Дикие питомцы - Амбер Медланд
- Дата:08.09.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Дикие питомцы
- Автор: Амбер Медланд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да у тебя ведь даже аккаунта в Твиттере нет, говорит Айрис.
Чужие-то это читать не мешает, возражает он. Похоже, с темы его сбить не удастся. Поверить не могу, что стольким женщинам приходилось сталкиваться с подобным.
А я не понимаю, с чего вдруг такой шум. Мне казалось, это давным-давно всем известно.
Я определенно ничего не знал, заявляет Сэм.
Ну откуда бы тебе знать? – отзывается Айрис.
Лекси вызывали в отдел кадров из-за письма, которое Айрис отправила ей в два часа ночи:
«Только что прочитала обсуждение, в котором женщины обвиняют участниц #MeToo в виктимности. Как будто бы признать, что мужчины совершают жуткие вещи, автоматически означает записаться в жертвы. Можно подумать, твоя внутренняя сила определяется тем, сколько ты можешь вытерпеть.
ЧТО ЗА НАХ?
ЧТО ЗА НАХ?
ЧТО ЗА НАХ?»
Лекси попросила ее удалить этот адрес и писать на почтовый ящик Hotmail, который, как Айрис известно, она дает своей родне из Словении, потому что иначе те будут постоянно дергать ее во время работы. Айрис стало стыдно. Она хотела было рассказать о случившемся Сэму, но в процессе вдруг поняла, что выглядит в этой истории какой-то безумной истеричкой. И поспешно сочинила, что якобы послала Лекси ссылку на магазин нижнего белья. С довольно откровенными фотками.
История Сэму понравилась. А вот случай, произошедший с Айрис в прошлом году в метро, его совершенно взбесил. Вообще-то она и вспомнила о нем только для того, чтобы рассказать, что брякнула Марси, подслушавшая, как они обсуждали случившееся с Лизой.
Не знаю, девочки, где вы обычно тусуетесь, но я явно живу в другом мире, заявила она. Как будто бы они нарочно устраивали на платформе бои в грязи, чтобы привлечь всяких извращенцев. Айрис думала, Сэм вместе с ней посмеется над ситуацией, он же просто из себя вышел.
Мы в то время уже встречались? Я тоже был в вагоне?
Нет, конечно нет, заверила Айрис. Будь ты рядом, этого бы скорее всего не случилось.
Мне так жаль, что тебе пришлось такое вынести, продолжил Сэм. Уж я бы из него эту дурь быстро выбил.
Айрис не ожидала, что он так распалится. Как-то растерялась, даже отчасти напряглась.
Не глупи. Подумаешь, делов-то.
Потом ее накрыло чувством вины. Показалось, что никакого сочувствия она не заслужила. Она ведь не рассказала ему, какое платье в тот день надела. И о том, что и не подумала отодвинуться от приставалы, умолчала. Может, знай Сэм эти подробности, он взял бы свои слова обратно.
Ну, подруга, ты теперь живешь в Нью-Йорке, привыкай – успела в тот день ответить ей Лекси, прежде чем в разговор вмешалась Марси. После они долго еще делились друг с другом жуткими историями о мужиках-извращенцах, пока Марси, разъярившись, не вылетела из компьютерного класса. Как-то раз я поздно возвращалась с Кони-Айленда, рассказала Лиза. Кроме меня в вагоне был только один парень. Так он вообще спустил штаны и продемонстрировал мне свое хозяйство. Айрис отчего-то стало легче, когда она поняла, что с девушками такое происходит частенько, что над этим можно просто посмеяться в женской компании – как, например, над школьными кличками и дразнилками. Получалось, она вроде как приобщилась к коллективному опыту.
Нет, серьезно. Это уже перешло всякие границы.
Проследив за взглядом Сэма, Айрис оборачивается к телевизору. Кого тебе жаль?
Луи Си Кея. Конечно, он поступал мерзко, но ведь в конце концов он никого не насиловал.
Айрис медленно кивает. Понимаю, о чем ты. Но грань очень тонка.
Конечно. Но не странно ли, что он столько лет этим занимался, а никто на него не заявлял? К тому же это ведь просто жалко. Подумаешь, парень показывал свой хрен…
Айрис пытается привлечь внимание официантки, объясняющей компании мужчин за соседним столиком принцип «Челленджа пивоваров». Она не хотела спорить, но в голове то и дело всплывают прочитанные твиты. Алисса Милано написала в своем блоге: «Если вы подвергались сексуальным домогательствам, напишите под этим постом «me too». И за двадцать четыре часа под ним собралось полмиллиона комментариев.
Вот представь, что какая-нибудь известная писательница пригласила тебя выпить кофе. Ты обрадовался, думал, вы продуктивно пообщаетесь, может, она даже книгу твою прочтет. А она вместо этого вдруг сняла штаны и начала при тебе дрочить. Как бы ты себя чувствовал? – спрашивает Айрис. Отчаявшись привлечь внимание официантки, она оборачивается к Сэму. Тот сладострастно ухмыляется. Ладно, забудь.
Ой, ну брось, я же прикалываюсь. Все зависит от того, что за писательница. На самом деле, конечно, это было бы мерзко.
Если честно, есть куча писателей, на которых я бы в таком виде с удовольствием посмотрела, замечает Айрис, выдавливая в стакан лайм.
Ну и, справедливости ради, Луи Си Кей предварительно спрашивал. Не просто так с бухты-барахты вываливал хрен на стол.
Подходит официантка, они делают заказ и отдают меню. Сэм вытаскивает карточку «Челленджа пивоваров», и она улыбается. Попробуйте «Флауэр Пауэр», это мой любимый сорт.
Сэм оборачивается к Айрис, которая все так же потягивает водку с содовой, и кивает. Ей повторить, говорит он, а мне тогда вот его. Он снова оглядывается на телевизор. Просто мне кажется, что все это #MeToo — довольно странная штука.
Это ведь уже давно продолжается? По-моему, все началось с Тараны Берк? В 2006-м, кажется?
Я тут на днях читал про того парня, Брайана Бэнкса. Он пять лет отсидел из-за того, что какая-то девчонка из школы заявила, будто он ее изнасиловал. Сама получила полтора миллиона долларов, а ему – Сэм щелкает пальцами – тупо сломала жизнь.
А как он доказал, что невиновен?
В этом-то вся и штука. Он не смог доказать. Вот почему ей все сошло с рук.
Ну так откуда же тогда стало известно, что она солгала?
Ой, отмахивается Сэм. Она во всем призналась, а он записал ее слова на пленку.
Ужасно, конечно. Но ведь такое очень редко бывает.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Август - Тимофей Круглов - Современная проза
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот - Остросюжетные любовные романы
- По дикому Курдистану - Карл Май - Прочие приключения