Карма - Кэти Остлер
0/0

Карма - Кэти Остлер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Карма - Кэти Остлер. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Карма - Кэти Остлер:
Индусское Майя или сикхское Джива – у главной героини два имени, два пути. Живя в Канаде, выбора можно не делать, но в пятнадцать лет Майя-Джива оказывается с отцом в Индии. В тот самый момент, когда сикхи убивают Индиру Ганди и в стране начинается чудовищная резня. Исчезновение отца, бегство из Дели, чужие люди, которые могут и помочь, и ранить, – жизнь превращается в череду испытаний, пройти которые можно, только открыв сердце любви и состраданию.

Аудиокнига "Карма" от Кэти Остлер



📚 "Карма" - это захватывающий роман о любви, предательстве и возмездии. Главная героиня, Анна, сталкивается с серией трагических событий, которые заставляют ее пересмотреть свою жизнь и принять сложные решения.



В поисках истины и справедливости, Анна погружается в мир загадок и интриг, где каждое действие имеет последствия. Ее путь к истине оказывается полон испытаний, но только так она сможет найти свое место в этом мире.



Слушая аудиокнигу "Карма", вы окунетесь в захватывающий сюжет, наполненный неожиданными поворотами и эмоциональными перипетиями. Каждая глава пробудит в вас новые чувства и заставит задуматься над смыслом жизни.



Об авторе



Кэти Остлер - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубокими мыслями, яркими образами и захватывающим сюжетом.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Погрузитесь в мир книг вместе с нами и откройте для себя новые грани литературы. "Карма" от Кэти Остлер - это не просто аудиокнига, это путешествие в мир чувств и эмоций, которое оставит след в вашей душе.

Читем онлайн Карма - Кэти Остлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42

Напуганные

Так больше не может продолжаться!

Мина, подумай сама. Дети в Джайсалмере умирают каждую неделю. Новобрачные отказываются спать с мужьями. Ветер обтрясает плоды с деревьев. У близких покойника случаются галлюцинации. А мужчины лгут о своих мужских способностях.

А напуганные люди способны на самые страшные дела, Бариндра. Весь город уверен, что Майя не та, за кого себя выдает. Говорят, она не отбрасывает тени. А ночью у нее вырастают клыки.

Да-да. А еще она спит с мужьями всех женщин. Этим разговорам надо положить конец.

Но как? Каждый год появляются россказни про ведьму, которая живет у нас в городе.

Именно что россказни! Мало ли кто решит напакостить женщине. За то, что отвергла ухаживания. За то, что ей принадлежит собственность, которую хочется прибрать к рукам. Или еще накинутся на женщину из неприкасаемых. Вот они-то и есть ведьмы, Мина. Чьи-то беспомощные жертвы.

А что ты будешь делать, когда они за ней придут? Когда станут забрасывать камнями? Избивать? Как ты остановишь толпу? Вы с Сандипом ее не удержите. А толпа обязательно явится к нашим дверям. Сегодня вечером. Завтра. Посреди ночи.

Мина…

Увези. Немедленно увези Майю. Пока нас из-за нее не убили.

Майя, просыпайся

Пожалуйста.

Больше нельзя спать.

Ты должна проснуться.

И сказать, что мне делать.

30 ноября 1984

Подслушано у ворот Джайсалмера

Сначала я улавливаю запах верблюдов и только потом различаю во тьме горбатые тени.

Где Фарук? – шепотом спрашивает Бариндра у высокой фигуры, стоящей рядом с животными.

Это молодой человек. Он кланяется Бариндре.

Меня зовут Акбар. Я десятый внук Фарука. С прискорбием вынужден донести до вас весть о его внезапном недомогании.

Недомогании? Я разговаривал со своим старым другом Фаруком всего пять часов назад. Тогда он мне показался вполне здоровым.

С ним случилось тяжелейшее расстройство желудка. В его нынешнем состоянии о поездке на верблюде не может идти речи.

Поэтому он послал тебя?

Смею уверить вас, что с обязанностями проводника я справлюсь ничуть не хуже дедушки. Так что не стоит беспокоиться.

Он снова кланяется.

Это мы посмотрим, стоит беспокоиться или нет. А раньше мы с тобой не встречались?

Ни разу. Я рос в пустыне. А в Джайсалмере провел всего год. Приезжал учиться.

Он врет. Не знаю почему, но мне это совершенно ясно. Я слышу, как ложь абрикосовой косточкой перекатывается у него в глотке.

Дедушка мне объяснил, в чем дело, господин Бариндра. Он считает, что я отлично справлюсь. Фарук – человек пожилой. У меня все получается быстрее.

Акбар делает шаг в направлении Бариндры.

Вы в надежных руках.

Бариндра отходит чуть назад.

Теперь мне видно Майю.

Она закутана в серое.

Складки шерстяного покрывала отбрасывают тень на лицо. Дрожащей рукой она придерживает покрывало, чтобы оно не свалилось.

А вот и девушка, о которой все говорят? – Акбар кланяется. – Да, она красивая. Посмотрите, даже луна отдает дань ее красоте. – В этот миг, как по команде, затенявшее луну облачко рассеивается, лунный освещает ее лицо. – Хм-м, на вид она не из Индии. Из каких-то других краев. Из страны, где высокое небо. И, наверно, не бывает муссонов.

Голос у него гладкий и скользкий, как шелк. Все слушают его, затаив дыхание. Неужели Бариндра купится на эту чушь?

Довольно, Акбар, – говорю я тоном, каким разговаривал бы со слугами. (Если бы они у меня были.) И выхожу из-за выступа стены, за которым прятался.

Брат

Сандип! – говорит Бариндра. – Что ты здесь делаешь? Я велел тебе оставаться дома. Там ты нужнее!

Я обо всем позаботился, пита. Оставил вместо себя Хари. Если соберутся люди, он покажет им, что на чердаке пусто. И даже вызовет полицию, чтобы амма с дадимой чувствовали себя в безопасности.

(С Хари я заключил сделку – в обмен на помощь поклялся оставить в покое Теджаль. За притворные слезы мне было немного неловко. Его сестра красива, но глуповата. Майе она и в подметки не годится.)

Ты передоверил свой долг другому? Так-то ты платишь приемной матери за все, что она для тебя сделала? Так нельзя, Сандип! Разве хорошие сыновья так поступают?

При всем уважении, пита, долг у меня есть и перед сестрой. Я обещал Парвати присматривать за Майей. Никогда не бросать ее одну.

Ага, послушный долгу брат, – говорит Акбар. – Законная гордость семьи.

Защитник

Да кто ты вообще такой? – говорю я Акбару. – Что это за панибратство от простого погонщика верблюдов?

Ах, прошу прощения. Впрочем, мы, кажется, знакомы. Я, во всяком случае, знаю, кто ты такой. Прославленный гид Сандип Джайсалмерский. Мальчик, которого спасли козы. Не слишком почтительный сын, зато внимательный и ответственный брат. – Он смеется. – А еще, если не ошибаюсь, защитник девушек, да? Собравшийся охранять Майю, как Вишну – свою Лакшми.

Хорошо, что темно и Майе не видно, как я краснею.

Да, ты непростой парень, Сандип. И с интересным прошлым.

Его грудной голос парализует меня. И внушает нехорошее предчувствие.

Пита, – с трудом выговариваю я. – Я пойду с вами или поеду на вьючном верблюде.

Акбар снова смеется. Запасного седла у нас для тебя нет. А без седла ты не выдержишь и мили.

Выдержу, Акбар. Я родился в пустыне. И ты, разумеется, об этом слышал.

Хм-м. Знаете, Бариндра-сахиб, ваш приемный сын позабавил меня. Если ему так уж хочется, можно взять его с собой. У меня есть еще один верховой верблюд.

Бариндре решение дается нелегко.

Вы не оставляете мне выбора. Солнце почти взошло, и, если мы сейчас же не тронемся, наш отъезд заметят. У меня нет времени проверять, правду ли говорит Акбар. Тащить домой сына тоже некогда. Так что в путь! И постарайтесь, чтобы я о своем решении не пожалел.

Акбар отвешивает поклон Бариндре. (Лицемер.)

Я кланяюсь Майе. (Я не оставлю тебя наедине с этим скользким типом!)

Она натягивает покрывало чуть не до глаз. Рука у нее больше не дрожит.

Вперед, Сандип. – Акбар кивает на верблюдицу, невысокую, с обвисшей клочьями шерстью. – Мумаль ждет тебя. Ты ей наверняка понравишься.

Подонок.

В пустыню

Акбар подводит Майю к самому крупному из верблюдов. С уздечки у него свисают яркие кисти и серебряные колокольчики. С украшениями явно перестарались, животное смотрится из-за них нелепо. Но мне все равно завидно. Мохиндра – одна кличка чего стоит – выглядит величаво. Моя Мумаль напоминает какого-то поеденного молью грызуна со спичками вместо ног.

Ну что, Майя, ты готова? – спрашивает Акбар. – Готова погрузиться в настоящее безмолвие? – Он пытается приобнять ее за плечи, но она сбрасывает его руку. – Как тебе будет угодно, принцесса. – Она перекидывает ногу через кожаное седло. Акбар усаживается позади нее. – Не беспокойся, шепчет он ей прямо в ухо. В пустыне тебе не придется разговаривать. Там песок и ветер поглощают все слова и поступки.

Майя ежится.

(Почему Бариндра молчит и не вмешивается?)

А ты, Сандип? Ты готов? – Три пары глаз наблюдают, как я пытаюсь справиться с Мумаль. – Ты, наверно, не знаешь волшебного слова, без которого верблюд не встанет?

Перестань, Акбар! Я с самого детства на верблюдах ездил.

Он смеется и стегает Мохиндру плеткой.

Тогда не отставай, юный герой.

Я щелкаю языком, сжимаю коленями верблюжьи бока, размахиваю ветхой плеткой, и в конце концов Мумаль с громким недовольным стоном поднимается на ноги. Акбар с Майей вот-вот растворятся в темноте.

Фарук бы посадил Майю ко мне!

Великая неизвестность

Разгорается заря. Свет восходящего солнца ложится тонкой полоской над горизонтом. Похожий на дольку арбузной мякоти. Соскальзывающей с лезвия ножа.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карма - Кэти Остлер бесплатно.
Похожие на Карма - Кэти Остлер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги