Из круга женского: Стихотворения, эссе - Аделаида Герцык
0/0

Из круга женского: Стихотворения, эссе - Аделаида Герцык

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Из круга женского: Стихотворения, эссе - Аделаида Герцык. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Из круга женского: Стихотворения, эссе - Аделаида Герцык:
Русская литература в последние годы вызвала к новой жизни множество забытых и вытесненных имен; особенно много вновь открытых поэтов принадлежит Серебряному веку. Одним из таких забытых, но весьма ярких представителей литературы на рубеже XIX–XX веков является Аделаида Герцык.В книге собрано ее творческое наследие, включая лирический дневник и философские размышления. В своей поэзии, в основном религиозного и мистического содержания, Герцык выходит из литературы модерна навстречу тоталитарному XX столетию. В этом столкновении — завораживающая суть ее стихов.Издание снабжено довольно обширным справочным аппаратом и приложением, в котором собраны отзывы современников о творчестве поэтессы.
Читем онлайн Из круга женского: Стихотворения, эссе - Аделаида Герцык

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

«Ты о чуде долго молила…» — Маргарита — М. В. Сабашникова.

«Господь сбирает дань с Своих садов…» — В эпиграфе имеется в виду книга английской писательницы Мэйбл Коллинз «История года: Повесть о сокровенном значении религиозных праздников и церемоний» (Калуга, 1909). В книге изложена теософская символика совершенствования человеческого духа, согласно которой май — месяц перехода из одного состояния в другое.

«Таясь за белыми ставнями…» — Вероятно, обращено к Софии Яковлевне Парнок (1885–1933), поэтессе, с которой А. и Е. Герцык дружили многие годы, особенно близкие отношения их связывали в пореволюционные годы в Судаке, поскольку С. Парнок также жила здесь несколько лет после революции.

Сонеты (I–V)

IV. «Вожатый, что ведет меня измлада…» — Фиал — древнегреческая чаша для пиров и возлияний богам.

«С высот незыблемых впервые…» — Дима — Людмила Павловна Гриневич-Романовская, дочь В. С. Гриневич.

«Вокруг души твоей и день, и ночь скитаюсь…» — В одном из сохранившихся списков этого стихотворения (рукою Е. Герцык?) указание: «Пар. 1920», что может быть расшифровано как «Парнок». Возможно, стихотворение обращено к С. Я. Парнок.

Подвальные (I-IV) — Поэтический цикл «Подвальные» написан А. Герцык в большевистской тюрьме — подвале, где она пробыла в заключении с 6 по 21 января 1921 года. Эти события описаны ею в «Подвальных очерках» (см. в наст. изд.).

I. «Нас заточили в каменный склеп…» — Впервые: Возрождение. Берлин, 5 сентября 1924, № 125.

II. «В этот судный день, в этот смертный час…» — Впервые: Возрождение. Берлин, 5 сентября 1924, № 125.

III. «Ночь ползет, тая во мраке страшный лик…» — Впервые: Возрождение. Берлин, 5 сентября 1924, № 125.

IV. «Я заточил тебя в темнице…» — Впервые: Возрождение. Берлин, 5 сентября 1924, № 125.

«Она прошла с лицом потемнелым…» — Адресат стихотворения неизвестен.

«И каждый день с угрозой новой…» — В. Г. — В. С. Гриневич.

«Я не знаю, я не помню…» — Исследовательница усадьбы Я. Е. Жуковского «Новый Кучук-Кой» на южном берегу Крыма А. А. Галиченко рассматривает это стихотворение в связи с воплощением библейского символа лествицы Иакова в архитектурном ансамбле усадьбы, которую А. Герцык неоднократно посещала.

Пляска смерти — Эпиграф из одноименного стихотворения И. В. Гете.

Стихи, сочиненные в процессе составления детского журнала (I–IV)

Рукописный журнал «Вести из хижин» издавался старшим сыном А. Герцык Даниилом Жуковским в Симферополе в 1923 году. Сохранились N 2, 3, 4 и приложения к журналу (РГБ. Архив Н. М. Тарабукина. Ф. 627. Оп. 29, ед. хр. 5). В составлении журнала активное участие принимали сама А. Герцык, а также младший ее сын Никита Дмитриевич Жуковский (1913–1995).

I. «Откуда ты, мальчик таинственный…» — В тетради Д. Жуковского комментарий к этому стихотворению: «Написано ее младшему сыну Нике по форме, им самим придуманной и названной „коса“».

IV. Рондо — Рондо (фр.) — строфа из 8 либо 15 стихов с 2 рифмами, в которой в виде рефрена повторяются 1 и 2 стихи, либо первые слова 1 стиха.

Рондели, написанные по двум первым строчкам (I–III) — Рондель (фр.) — стихотворная форма типа триолета, 13 или 14 стихов в 3 строфах.

«Он был молод и жил среди нас…» — В неопубликованной статье Д. Жуковского о творчестве А. Герцык содержится история создания этого стихотворения: оно было написано симферопольскому соседу семьи Жуковских Адриану Талаеву в утешение после смерти его друга Б. Шульги, которого А. Герцык знала, но не была близко знакома с ним. Д. Жуковский отмечает, что стихотворение действительно сильно повлияло на соседа, который утешился и нашел в себе силы жить дальше.

«Какая радость снять оковы…» — Впервые: Возрождение. 21 сентября 1925, № 111.

«Дают нам книги холодные, мудрые…» — Впервые: Современные записки. Париж, 1925, XXVI.

Дети — Впервые: Возрождение. 21 сентября 1925, № 111.

«С утра стою перед плитой…» — Впервые: Возрождение. 21 сентября 1925, № 111.

«Если это старость — я благословляю…» — Впервые: Возрождение. 21 сентября 1925, № 111.

Неоконченные стихотворения разных лет

«Холодно, страшно на свете…» (с. 193) — Публикуется впервые.

ЭССЕ

Религия красоты

Впервые опубликовано в журнале «Русское богатство», 1899, № 1, с. 30–44.

А. Герцык дает анализ книги популярного французского художественного критика Робера Сизерана (1857–1924) «Рёскин и религия красоты». Спустя пять лет появилась статья М. Волошина «Сизеран об эстетике современности» (Русь, 1904, 15 июня, № 182). Джон Рёскин (1819–1900) — английский писатель и теоретик искусства, центральная фигура в истории английской эстетики прерафаэлизма. Эстетические трактаты Рёскина носили полемический характер. В начале XX века многие труды Рёскина были изданы на русском языке.

…якобит в политике — сторонник революционной демократии;...пресвитерианец в религии — т. е. принадлежащий к умеренному крылу английских пуритан.

…великого Вордсворта — Вордсворт Уильям (1770–1850), английский поэт.

…тори, преданный Георгу III — английский король с 1760 года, Георг III (1738–1820) опирался на торийскую группировку;

тори — английская политическая партия в 17–19 вв.

Praeterita — «Прошедшее» (лат.) (London, 1899) — являлась автобиографией Рёскина.

…начиная с Тинторетто …кончая Берн-Джонсом — Тинторетто (наст. имя Якопо Робусти; 1518–1594) — итальянский живописец, работал в Венеции;

Берн-Джонс Эдуард (1833–1898) — английский живописец.

Гладстон Уильям (1809–1898) — английский государственный деятель.

Тернер Джозеф Уильям (1775–1851) — английский живописец.

…Клода Лоррена — Лоррен Клод (1600–1682) — французский живописец.

…della Robbia — Лука делла Роббиа (1399–1482) — итальянский скульптор.

Santa Maria Formosa — скульптура в церкви одноименного названия во Флоренции.

«Fors Clavigera» — публицистическая книга Дж. Рёскина, посвященная социально-экономическим вопросам, изложенным в эпистолярной форме. Многозначный смысл названия сам Рёскин объясняет во втором письме книги: «несущий символ дела», «несущий ключ к терпению», «несущий силу закона».

…слышится прерафаэлизм — постромантическое художественное направление в искусстве, основанное на почитании раннего итальянского Возрождения, на протесте против академизма, получившее развитие в Англии во второй половине XIX века. Начало было положено в 1848 году союзом художников, названным ими, по выражению Рёскина, «неудачно и немного смешно „Братством прерафаэлитов“».

Лоренцо ди Креди (1459–1537) — итальянский художник, ученик А. Верроккьо, работал во Флоренции.

Карпаччио (Карпаччо) Витторе (ок. 1455 — ок. 1526) — итальянский художник, работал в Венеции, ученик Дж. Беллини.

Боттичелли Сандро (1444–1510) — итальянский художник, представитель флорентийской школы, ученик Филиппо Липпи.

Фра-Анжелико — фра Беато Анджелико (фра Джованни да Фьезоле, 1387–1455) — итальянский художник-монах, писавший фрески и иконы для монастырей. Работал во Флоренции, Ватикане.

Розетти, Миллэ, Мунро, Берн-Джонс — основатели Братства прерафаэлитов: Россетти Данте Габриэль (1828–1882) — английский поэт и живописец; Милле (Millais) Джон Эверетт (1829–1896) — художник; Монро (Monroi) Александр — английский скульптор; Берн-Джонс Э.

Вильям Моррис — Моррис Уильям (1834–1896), английский писатель, теоретик искусства.

Дети в произведениях Ибсена

Впервые опубликовано в журнале «Русская школа», 1900, № 9.

Генрик Ибсен (1828–1906) — норвежский драматург. Почти все его пьесы, упоминаемые в статье, шли в начале XX века в театрах России: например, «Маленький Эйольф» (1894) — поставлен в театре П. П. Гайдебурова (СПб., 1905); «Враг народа» (или «Доктор Штокман») (1882) — в Московском художественном театре (Москва, 1900); «Брандт» (1864) — в МХТ (1906); «Росмерсхольм» (1886) — в Театре Комиссаржевской (1905); «Женщина с моря» (1888) — Новый театр Л. Яворской; «Строитель Сольнис» (1892) — в Одессе (1903); «Дикая утка» (1884) — в МХТ (1901) и т. д.

Из мира детских игр

Впервые опубликовано в журнале «Русская школа», 1906, № 3, с. 31–45.

Отзыв Максимилиана Волошина «Откровения детских игр» (Золотое руно, 1907, № 11–12).

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Из круга женского: Стихотворения, эссе - Аделаида Герцык бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги