Голова на серебряном блюде - Содзи Симада
0/0

Голова на серебряном блюде - Содзи Симада

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Голова на серебряном блюде - Содзи Симада. Жанр: Детектив / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Голова на серебряном блюде - Содзи Симада:
Головоломка, в которой непостижимые убийства связаны с библейским сказанием и восточноевропейскими легендами…Смерть знаменитого писателя Майкла Баркли была страшна. Ему нанесли несколько десятков ударов ножом, затем отрубили голову и положили ее на серебряное блюдо. В это же время исчезает звезда Голливуда Шэрон Мур. В ее доме обнаружена надпись кровью «Помогите!» и слова в блокноте: «Если так будет продолжаться, меня похитит и убьет чудовище». А затем некто, кого очевидцы описывают как «лысое чудовище с окровавленным лицом», начинает красть детей из семей заслуженных кинематографистов. Такие похищения и похожее существо описаны в романе Баркли, законченном как раз перед его смертью…А за тысячи километров от Лос-Анджелеса, в соленых водах Мертвого моря, плавает причудливая декорация. Здесь снимают «Саломею» – блокбастер на библейскую тему о царевне, потребовавшей голову Иоанна Крестителя на серебряном блюде. Именно ее должна была сыграть исчезнувшая Шэрон Мур. События в Голливуде явно связаны с этими натурными съемками, но каким образом? Разобраться под силу лишь гениальному японскому сыщику Киёси Митараи, другу актрисы Леоны Мацудзаки, которая исполнит роль Саломеи вместо пропавшей актрисы…«То, какой я стала сегодня, полностью совпадает с моими детскими ожиданиями. Но и мои нынешние страхи тоже родом из детства. Я уже сбилась со счета, сколько раз эти образы приходили ко мне по ночам. Так что в ближайшем будущем они непременно оживут в реальности. Я уверена в этом, потому что до сих пор все выходило именно так. У образов, что я вижу, очень четкие контуры. И я хорошо чувствую, какие вещи станут явью, а какие нет… Может, мною завладела какая-то сила? Древний вампир? Дух злодейки?» – Леона Мацудзаки«Бог Загадки» – так называют Содзи Симаду в Японии.Обладатель литературной премии № 1 в Японии – «Японской детективной литературы».Член элитной группы японских писателей Red Circle Authors.Несколько десятков миллионов книг, проданных в одной только Азии.«Великий Содзи Симада буквально изобрел целый поджанр „логической загадки“…» – The Guardian«Симада умеет сочетать совершенно фантастические преступления с логичными и прозрачными решениями этих загадок – и способен завести в тупик самого проницательного читателя». – Publishers Weekly
Читем онлайн Голова на серебряном блюде - Содзи Симада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 119
остановилась возле на мощеной дорожке.

В Парфеноне внезапно стало светло – это Оливер запустил генератор. Звук подков стих, и теперь на смену ему пришел машинный гул. Митараи не стал привязывать лошадь к колонне, а хлопнул ее по крупу и отпустил на волю в темноту. Та вновь сорвалась с места и помчалась обратно в родную конюшню. При ярком освещении было видно, что одежда Митараи, его волосы и лицо покрыты белой пылью.

– Больше лошадь не понадобится, – хрипло сказал он. Сейчас Митараи выглядел совсем не как утром. – И подозреваемая по имени Леона нам тоже не нужна. Есть здесь вода? Я умираю от жажды.

– Дайте ему «Перье»! – крикнула Леона. Сама она из-за наручников ничего не могла сделать.

Сэм Ходжес протянул Митараи маленькую бутылочку, и, плюхнувшись на стул, тот залпом осушил ее. При каждом его движении вокруг него поднималось немного белой пыли.

Не отворачиваясь от следователей, Тофлер прокричал:

– Видишь, что со мной стало, Киёси? Я больше не режиссер, а бандит. Только не говори, что не сумел раскрыть дело. Иначе мне крышка, в Голливуде я стану посмешищем. Моя дочка не сможет даже ходить в школу.

– Ты отлично справился, Эрвин. Это ты здесь настоящая звезда.

Без лишних слов он забрал у него револьверы и положил их детективам на колени. Вскочив со стула, Райан сердито бросился к Тофлеру. В одной руке он сжимал револьвер, другой ощупывал карман в поисках еще одной пары наручников. Но тут Митараи ловко втиснулся между следователем и режиссером и с силой выхватил ладонь Райана из кармана.

– Рад знакомству, детектив! Мои поздравления.

От возмущения Райан застыл на месте со свирепым выражением лица. Он уже почти дошел до точки кипения, однако слова незнакомца привели его в замешательство.

– На следующей неделе полицейские по всей Америке будут завидовать вам. Только что вы выиграли на тотализаторе пять миллионов долларов!

– Это как понимать? Вы кто такой?

– Даже если я назовусь, вы не запомните. И потом, я не такая знаменитость, как Леона. Просто знайте, что я проделал весь этот путь из Японии, чтобы принести вам удачу. Готовьтесь узнать правду о самом громком скандале в истории Голливуда. Смело можете рассказывать, что раскрыли его вдвоем, – ведь о захватывающем сериале, который сейчас начнет здесь разворачиваться, будут знать лишь пара киношников да Мертвое море.

– Вы что, тоже один из них? Да уж, в кинобизнесе много чокнутых… Но нам ваши объяснения ни к чему, мы и так все уже знаем, в том числе имя убийцы. А благодаря еще одному безумцу мы опоздали на самолет. Мне все равно, что вы собрались нам поведать, я не намерен слушать вас. Сейчас мы отвезем преступницу в полицейский участок в Иерусалиме, а завтра утром вернемся в Лос-Анджелес на первом же самолете. Идем, Льюис. С режиссером, решившим поиграть в гангстера, мы разберемся позже! – гневно выпалил Райан, запихивая револьвер обратно в кобуру.

– То есть, по-вашему, убийца – вот эта актриса?

– Ну а кто еще?! Все, отойдите с дороги, мы не намерены оставаться здесь ни секунды.

– Сейчас вы рискуете опозориться на весь мир.

– Что?

– Над вами будет потешаться вся Америка. Ваши фотографии будут три недели показывать по телевидению, а вашим детям точно придется сменить школу.

– Неужели у вас есть основания так считать?

– Разумеется. Теперь мне все предельно ясно.

– Хотите сказать, что убийца – не Леона Мацудзаки?

– Да.

– Глупости! В ее доме нашли сосуды с четырьмя младенцами!

– Но это потому, что их подложил Пол Дрисдейл.

Уже готовые сорваться с места следователи остановились как вкопанные. Послышалось тяжелое дыхание Леоны. Она неподвижно стояла с остекленевшим взглядом.

– Пол?..

– Вы уже нашли нож для колки льда, которым убили Баркли? Его он тоже должен был подбросить к ней в дом. Вы ведь знакомы с Полом Дрисдейлом? Психиатр, который выслушивал откровения Леоны и знал все ее темные стороны.

– Признайтесь, вы ведь это выдумали…

– Скоро вы всё сами поймете. Правда в разы грандиознее, чем все, что сейчас мелькает у вас в голове. Гарантирую: через час вы будете от всей души благодарить Бога, правящего на этой земле, что упустили самолет и вместо этого смогли увидеть мое шоу.

Оба следователя не двигались с места. По крайней мере, они уже оставили мысль о том, чтобы поскорее убраться отсюда.

– Полагаю, вы тоже слышали о целой серии странных эпизодов, приключившихся здесь. Неужели вам не интересно услышать правду о них? Неужели вы так рветесь обратно в Штаты, где над вами будут хохотать все двести пятьдесят миллионов американцев? Это ваш последний шанс – дальше я уже не буду вас удерживать.

Глава 23

Митараи стоял у палатки возле восточной стороны мечети. Было немного ветрено, под ногами шелестел песок. На темном небе заблестела полная луна. Вдалеке, посреди бескрайних вод Мертвого моря, угадывались призрачные очертания голливудской декорации.

Митараи еще не осмотрел три тела в палатке. С раннего утра он крутился как белка в колесе, и времени на это у него попросту не было. Но неужели ему действительно удалось докопаться до правды в этой загадочной истории? Тофлеру и остальным членам съемочной команды как-то слабо в это верилось.

– Киёси, у тебя ведь было так мало времени! – едва ли не прокричал Тофлер. – Но я и не рассчитывал, что ты разгадаешь все головоломки. Смерть Ларри можно отложить на потом. Уж со своими способностями ты все равно когда-нибудь во всем разберешься. Сейчас достаточно решить вопрос с Леоной. Если ее и впрямь несправедливо обвинили, то дай нам доказательства, что она не убивала всех этих людей – Майкла Баркли, Шэрон Мур, Стива, Дэнни, Джерома, Кэрол и пятерых младенцев.

– Время – не проблема, Эрвин. На свете нет ничего быстрее, чем мыслительный процесс. Но сам подумай: убиты одиннадцать человек. Если считать с Ларри Говардом – двенадцать. Прямо по числу апостолов на Тайной вечере. И вину за все эти смерти возлагают на Леону. Это дело вышло необычным во всех отношениях, но верить, что одна-единственная женщина убила столько людей за такой короткий срок, еще страннее, чем считать знаменитую голливудскую звезду изощренной маньячкой… Что ж, хочу заверить в первую очередь двоих господ из полиции: Леона непричастна к убийствам. И сейчас я это докажу.

Митараи ненадолго прервался и, сложив руки за спиной, начал задумчиво расхаживать по песку. В моменты, когда никто не говорил, были хорошо слышны завывания ветра над горами.

– Однако выполнить просьбу Эрвина для меня весьма затруднительно. Невозможно пролить свет лишь на тайну гибели одиннадцати человек и при этом оставить в стороне смерть Ларри. Все это – длинная цепь, от которой нельзя отсоединить хоть одно звено. И все же просьба Эрвина чрезвычайно разумна. Я и сам хотел бы рассказать вам о случившемся именно в таком ключе. Только как это лучше сделать?..

– Мы ведь сказали вам, что заняты? Если вы намерены пуститься в болтовню, то мы уезжаем, – сказал Райан.

– Ну хорошо. – Митараи развел руками. Луна и огни в Парфеноне освещали его улыбающееся лицо. – Будь что будет. Пусть все решит Всевышний. Словно по воле злого рока, на долю порочной актрисы выпала целая серия злоключений. Боюсь, если б мы задержались хоть на день, то Леона была бы так сломлена, что уже не смогла бы подняться на ноги. Хочется надеяться, что она вынесет из этой ситуации урок.

А теперь, господа, я хочу вам кое-кого представить. Не буду уходить в излишне подробные объяснения, а то вгоню наших гостей из Лос-Анджелеса в скуку.

– Ну и кого же? А главное, где он находится? – воскликнул Уокиншоу. – Мы посреди пустыни. Неужели он прячется в волшебном подземелье?

– Нет, не там. Под мечетью.

Уокиншоу рассмеялся.

– Мечеть стоит на цельном камне, и никаких подземных помещений у нее нет. Вы что, не видели фотографии? Или хотите сказать, что этот таинственный незнакомец выкопал где-то яму и спрятался в ней?.. Что ж, пойдемте, познакомите нас с ним.

Услышав эти слова, Митараи застыл с раскрытым ртом. Со стороны это выглядело так, будто он попал под гипноз. Остальные удивленно разглядывали его.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голова на серебряном блюде - Содзи Симада бесплатно.
Похожие на Голова на серебряном блюде - Содзи Симада книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги