Притворство с привилегиями - Лили Голд
- Дата:11.11.2024
- Категория: Современные любовные романы / Эротика
- Название: Притворство с привилегиями
- Автор: Лили Голд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стипендию!
Требуется несколько секунд, чтобы до нас дошел смысл сказанного.
— Анны Барде? Та, которую, ты думала, что не получишь?
Она кивает, ее лицо раскраснелось от удовольствия, и счастье проносится сквозь меня, как комета. Даже не задумываясь, я обхватываю ее руками и поднимаю на руки, кружа вокруг.
— Лейла, это потрясающе.
— Опусти меня, болван. — Она пинает меня по лодыжке, но улыбается.
Я притягиваю ее ближе.
— Я так горжусь тобой, — говорю я ей. Она обхватывает меня руками и начинает целовать в шею, от чего я начинаю шипеть.
— Я не удивлен, — говорит Люк с кровати. — Она была бы сумасшедшей, если бы не выбрала тебя.
— Чертовски верно, — соглашается Зак. — Похоже, нам есть что отпраздновать.
— Кстати об этом, — говорю я, уворачиваясь от попыток Лейлы лизнуть меня в шею, и осторожно опускаю ее на ковер. — Давай. Тебе нужно собирать вещи.
Она хмурится.
— Я почти закончила.
Я бросаю взгляд на одежду, аккуратно сложенную в ее розовом чемодане. Она собрала вещи для довольно простой поездки: одно платье, которое, как я предполагаю, она наденет на свадьбу, и несколько пар джинсов и футболок.
Зак фыркает, тыча пальцем в черный свитер.
— Тебе захочется чего-нибудь более изысканного, чем это.
Она таращит на него глаза.
— Вы отведете меня в какое-то милое местечко?
— Я молчу.
Лейла поворачивается ко мне, в ее глазах стоит вопрос.
— Возможно, тебе понадобится еще кое-какая одежда, — говорю я ей. — У нас для тебя сюрприз.
Глава 45
Лейла
В итоге мы застреваем в пробке по дороге в отель «Челси», но я не возражаю. Я все еще не могу отойти от новостей об Анне Барде. Я немедленно отправила ей письмо с согласием на стипендию, и ее ассистентка сказала мне, что они свяжутся со мной сегодня и назначат дату, когда я смогу вылететь в их штаб-квартиру в Нью-Йорке. Я провожу всю поездку, подпрыгивая на сидении, одержимо проверяя электронную почту, пока Джош медленно ведет машину.
Дорога занимает больше двух часов, но в конце концов мы добираемся до отеля и останавливаемся у огромного белого здания, увитого плющом. Когда мы входим в атриум, мои глаза становятся похожи на блюдца. Помещение огромное, с выложенными плиткой полами и большими мраморными колоннами, поддерживающими высокий потолок. В центре зала, обрамленного густой листвой, весело плещется водопад. Вдоль одной стены выстроился целый ряд блестящих серебряных лифтов; в противоположном углу я слышу звон бокалов и смех, доносящийся из бара отеля. Занятые люди в дорогих костюмах и платьях шагают по коридору, разговаривая по телефонам и волоча за собой чемоданы.
— Вау, — говорю я. Чем бы ни зарабатывал на жизнь брат Джоша, он, должно быть, при деньгах, раз может позволить себе подобное заведение.
Я поворачиваюсь к стойке регистрации, но Зак останавливает меня.
— Давай я, — говорит он, берясь за ручку моего чемодана. Они с Джошем обмениваются кивками. — Мы с Люком отнесем это в комнату. Почему бы тебе не присесть, пока Джош регистрирует нас? — Положив руку мне на спину, он ведет меня к кругу плюшевых белых кресел в зоне ожидания.
— Все в порядке, я пойду с тобой. — Я тянусь за своим чемоданом, но он качает головой.
— Извини, чашечка для пудинга. Мы устраиваем тебе сюрприз. Ты должна подождать. Желательно вне пределов слышимости Джоша.
— Вы оставляете меня здесь? — спрашиваю я, взглянув на Люка. Он просто загадочно улыбается. — Надолго? Что я должна делать?
Зак пожимает плечами.
— Придумай дизайн каких-нибудь трусиков. Потренируйся в флирте с одним из посыльных. Не знаю. Ты хорошо умеешь развлекать себя, так ведь? — Он в последний раз целует меня в щеку, затем сжимает плечо. Я наблюдаю, как они с Люком тащат наши чемоданы к лифту, затем оглядываюсь на стойку регистрации. Джош уже увлечен беседой с симпатичной дамой за стойкой регистрации.
Вздохнув, я плюхаюсь в кресло и достаю телефон, снова открывая электронную почту. Мой почтовый ящик трагически пуст, но я по-прежнему одержимо просматриваю каждую папку, трижды проверяя вкладки «Спам», «Нежелательная почта» и «Рекламные акции».
Ничего.
Над моей головой кто-то прочищает горло. Я поднимаю взгляд и вижу мужчину, стоящего надо мной. Он привлекателен — высокий, загорелый и в очках с толстыми стеклами. Рукава его черной рубашки закатаны, а по предплечьям вверх и вниз бегут татуировки.
— Привет, — говорит он глубоким, сиплым голосом. — Не возражаешь, если я присяду? — Он указывает на стул справа от меня.
— Дерзай, — говорю я и снова поворачиваюсь к экрану телефона.
Парень садится.
— Спасибо. Я Гэвин.
Я киваю, не поднимая глаз.
— Полагаю, ты здесь на свадьбу? — спрашивает он через мгновение. — Со стороны невесты или жениха?
— Жениха, — автоматически произношу я, затем хмурюсь. — Эм. Невесты? Обоих? — Я встречаюсь с братом жениха, но я сопровождаю Люка, а его пригласила Эми. Групповые отношения сбивают с толку.
При напоминании о свадьбе мой желудок сжимается от нервозности. Честно говоря, я немного боюсь. Каждый раз, когда я думаю о том, что снова встречусь с миссис Мартинс — Эми — мне становится не по себе. Я не видела свою бывшую директрису с тех пор, как окончила старшую школу. И тогда она была не совсем любезна со мной.
Может быть, мы с Люком сможем избегать ее вместе.
Губы Гэвина приподнимаются в улыбке.
— Звучит сложно. — Он прищуривает на меня глаза. — Ты выглядишь знакомо. Я тебя знаю?
— Не думаю, — коротко отвечаю я, просматривая сообщения. Почему он продолжает разговаривать со мной?
Он наклоняет голову, изучая мое лицо.
— Действительно? — тихо говорит он. — Могу поклясться, что мы встречались раньше. Может быть, я видел тебя на работе?
— Я не… — я замолкаю, когда его глаза опускаются к моим губам, всего на секунду, прежде чем снова встретиться с моими. Над моей головой загорается лампочка.
О, он флиртует.
Ох.
Глава 46
Лейла
Мое сердце начинает биться быстрее. Я быстро анализирую язык его тела.
Его ноги направлены в мою сторону. Лицо наклонено совсем близко к моему. Взгляд прикован ко мне.
Он определенно флиртует со мной.
Я медленно улыбаюсь. Самое время обзавестись новой жертвой. Зак же сказал попрактиковаться.
Я кладу телефон на стол.
— Зависит от обстоятельств. Ты покупаешь много женского нижнего белья?
Он выглядит застигнутым врасплох.
— Э-э. Нет?… Почему?
Может, это плохая реплика.
— Я владею компанией по производству нижнего белья.
Его брови взлетают вверх.
— Ух ты, ладно. Это намного круче, чем у моя работа на
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Двор. Баян и яблоко - Анна Александровна Караваева - Советская классическая проза
- Яблоко Купидона (сборник) - Ольга Крючкова - Исторические любовные романы
- Украшение бутылок, бокалов и свечей - Вера Преображенская - Сделай сам
- Свидание с Рамой [Город и звезды. Свидание с Рамой] - Артур Кларк - Научная Фантастика