Притворство с привилегиями - Лили Голд
0/0

Притворство с привилегиями - Лили Голд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Притворство с привилегиями - Лили Голд. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Притворство с привилегиями - Лили Голд:
РАЗЫСКИВАЮТСЯ: Три фальшивых бойфренда. Должны быть высокими, накачанными… и жаждущими научить меня целоваться. Меня зовут Лейла Томпсон, и я абсолютно невстречабельна. Серьезно. Мне двадцать восемь, и у меня никогда не было парня. И поскольку совсем скоро мне будет тридцать, я начинаю терять терпение. К счастью, у меня есть три чрезмерно заботливых лучших друга, горящие желанием помочь мне отточить навыки отношений. Зак — огромный регбист с дерзкой ухмылкой и рельефными бицепсами. Джош — типичный мальчик-сосед с четко очерченной челюстью и расчетливым взглядом. И Люк — седовласый разведенец… который, к тому же, является моим профессором. После неудачного свидания, пока я рыдаю у них на плечах, трое мужчин решаются помочь мне найти бойфренда. Они соглашаются быть моими «подопытными парнями» и придумывают план занятий, наполненный фальшивыми свиданиями, сеансами поцелуев и занятиями по флирту в переписках. Взамен я просто должна раз в неделю участвовать в их подкасте с советами по отношениям. Легкотня. Но наши уроки становятся все более и более напряженными, и мы вскоре обнаруживаем, что погрузились слишком глубоко. Каждое вызывающее трепет в животе прикосновение длится слишком долго, а каждый страстный поцелуй заканчивается фейерверком. Проходит совсем немного времени, и я понимаю, что теперь их дружбы мне недостаточно. Я хочу большего. Парни учили меня, как найти бойфренда, и теперь пришло время применить их уроки на практике. Трижды. Притворство с привилегиями — это обжигающе горячий роман о фальшивых свиданиях, наполненный разными любовными увлечениями, тоннами раскаленного жара от фальшивых отношений и множеством сердец. Никаких измен, и ультра-сладкий хэппи-энд гарантирован!
Читем онлайн Притворство с привилегиями - Лили Голд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 112
бирже. — Гэвин корчит гримасу. — Скучно, я знаю.

— Довольно скучно, да, — соглашаюсь я, и выражение его лица слегка смягчается.

Ой. Я открываю рот, чтобы сказать ему, что шучу, но Гэвин откашливается.

— Знаю. Честно говоря, я ненавижу это, но платят хорошо, так что…

— Тогда все в порядке, — говорю я, прежде чем успеваю остановиться. — Я не против скучных мужчин, если они богаты.

Иисусе. Пристрелите меня.

К счастью, на этот раз Гэвин догадывается.

— Я буду кошельком, а ты — внешностью?

— Идеально. Мы можем переписываться раз в две недели с противоположных бортов твоей яхты.

Гэвин запрокидывает голову и слишком громко смеется. Пара в другом конце атриума поворачивается, чтобы посмотреть на нас.

— О, это здорово. Но как насчет того, чтобы я сначала приготовил тебе что-нибудь выпить? — Он одаривает меня обаятельной улыбкой. — В свободное время я бармен. Приходи в мой номер, и, держу пари, я смог бы приготовить тебе напиток получше, чем та дрянь, которую подают в баре.

Я моргаю.

— Твой номер в отеле? Это смело.

— Мы должны с чего-то начать. — Его глаза сияют. — Ты могла бы показать мне некоторые из своих дизайнов. Было бы забавно.

— Конечно.

Он наклоняется вперед, а я откидываюсь назад. Мне очень нравится флиртовать, но я не хочу, чтобы он вторгался в мое личное пространство. И я действительно, действительно не хочу идти с ним в его комнату.

Забавно. Это первый раз, когда меня подцепили после того, как я начала «практиковать флирт» с Джошем и Заком. Но я не чувствую никакого желания к этому мужчине. Не уверена почему; он кажется достаточно добрым, и я явно ему интересна. Но я не чувствую к нему привычного влечения.

— Что скажешь? — спрашивает Гэвин, наклоняясь еще ближе. Его дыхание овевает мое лицо, и я борюсь с желанием поморщиться. — Ты занята сегодня вечером?

Я открываю рот, но прежде чем успеваю возразить ему, сильные руки обхватывают меня за плечи.

— Да, — произносит низкий голос у меня над головой. — Занята.

Я вдыхаю прохладный запах мяты, когда Джош наклоняется и утыкается носом в мой висок. И тут же все мое беспокойство улетучивается.

Гэвин откидывается назад, поднимая руки.

— Извини, приятель, — смеется он. — Не знал, что она занята. Тебе лучше приглядывать за ней.

Джош игнорирует его, берет меня за руку и тянет к лифтам. Прежде чем я успеваю понять, что происходит, меня осторожно втаскивают в кабину лифта, и зеркальные двери закрываются.

Я изучаю лицо Джоша, пока лифт поднимается вверх. Выражение его лица пустое и жесткое, челюсть сжата.

— Ты злишься? — спрашиваю я.

Он смягчается и запускает пальцы в мои волосы.

— Не на тебя. Просто было… удивительно увидеть тебя с другим мужчиной.

— Зак сказал мне попрактиковаться во флирте.

Джош бормочет что-то себе под нос, что очень похоже на «чертов идиот».

Лифт звенит, и двери раздвигаются. Мы выходим в длинный белый коридор с черными дверями и хрустальными светильниками.

— На самом деле все прошло довольно хорошо, — говорю я, когда Джош ведет меня к двери в самом конце коридора. — Думаю, ты бы гордился мной. Я всего лишь немного оскорбила его, и, думаю, ему это понравилось.

Он достает из кармана карточку-ключ, затем замолкает.

— Неужели ты… хочешь провести с ним вечер? Мне жаль. Я просто предположил…

Я прислоняюсь к его груди.

— Нет. Не хочу.

Его тело расслабляется. Джош наклоняется и слегка касается своими губами моих.

— Хорошо, — бормочет он.

Я медленно целую его в ответ, затем поворачиваюсь к двери.

— Тогда вперед. Покажи мне мой сюрприз.

Он прикладывает ключ-карту к считывателю. Загорается зеленый огонек, и Джош жестом показывает мне повернуть ручку. Мои глаза расширяются, когда дверь распахивается.

Глава 47

Лейла

Ребята не просто сняли для нас номер: они забронировали целый люкс. Великолепное место. Огромное, с высокими белыми потолками и мягко светящимися люстрами. Стены покрыты яркими акварельными красками, а в одном углу комнаты устроен бар, заставленный рядами бутылок с ликером.

Люк и Зак уже без обуви и курток. Они растянулись на самой большой кровати, которую я когда-либо видела. Она, наверное, метра два в ширину и завалена плюшевыми подушками.

Мы все точно поместимся.

Мое сердце трепещет. Я подхожу и касаюсь девственно белых простыней, улыбаясь, когда пальцы скользят по глянцевой ткани.

— Это настоящий шелк, — практически мурлычу я.

Зак фыркает.

— Я же говорил тебе, что она заметит.

— Мы специально запросили их, — признается Люк. — Я подумал, ты оценишь.

Оценю? Мне хочется встать на колени и потереться о них щекой. Собрать всю ткань и забрать ее домой, чтобы сшить свадебное платье. Шелк такого качества расходуется впустую на простыни.

— Я застал ее с парнем на ресепшене, — говорит Джош у меня за спиной, снимая куртку. — Он приглашал ее подняться в свой номер.

Улыбка сползает с лица Люка. Зак потрясенно выдыхает:

— Ты фальшиво изменяешь мне? — Он прижимает руку к груди.

Я пожимаю плечами.

— Ты сказал мне попрактиковаться во флирте.

— Детка. Я не это имел в виду. Ты лучшая фальшивая девушка, которая у меня когда-либо была, я не могу делить тебя с другим мужчиной!

Люк кашляет.

— Ладно. Я не могу делить тебя с третьим мужчиной, — уступает Зак. — Двое — мой предел.

— Прости. Инструкции были не совсем ясны. Теперь я влюблена в незнакомца. — Я оглядываюсь вокруг широко раскрытыми глазами. — Ребята, что это, черт возьми, такое?

— Мы забронировали номер на несколько дней, — говорит Джош. — После того, как завтра состоится свадьба, воскресенье и понедельник будут в нашем распоряжении. Думаю, после последних недель ты заслуживаешь мини-перерыв.

— Это нелепо, — выдыхаю я, поворачиваясь к прикроватной тумбочке. Она переполнена бесплатными подарками: коробка шоколадных конфет, перевязанная золотой лентой, подарочная корзина, полная мыла и массажного масла, и огромный букет красных роз, завернутый в блестящий целлофан. В бутонах цветов спрятана крошечная открытка, и я вынимаю ее, читая рельефную надпись.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НОМЕР ДЛЯ НОВОБРАЧНЫХ.

У меня отвисает челюсть. Я поворачиваюсь лицом к парням.

— Номер для новобрачных?

Зак поднимает руки.

— Единственная комната с достаточно большой кроватью, малышка. Не наша вина, что крестьянские апартаменты предназначены для грустных скучных парочек.

— Но… — бормочу я, затем поворачиваюсь к Джошу. — Разве твой брат не должен быть здесь? Это у него свадьба!

— Люкс для жениха и невесты отличается, — говорит Люк, садясь на кровати. Воротник его белой рубашки расстегнут. Он выглядит восхитительно помятым. — Там отдельные комнаты для жениха и невесты, так что они могут готовиться, не видя друг друга до свадьбы.

— Это скучно, — бормочет Зак. — Что,

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Притворство с привилегиями - Лили Голд бесплатно.
Похожие на Притворство с привилегиями - Лили Голд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги