Дикие питомцы - Амбер Медланд
- Дата:08.09.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Дикие питомцы
- Автор: Амбер Медланд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрис 22:00: И все?
Нэнси 22:01: А этого мало?
Айрис 22:01: Ну так где же здесь изнасилование?
Айрис 22:02: К тому же я считаю, что его друзья перегнули палку. Пытаться сблизиться с кем-то, кто не проявляет к тебе интереса, – это их модус операнди. Если от Джима все отвернутся, это ничем не поможет.
Нэнси 2:03: Почему ты всегда защищаешь мужчин?
Айрис 22:04: Просто я ненавижу лицемеров.
Айрис 22:04: К тому же если приравнивать настойчивость к насилию, тогда насильниками придется назвать большую часть знакомых мне мужчин. Так что, если уж мы хотим все изменить, нам нужна модель получше.
Нэнси 22:06: Закон запрещает заниматься сексом с детьми. И довольно часто кого-то ложно в этом обвиняют. Тем не менее общество считает, что жертва того стоит.
Айрис 22:06: Это потому, что правильного способа заниматься сексом с детьми не существует.
Нэнси 22:06: … печатает…
Айрис 22:09: Я о том, что ситуация с детьми проще, тут уж либо белое, либо черное. А в случае с сексом взрослых людей все сложнее. Одни и те же обстоятельства двое могут толковать по-разному. Люди часто недопонимают друг друга спьяну. Неверно истолковывают сигналы. Тут гораздо больше деталей нужно принимать во внимание. Мне осточертело, что все притворяются, будто все очень просто, прекрасно зная, как на самом деле все сложно. Вот так мы и Трампа получили.
Нэнси 22:10: Допустим, я спросила, хочешь ли ты чая, а ты ответила – точно не знаю, может быть. И вот я налила тебе чаю, а потом говорю – ну давай же, сама знаешь, что хочешь, я же для тебя его налила, он остывает.
Айрис 22:10: Дурацкая аналогия.
Нэнси 22:10: Вовсе нет.
Нэнси 22:17: Ты еще здесь?
Нэнси 22:20: Можем мы кое-что попробовать, если я пообещаю, что в любой момент перестану?
Айрис 22:20: Перекрестишься и скажешь «провалиться мне на этом месте»?
Нэнси 22:21: Точно.
Айрис 22:25: Я все равно не могу лечь спать. Сэм еще не вернулся.
22:26: У него пунктик на правильных кубиках льда, наверное, пошел их искать.
Нэнси 22:26: Тебе случалось заниматься сексом, когда ты этого не хотела?
Айрис 22:28: … печатает…
Нэнси 22:30:?
Айрис 22:31 … печатает…
Нэнси 22:32: Просто ответь, да или нет.
Айрис 22:32: Ты, гляжу, прямо кайф от этого ловишь.
Нэнси 22:32: Будь честной хотя бы с самой собой.
Нэнси 22:34: (1) Тебе случалось заниматься сексом, когда ты была слишком пьяна, чтобы дать осознанное согласие?
Айрис 22:34: +
Нэнси 22:35: (2) Бывало ли такое, что в процессе тебе захотелось все прекратить, но ты не решилась, опасаясь реакции? (гнев/неприязнь/игнор)
Айрис 22:36: Да.
Нэнси 22:36 Какой именно?
Айрис 22:38: Да. Да. Да.
Нэнси 22:40: (3) Бывало ли такое, что в процессе тебе захотелось все прекратить, но ты не решилась, потому что считала, что существует некая точка невозврата и ты ее уже перешла? Или потому, что боялась задеть его чувства?
Айрис 22:40: Без сомнения.
Нэнси 22:41: (4) Случалось ли, что твой сексуальный партнер игнорировал твои невербальные сигналы, например отталкивание?
Айрис 22:45: Да.
Нэнси 22:45: (5) Тебя когда-нибудь щупали в общественном месте? Кричали вслед на улице? Показывали гениталии?
Айрис 22:45: Да.
Нэнси 22:46: (6) Случалось ли такое, что партнер игнорировал твое прямое «нет»?
Айрис 22:56: Ты по мне исследование, что ли, писать собираешься?
22:59: Что произойдет, если ваша психологически-неуравновешенная-относящаяся-к-этническому-меньшинству-подруга окажется в одной комнате с Вайнштейном?
В пять часов Айрис и Мелисса забирают детей из Уэттерби-Пембридж. Уже темнеет. Они сворачивают на Восемьдесят первую и внезапно оказываются в выталкивающей их обратно толпе. Поверх голов Айрис видит дерущихся на проезжей части мужчин. Все они ритмично сопят, мутузят друг друга. С тротуара несутся выкрики подзадоривающих их зевак. Полиция перекрывает Колумбус-стрит пластиковыми загородками. Сквозь толпу, визжа сиреной, пытается пробиться патрульная машина. Айрис заглядывает в лица прохожим, но, похоже, никто не в курсе, что происходит.
Давай обойдем, не хочу попасть в давку, кричит Мелисса. Она хватает Лейси за руку, устремляется к загородке. Пара секунд – и ее уже не видно. Айрис берет Джека на руки и крепко прижимает к себе. Но не может ни отвести взгляд от дерущихся, ни заставить себя сдвинуться с места.
Но сегодня же вторник, тупо повторяет она.
Все будет нормально, заверяет Джек.
Он начинает рассказывать ей, как прошел день в школе, и Айрис медленно разворачивается. Непонятно, то ли проносящиеся мимо люди разбегаются от дерущихся, то ли это просто паника расползается по улице, как облако газа. Джек, разинув рот, начинает визжать, словно перепуганный звереныш, и Айрис пугается его крика.
Какой-то мужчина, поравнявшись с ней, выкрикивает – ну и мочилово. На лбу у него ссадина. Рубашка заляпана кровью.
Сердце у Айрис бьется, как сумасшедшее. Джек слишком легкий. Вдруг она его уронит? Он ударится головой об асфальт, и череп его разлетится на куски. Развернувшись, она идет обратно, в сторону Центрального парка.
Пойдем длинным путем, Джек, ладно? Просто на всякий случай.
Грудь Джека бурно вздымается. Он зажимает рот руками, чтобы перестать плакать. Айрис пытается объяснить ему, что так делать не нужно, но он, кажется, ее не слышит. Дыши, дыши, повторяет она.
Она только раз оглядывается через плечо – один из мужчин как раз замахивается ногой и бьет лежащего на земле противника в лицо. Айрис проходит квартал, потом еще один.
Джек дрожит, но Айрис все равно ведет его есть мороженое. Она не знает другой дороги назад и боится наткнуться на еще одну драку. Они покупают по два ванильных шарика в рожке. Стоять на месте страшно, и они кружат по кварталу. Джек весь вымазался. Как только он перестает плакать, Айрис тоже успокаивается, хотя временами в голосе ее все еще проскальзывают визгливые нотки. Она пересказывает Джеку все известные ей истории про соль, а он
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Август - Тимофей Круглов - Современная проза
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот - Остросюжетные любовные романы
- По дикому Курдистану - Карл Май - Прочие приключения