: Прекрасная новая жизнь (Перевод: Анна Букреева) 7. Стивен Кинг: Не дрогни (Перевод: Юрий Стравинский) 8. Уорд Ларсен: Идеальный убийца (Перевод: Лев Шкловский) 9. Цинь Мин: Немая улика (Перевод: Алина Севастьянова) 10. Си Джей Скюз: Дорогуша (Перевод: Ирина Филиппова) 11. Питер Свонсон: Три твои клятвы [litres] (Перевод: Александр Бушуев, Татьяна Бушуева) 12. Лесли Вульф: Лицом к солнцу (Перевод: Денис Попов)                                                                         
Читем онлайн Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что она пропустила и завтрак, и ранний обед, который хотела устроить себе после похода в салон.

Но теперь лучше дождаться ужина. Пола случайно увидела свое отражение в зеркальной стене, вздрогнула от неожиданности и вновь скрылась в лифте. Она никогда так ужасно не выглядела. Никогда! Прежде чем отвернуться, Пола успела поймать взглядом мокрые спутанные волосы со светлыми пятнами.

На глаза снова навернулись слезы: все вокруг собирались к ужину, пили, смеялись и… Она удивленно моргнула: Томми и Анна. Сидят за одним столом, лица почти соприкасаются. Анна, откинув голову, смеется над какой-то репликой Томми.

Когда он успел вернуться? И почему проводит время с ней?!

Пола запоздало припечатала ладонь к панели, чтобы придержать двери, но лифт уже со свистом устремился вверх.

Она прикрыла за собой дверь каюты и, взяв телефон, увидела сообщение от мужа: «Мы все в ресторане, сегодня ужинаем с ребятами-рыбаками, потому что поездку пришлось прервать. Анна уже здесь. Приходи, как будешь готова».

Пола опустилась на кровать, задумчиво постукивая пальцем по экрану. Обычно Томми так подробно не отчитывался. Он даже объяснил, почему вернулся рано, и признался, что с ним Анна. Иной мужчина попытался бы это скрыть, но Томми не стал.

Пола набрала ответ: «Буду через двадцать минут». Отправила сообщение, бросила телефон на кровать и поспешила в ванную. Пристально взглянув на свое отражение, протяжно вздохнула. Волосам уже ничем не поможешь, хотя… В порыве вдохновения она вытряхнула в раковину содержимое косметички и принялась рыться среди тюбиков и баночек, пока не нашла то, что искала. Тушь для волос.

Несколько месяцев назад она обнаружила у себя один-единственный предательски седой волос. Пола в панике вырвала его и тут же помчалась по магазинам. О домашнем окрашивании не могло быть и речи – этим занималась ее о-о-очень дорогая стилистка, а следующая запись на процедуры была назначена только через месяц. Если грозит преждевременная седина, нужно иметь под рукой какое-нибудь средство для мгновенного использования.

Но, как оно часто и бывает, седых волос с тех пор больше не появлялось, и теперь у нее в запасе был целый тюбик черной туши для волос. Закрашивая щеточкой самые заметные пятна, Пола отметила, что для постоянного применения это средство не подойдет. Поэтому завтра надо к самому открытию прийти в салон и потребовать, чтобы стилистки исправили то, что натворили.

И пойду я одна.

Хотя с чего бы? Пола застыла, не докрасив одну из прядей. Ведь не Анна виновата в том, что стилистка все испортила! Пола отогнала непривычную мысль и пристально изучила отражение в зеркале. Можно попросить выровнять цвет и осветлить волосы по всей длине. Пола аккуратно положила щеточку на край раковины и встряхнула волосами. Почему бы не перекраситься в блондинку? Не зря же говорят, что их предпочитают джентльмены! Вспомнив о том, как Анна взмахнула взъерошенными мелированными волосами, заливисто смеясь с Томми, Пола скривилась от неприязни.

Когда она сама в последний раз так веселилась с мужем? В самом начале отношений они действительно часто смеялись – тогда, во времена студенчества, жизнь казалась простой и радостной. Но с годами на первый план вышло другое: работа, обязанности, дом, ипотека. Да, сейчас супруги жили в материальном достатке, но, похоже, из их жизни совсем ушли легкость и веселье.

Пола соскучилась по былым временам. Она задумалась, что за этот отпуск они с мужем провели очень мало времени вместе. Томми к ней даже не притронулся, а ведь супруги планировали зачать ребенка! В памяти снова всплыл образ мужа в окружении приятелей-рыбаков и Анны.

Пола поклялась себе, что после ужина они с Томми вернутся в номер и проведут вечер в постели. И даже откроют бутылку шампанского! А потом усядутся в большие кресла перед окнами в пол и будут смотреть на звезды, а если очень повезет, и на северное сияние.

* * *

Выйдя из лифта и заметив компанию мужа, Пола приветливо махнула рукой.

Анна почувствовала в ее облике неуловимую перемену. Она пристально изучала соперницу, наклонив голову. Волосы… По-прежнему черные и блестящие. Неужели Пола снова ходила в салон? Не может быть. Там не успели бы за такое короткое время восстановить поврежденные обесцвечиванием волосы.

Все внимание Томми до этого было направленно на нее, но при появлении жены его лицо озарилось широкой улыбкой, и Анну эта перемена сильно расстроила.

Томми поднял руку и окликнул Полу, а когда она подошла к их столику, встал и поцеловал жену в щеку.

– Чудесно выглядишь, – отметил он. – Куда ты пропала? Анна сказала, в салоне были какие-то проблемы.

Анна коснулась пальцев Полы и собралась с силами, чтобы голос звучал дружелюбно.

– Отлично выглядите, – вслед за Томми похвалила она. – Они всё исправили?

– Я туда еще вернусь, но пока всё в порядке, – неопределенно ответила Пола, изобразив на лице улыбку. Отвернувшись от Анны, она обратилась к мужу: – Почему вы так быстро вернулись? А как же рыбалка?

Приобняв жену за плечи, он усадил ее рядом с собой. Анна молча сидела, откинувшись на стуле, пока Томми повторял рассказ о бушующем море, проливном дожде и пронизывающем ветре. Она все еще сидела с Томми и Полой за одним столом, и они вели себя вежливо и дружелюбно, но невозможно было отделаться от чувства, что она проиграла. Супруги тихо переговаривались, склонив головы друг к другу. Еще недавно именно так Томми вел себя с ней, с Анной.

Она смирилась с тем, что сегодня ловить больше нечего.

Но это пока.

Завтрашний день подарит новые возможности.

Анна тихо попрощалась с приятелями Томми, которые еще оставались за соседним столом, и стремительно покинула ресторан. Ожидая лифта, она внимательно наблюдала за супругами.

Возможно, пришло время действовать более решительно.

* * *

Поднимаясь на верхнюю палубу, Анна думала о Томми Эллисе. Симпатичный, подтянутый, сильный, умеет поддержать беседу на интересующие его темы. Но эти достоинства не имеют значения. Важно другое: собственный дом, материальный достаток, отсутствие потенциальных наследников – детей, братьев, сестер или иждивенцев. А скоро Томми еще и останется вдовцом.

План Анны был довольно прост. На Уильяма она возлагала те же надежды, но воплотить их толком не успела. И все из-за сына! Не явись Джейсон так внезапно, Анна еще долгие годы могла бы потихоньку откладывать деньги Уильяма и создавать подушку безопасности, чтобы больше никогда не пришлось возвращаться к прежней жизни.

И вот поэтому Анна сменила курс. Когда Томми овдовеет, никто не сможет ее остановить. У пары нет детей, которые тут же выпрыгнут, как черти из

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон бесплатно.
Похожие на Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 - Роберт Уилсон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги