Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов
0/0

Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов. Жанр: Культурология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов:
Сборник посвящен актуальной и малоисследованной теме – искусству и культуре русского зарубежья в период между двумя мировыми войнами. Книга имеет комплексный характер, в ней рассматривается широкий круг проблем, связанных с творчеством живописцев, графиков, скульпторов, архитекторов, режиссеров, актеров, драматургов, хореографов, композиторов, музыкантов, критиков, деятелей культуры, работавших в 1910–1930-е годы. Авторы стремятся осветить новые аспекты творчества крупных мастеров русского зарубежья, а также вводят в научный обиход целый ряд малоизвестных имен. Книга предназначена для специалистов и широкого гуманитарного читателя.
Читем онлайн Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 180

Образованные болгарские интеллигенты, повидавшие спектакли «Качаловской», а затем и «Пражской» групп артистов МХТ, увидели, как пишет историк болгарского театра Надежда Тихова, «новое соотношение актера и режиссера в спектакле – где актер немыслим без режиссера, при том что режиссура целиком опирается на актера», – в годы после Первой мировой войны, свидетельствует Тихова, «многое на сцене Национального театра обветшало, выглядело фальшиво: мизансцены, часто действенно не оправданные, метод игры, приподнято театральный…»[873]

Поэтому для Массалитинова важно было с самого начала сочетать составление нового репертуара и работу режиссера с трудом педагога. Массалитинов с уважением отнесся к культуре славянских стран и приступил к изучению болгарского языка и литературы, в первую очередь, конечно, драматургии. Это прибавило ему и славы, и того безусловного авторитета, которым пользовался русский режиссер как в театральных и театрально-педагогических, так и в литературных кругах Болгарии. Как свидетельствует дочь Массалитинова Татьяна, ныне известная актриса, ее мать, артистка Екатерина Филимоновна Краснопольская, «серьезно помогала отцу по Театральной школе и часто работала дома с актерами… Целью отца было создать труппу с единым стилем в духе реалистического театра, в котором он сам был воспитан Станиславским»[874].

Драматическая школа, первое регулярное театральное учебное заведение страны, которой руководил Массалитинов, открылась в Софии первого сентября 1925 года. Николай Осипович привлек в качестве преподавателя русского критика и драматурга П. М. Ярцева, который, приехав в Болгарию, занялся режиссурой. Из русских там еще преподавала, как уже упоминалось, Е. Ф. Краснопольская, которой были доверены занятия по танцам и пластике (будучи в Берлине, она окончила школу Элли Рабенек, ученицы Айседоры Дункан). Кроме того, Краснопольская, хоть и не овладела болгарским языком, могла служить примером русской дикции и чтения стихов. Ее любимыми поэтами были Ахматова и Гумилев. В школе Массалитинова преподавали и видные болгарские актеры, такие как Гено Киров и Сава Огнянов.

Позже Николай Осипович привлек к преподаванию и лучших театральных художников. Среди первого набора слушателей были ведущие актеры софийского театра Крыстю Сарафов, Георги Стаматов.

Массалитинов в составлении программы руководствовался творческими критериями МХТ и своим опытом работы в московской «школе трех Николаев», не забывая и о том, что дали ему годы деятельности режиссера-педагога в гастрольных поездках 1919–1924 годов, занятия с молодежью «Пражской группы».

Бывшие студенты Массалитинова вспоминают, что он резко отрицательно отнесся к явно устаревшей традиции разделения актеров по амплуа. Он боролся и с другими проявлениями театральной рутины, особенно с фальшивым пафосом. Массалитинов-педагог учил своих студентов искать верное физическое самочувствие. Особенное внимание он уделял процессу общения с партнером, считая важнейшей задачей болгарского театра сложение актерского ансамбля. Три года работы школы дали отличные результаты, и уровень театра значительно повысился. Некоторые из выпускников впоследствии стали ведущими актерами Национального театра.

В январе 1926 года состоялся дебют Массалитинова-режиссера на сцене софийского Национального театра. Это была «Двенадцатая ночь или что угодно» Шекспира. На критику, признавшую спектакль «дивной симфонией красок, звуков и линий, мастерски связанных в единое целое», результат работы режиссера с актерами произвел впечатление шока. Впервые на болгарской сцене было показано искусство ансамблевой игры. Высоко оценили рецензенты и работу художника спектакля И. Пенкова, которому помогала советами Е. Ф. Краснопольская.

Лучшим способом продемонстрировать достижения современной режиссуры были новые постановки популярного в Болгарии шекспировского репертуара. За первые десять лет работы в Софии Массалитинов выпустил «Сон в летнюю ночь» (1927), «Генриха IV» (1930), «Гамлета» (1933), «Много шума из ничего» (1934).

Впервые на сцене софийского театра появились современные постановки Мольера, Корнеля, Гольдони, а также запомнившаяся Массалитинову по спектаклю московской Первой студии МХТ инсценировка романа Диккенса «Сверчок на печи», памятный по работе в «Качаловской группе» «Потоп» Бергера, «Электра» Гофмансталя, несколько пьес Ибсена, «Женщина, не стоящая внимания» О. Уайльда.

Естественно, большое внимание Массалитинов-режиссер уделял русскому репертуару. Совсем иначе в сравнении со сложившейся в Болгарии трактовкой русской классики зазвучали в его постановках Грибоедов, Гоголь, А. К. Толстой, Достоевский, А. Н. Островский, Чехов, Горький.

Первой русской пьесой, поставленной Массалитиновым в Софии, стал, в память о традициях МХТ, «Царь Федор Иоаннович» (1927). В ней блеснули новыми гранями своих талантов Крыстю Сарафов – царь Федор, Сава Огнянов – Борис Годунов и Елена Снежина в роли царицы Ирины. Спектакль, сыгранный в традициях Художественного театра, произвел впечатление тщательной психологической проработкой каждого образа. С этой постановкой связана одна деталь, характеризующая принципы работы Николая Осиповича на болгарской сцене: он приступил к репетициям только после того, как получил стихотворный перевод драмы А. К. Толстого, выполненный мастером болгарского стиха Николаем Лилиевым. Первостепенное значение придавал Массалитинов качеству перевода и в других своих постановках.

Особый аромат принесли на болгарскую сцену пьесы Островского, которого здесь любили больше, чем других русских драматургов, но ставили с чрезмерным пристрастием к передаче бытовых деталей. Массалитинов поставил в новой редакции «Бедность не порок» (1932), «Правда хорошо, а счастье лучше» (этот спектакль 1934 года был особенно тепло принят зрителями), «На всякого мудреца довольно простоты» (1936). В последнем спектакле режиссер ставил своей задачей показать быт «как совокупность жизни». Пьеса была сыграна в бенефис Петко Атанасова – актера, учившегося в Москве в школе-студии МХТ, продолжившего образование в Вене и Париже (юбиляр выступил в роли Мамаева). Критика отмечала искренность актерской игры, легкость и изящество исполнения.

«Бесприданница» с одаренной Петей Гергановой в роли Ларисы привнесла в трактовку пьесы А. Н. Островского новые настроения, родственные чеховской драматургии. В этом спектакле 1938 года Массалитинов подчеркнул важную для него тему осуждения эгоизма: Карандышев выглядел мелким себялюбцем, который не менее других виновен в гибели Ларисы.

Страстной жаждой справедливости, призывом уважать внутреннюю свободу человека был проникнут спектакль сезона 1935–1936 года «Живой труп» с С. Огняновым в роли Феди Протасова. Гуманистические идеи доминировали и в постановках социально ориентированной драматургии М. Горького: «На дне» (1933), «Враги» (1944).

Характерное свидетельство о методах работы Масалитинова – режиссера и педагога оставил сербский театральный журнал. В начале 1935 года Николай Осипович приступил к репетициям инсценировки романа Достоевского «Преступление и наказание» в Национальном театре Белграда. На роль Раскольникова он выбрал даровитого Радомира Плаовича. Как писал корреспондент белградского журнала, режиссер, «…придерживаясь своего обычного метода, сначала проводит репетиции с отдельными актерами, которым объясняет свое толкование персонажей и проходит текст. И лишь пройдя таким образом все важнейшие роли, он приступает к общим застольным репетициям, а потом уже к репетициям мизансцен. Этот метод, введенный им в Софии, оказался весьма эффективным. Особенно это необходимо молодым членам труппы. Штудируя пьесу, Массалитинов проводил для них настоящие студийные уроки, объясняя на отдельных примерах все приемы реалистической игры»[875].

Особенное внимание уделял Н. О. Массалитинов постановкам болгарской драматургии. Начиная с 1927 года каждый сезон Национального театра Софии, согласно традиции, принятой во многих европейских столицах, открывался пьесой отечественного автора.

Большой успех имела уже первая поставленная русским режиссером болгарская пьеса. Это была драма молодого автора Р. Стоянова «Мастера». Спектакль «Мастера» в постановке Н. О. Массалитинова стал крупным событием национальной культуры. Благодаря его успеху первая пьеса писателя прочно вошла в репертуар всех театров Болгарии и получила известность за рубежом.

Когда однажды Массалитинова спросили, чем привлекает его болгарская драматургия, он ответил: «близостью к жизни». Особенно это проявилось в постановках сатирических пьес. Комедийные спектакли всегда составляли гордость болгарской сцены. Массалитинов помог актерам отойти от примитивных решений, показал им богатство оттенков, таящееся в каждой роли. К веренице поставленных Массалитиновым в Софии сатирических спектаклей, изобличающих мелкобуржуазный балканский менталитет, потом присоединились две пьесы сербского комедиографа Б. Нушича: «Опечаленная родня» (сезон 1934–1935) и «Покойник» (сезон 1938–1939).

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 180
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов бесплатно.
Похожие на Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей - Коллектив авторов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги