Голова на серебряном блюде - Содзи Симада
0/0

Голова на серебряном блюде - Содзи Симада

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Голова на серебряном блюде - Содзи Симада. Жанр: Детектив / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Голова на серебряном блюде - Содзи Симада:
Головоломка, в которой непостижимые убийства связаны с библейским сказанием и восточноевропейскими легендами…Смерть знаменитого писателя Майкла Баркли была страшна. Ему нанесли несколько десятков ударов ножом, затем отрубили голову и положили ее на серебряное блюдо. В это же время исчезает звезда Голливуда Шэрон Мур. В ее доме обнаружена надпись кровью «Помогите!» и слова в блокноте: «Если так будет продолжаться, меня похитит и убьет чудовище». А затем некто, кого очевидцы описывают как «лысое чудовище с окровавленным лицом», начинает красть детей из семей заслуженных кинематографистов. Такие похищения и похожее существо описаны в романе Баркли, законченном как раз перед его смертью…А за тысячи километров от Лос-Анджелеса, в соленых водах Мертвого моря, плавает причудливая декорация. Здесь снимают «Саломею» – блокбастер на библейскую тему о царевне, потребовавшей голову Иоанна Крестителя на серебряном блюде. Именно ее должна была сыграть исчезнувшая Шэрон Мур. События в Голливуде явно связаны с этими натурными съемками, но каким образом? Разобраться под силу лишь гениальному японскому сыщику Киёси Митараи, другу актрисы Леоны Мацудзаки, которая исполнит роль Саломеи вместо пропавшей актрисы…«То, какой я стала сегодня, полностью совпадает с моими детскими ожиданиями. Но и мои нынешние страхи тоже родом из детства. Я уже сбилась со счета, сколько раз эти образы приходили ко мне по ночам. Так что в ближайшем будущем они непременно оживут в реальности. Я уверена в этом, потому что до сих пор все выходило именно так. У образов, что я вижу, очень четкие контуры. И я хорошо чувствую, какие вещи станут явью, а какие нет… Может, мною завладела какая-то сила? Древний вампир? Дух злодейки?» – Леона Мацудзаки«Бог Загадки» – так называют Содзи Симаду в Японии.Обладатель литературной премии № 1 в Японии – «Японской детективной литературы».Член элитной группы японских писателей Red Circle Authors.Несколько десятков миллионов книг, проданных в одной только Азии.«Великий Содзи Симада буквально изобрел целый поджанр „логической загадки“…» – The Guardian«Симада умеет сочетать совершенно фантастические преступления с логичными и прозрачными решениями этих загадок – и способен завести в тупик самого проницательного читателя». – Publishers Weekly
Читем онлайн Голова на серебряном блюде - Содзи Симада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 119
затаиться, тоже нет. В моей комнате и коридоре ничего необычного не было. Леона и Кэрол также доложили мне, что в их комнатах все спокойно. После того как я переговорил с Эрвином, Кэрол попросила одолжить ей рацию на ночь. Думаю, она что-то предчувствовала… Конечно, была еще и злополучная башня над комнатой Леоны, но люк туда не открывался.

– О’кей, мы поняли. Мистер Уокиншоу прав: чем больше у нас сведений, тем хуже положение Леоны. Надеюсь, она осознаёт, что виной всему ее пагубное пристрастие, – сказал Митараи. – Теперь переходим к телам Стива Ханта, Дэнни Джексона и Джерома Мирандо. Про то, в каком ужасающем состоянии были трупы, я уже узнал. А теперь вопрос к тебе, Леона.

– Да?

– Ты выбрала себе комнату в Красном флигеле, потому что в его коридоре было освещенное место. Верно?

– Да.

– А в нем специально взяла себе комнату с доступом в башню. Так?

– Так.

– Но, поскольку люк туда не открывался, подняться в башню ты не могла.

– Прежде он открывался.

– «Прежде» – это когда?

– Когда я была здесь полтора месяца назад, в начале июня.

– И тогда здесь не было трупов Ханта и Джексона?

– Ну конечно! Как вообще можно задавать такой вопрос? – Леона чуть не плакала.

– О’кей. По правде говоря, я думал, что сложнее всего будет раскрыть дело с «вампиром». В некотором смысле оно еще запутаннее, нежели загадочная гибель Ларри Говарда. Но теперь, когда мы разобрались с таинственным подземным залом, я уже вижу, что никаких неразрешимых головоломок не осталось. С ним загадка вампира тоже непременно решится. Даже не так – я твердо намерен ее решить.

– Да что же такое с этим залом?

– Это волшебный сундучок, который делает все невозможное возможным.

Тофлер рассмеялся.

– Старая ведьма пялится в нем в хрустальный шар и читает заклинания?

– Ты весьма недалек от истины, Эрвин.

– Ну что, пошли взламывать дверь, Оливер? Хочется познакомиться с ней.

– Ни в коем случае! – испуганно воскликнул Митараи. – Иначе можно будет прощаться с жизнью. Если откроете дверь, то наша кожа воспалится и покроется кровью. Будь у меня возможность, я вообще не стоял бы над такой опасной коробкой. Потом вы поймете, что я имел в виду… Леона, что там со схемой?

Актриса протянула Митараи два листа бумаги.

– Хм, неплохо получилось… Пойду сравню ее с самой мечетью.

– Уже время бранча подошло… – сказал Тофлер.

– Начинайте без меня. А я пока займусь расследованием в одиночку. Но потом я хочу увидеть декорацию в море. Так что, как закончу, позову вас.

– Не будешь есть?

– У меня нет времени прохлаждаться за едой. Всё ради «Саломеи».

– Мы-таки сможем продолжить съемки! – радостно воскликнул Тофлер.

– Но для этого придется покорпеть. Так что готовься, Эрвин.

– Ты не возражаешь, если мы сядем за стол без тебя?

– Конечно. Но обеденный перерыв будет очень недолгим.

– Я буду следить за Леоной в оба глаза! – прокричал сзади Уокиншоу. – На ее арест выдан ордер, а виновна она во всем или нет, вопрос другой.

– Какой у тебя ответственный друг, – восхищенно сказал Митараи. – Образцовый гражданин.

– Собрался опять меня связать? – спросила Леона.

– В этом нет необходимости. Я не намерен ложиться спать до прибытия полиции. Не забывайте, коллеги: после того как мы ее связали, у нас впервые не было трупов наутро.

– Трупов не было, зато я видела людей из Содома.

– Что?..

– Не собиралась говорить про это, но я своими глазами увидела толпу мужчин с кровавыми лицами. На них не было ничего, кроме сандалий и ткани, обмотанной вокруг тела. Они спустились из башни и смотрели на меня.

– Да она снова бредит от веществ! – расхохотался Уокиншоу.

– Я знала, что ты это скажешь, поэтому и молчала.

– Так что же они с тобой сделали? – спросил Митараи.

– Ничего. Но я мало что помню, поскольку дальше потеряла сознание. А когда пришла в себя, веревка была развязана.

– Хорошо. Больше на побережье не было никаких происшествий? – спросил Митараи у Тофлера. Слова Леоны как будто не особо заинтересовали его.

– Нет. А затем прибыл ты, верхом на лошади.

– Понял… Ну что же, увидимся позже, – сказал Митараи, торопливо сложив схему мечети.

Глава 21

Митараи вернулся, когда все уже доели бранч. Сообщив, что он внес некоторые поправки и теперь схема точно соответствует мечети, детектив положил ее на стол. Все попытались взглянуть на нее.

– Ну что, мистер Холмс, нашли потайные двери или окошки? – окликнул его Уокиншоу издалека.

– Увы, ничего подобного не было. Просто бетонные стены.

– А я что говорил! – победно воскликнул оператор-постановщик.

Однако Митараи пропустил его слова мимо ушей и обратился к собравшимся вокруг:

– Обнаружил кое-что интересное. Коридоры на первом этаже не имеют никаких развилок, а вот один из коридоров на втором этаже правильнее назвать лабиринтом. – Митараи указал точку на схеме. – Вот здесь у Желтого коридора есть ответвление, ведущее в тупик.

– И впрямь, – согласился Тофлер. – Когда все только прибыли, я неосознанно назвал его лабиринтом, но Леона меня поправила. А больше развилок нигде нет?

– Нет. Это очень и очень странно. Если прокладывать коридоры внутри такого пространства, где-то обязательно появится тупиковый проход. На втором этаже он расположен в точке, которую я показал. Значит, он должен иметься и на первом этаже. Но ни в Зеленом, ни в Голубом коридорах ответвлений нет.

– Верно… – Оливер покачал головой.

– Догадываетесь, в чем дело? – Митараи обвел всех взглядом. – Это значит, что где-то на первом этаже есть изолированное пространство вроде острова. Все указывает на то, что оно скрыто за стенами Зеленого и Голубого коридоров. Такая же недоступная зона, как зал под землей. Было бы неплохо ее отыскать.

– Так где же она находится? – спросил Тофлер, склонившись над столом.

– Вот здесь. – Митараи ткнул пальцем в точку неподалеку от Голубого флигеля. – Два коридора огибают это место.

– Надо же, а я даже не замечал, – заинтересованно произнес Оливер. – Что это вообще такое?

– Пока что невозможно определить, какого рода это место. Но на ум приходит несколько вариантов.

– И какие же?

– Пока что я не готов их огласить, – без обиняков заявил Митараи и принялся складывать схему. – Но к вечеру я это выясню.

– Мы тоже будем думать, – сказал Тофлер. – Но дай нам хотя бы подсказку.

Митараи снова развернул схему.

– Эрвин, у нас уже целый ворох подсказок. Взгляни, как на самом деле выглядят два этажа.

Он положил два листа бумаги друг на друга и поднял их на уровень глаз против яркого восточного солнца.

– Вот она, эта потайная комната на первом этаже. Никто даже не подозревал о ее существовании. Каждый день все ходили мимо нее – так же беззаботно, как сейчас ели над этой страшной коробкой. Итак, какой же из двух коридоров на втором этаже проходит над ней? Если наложить одну схему на другую, становится понятно, что это Красный коридор.

– Опять он! – недовольно воскликнул Тофлер.

– Ага. Вот и вам подсказка, – сказал Митараи и положил схему в карман. – Дам еще одну. Я обследовал Красный коридор и обнаружил, что пол над скрытой зоной почему-то проложен на пять дюймов ниже. Это единственный такой участок в Красном коридоре. В других трех коридорах таких тоже нет. Вот и все, что я могу сказать. Зацепок уже достаточно: это и волшебный сундук у нас под ногами, и странная гибель Ларри, и то, что землетрясение ощутили только в Желтом и Зеленом флигелях. Но, думаю, мы можем собрать еще кое-какие улики. Мистер Баррет, я хочу взглянуть на съемочную площадку. Не могли бы вы меня туда сопроводить?

– Разумеется.

– Прямо сейчас отправитесь? Не будешь есть? – спросил Тофлер.

– Сегодня вечером я спокойно сяду за стол и наслажусь вкусным ужином, – сказал Митараи напоследок и двинулся в сторону моря.

– Какой он самоотверженный, – прошептал Уокиншоу Леоне. Они вдвоем сидели чуть поодаль от Тофлера и остальных. – Не ест, не пьет, сражается за тебя, не жалея сил… Как трогательно.

– Но он старается не ради меня. Ему нравится Эрвин, и он хочет помочь ему с фильмом. А я его не интересую.

– Да? Но он весьма деятельный. Интересно, сможет ли

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голова на серебряном блюде - Содзи Симада бесплатно.
Похожие на Голова на серебряном блюде - Содзи Симада книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги