Клятва - Лили Зент
0/0

Клятва - Лили Зент

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Клятва - Лили Зент. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Клятва - Лили Зент:
Отпуск в Майами дает Тобиасу и Саванне прекрасный шанс избежать всеобщего внимания и улучшить их отношения. Саванна все больше влюбляется в него, хотя и боится поверить в свою удачу и перемену обстоятельств. Недолговечные мечты вскоре разбиваются вдребезги, когда неожиданные события в Нью-Йорке служат леденящим душу напоминанием о ее прошлом. Изо всех сил стараясь забыть собственное трагическое прошлое, Тобиас поклялся себе больше никогда не испытывать такой боли. Но даже миллиардер не может управлять судьбой, особенно когда отчаявшиеся люди вынуждены прибегнуть к таким же отчаянным мерам.
Читем онлайн Клятва - Лили Зент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
поработала, настроив против меня, да?

Саванна хотела возразить, что ничего подобного не делала, но держала рот на замке.

— Чего ты хочешь от него, Колт? Он ничего тебе не сделал. Если ты злишься на меня…

— Я хотел провести время с сыном, — перебил Колт.

После его слов Саванна побледнела и подняла взгляд к голубым глазам Тобиаса, обращенным к ней. Он склонил голову, будто пытался прислушаться.

Время с сыном? У нее перехватило дыхание.

— Мог бы просто спросить меня.

— Ты не отвечала на звонки, — его голос снова повысился. — Я звонил тебе достаточно раз.

— Чего ты хочешь, Колт? — спросила она, пытаясь сохранять спокойствие.

— Денег. Только и всего. Я в беде, и прибег к единственному способу, чтобы ты выслушала меня и помогла.

Деньги? Он забрал Джейкоба из-за денег?

— В какой ты беде?

— В той, которую можно решить за сорок тысяч долларов.

Она задохнулась.

— Сорок тысяч долларов? Во что ты…

— Не задавай вопросов, — рявкнул он, еще больше ее встревожив. — Я хочу, чтобы деньги поступили на мой банковский счет в течение следующего часа, сделай это и вернешь Джейкоба.

— Он твой сын! — воскликнула она. — Как ты мог так поступить с ним?

Слова вонзились ей в горло, как нож, и все, что она могла представить, это большие, полные слез зеленые глаза Джейкоба.

— Не надо драмы. У меня мало времени. Просто дай мне денег.

— Но у меня… у меня нет таких денег.

— У твоего любовника есть.

По лицу Саванны катились слезы.

— Пожалуйста, пожалуйста, не делай этого…

Она почувствовала, как стиснуло груди и пересохло во рту, когда она изо всех сил пыталась сглотнуть.

— Это не мои деньги, — прохрипела она сквозь рыдания. — У меня нет такой суммы, я не могу… не могу…

— Ты хочешь вернуть своего сына или нет?

— Он и твой сын…

Тобиас коснулся ее руки, пытаясь привлечь внимание. От беспокойства его лицо потемнело и исказилось, но она отказалась передавать телефон. Она отгородилась от его голоса, настроившись на Колта и его требования.

— Мне нужны деньги, Саванна. Если я их не получу, то через несколько дней умру. Я знаю, что поступил неправильно. И знаю, что после этого ты не захочешь иметь со мной ничего общего, но я все равно буду мертв. У меня нет другого выхода.

— Позволь поговорить с ним. Мне нужно знать, что он в порядке.

— Ты меня слышала? — взревел он. — Слышала хоть слово из того, что я сказал?

— Да-да, я все слышала, но прежде чем смогу тебе помочь, мне нужно знать, что с Джейкобом все в порядке.

— Джейкоб! — раздался его крик.

Через несколько секунд она услышала мышиный писк Джейкоба.

— Мамочка?

От этого слова она упала на пол.

— Милый? — Разум и душу охватило явное облегчение, и ей подарили кусочек надежды. — У тебя все нормально? Он не сделал тебе больно?

— Он сказал, что мы едем в аэропорт за тобой. Он втолкнул меня в такси, мамочка. Прости, что мы оставили бабушку.

Она подавила рыдание.

— Нет, милый, ты не виноват. Ты не сделал ничего плохого. Я приеду за тобой. Держись там, ладно? Обещаешь мне? Веди себя хорошо и делай, как он говорит, мы с Тобиасом приедем так быстро, как только сможем. Я люблю тебя, Джейкоб, только побудь сильным ради меня еще немного.

— Поторопись, мамочка, я очень скучаю…

Но на линию вернулся Колт.

— Слушай меня очень внимательно, — прорычал он.

— Коснешься волоска на голове мальчика и…

Но Тобиас вырвал у нее трубку прежде, чем она успела договорить.

Глава 4

Ублюдок. Тобиас не мог терпеть ни секунды дольше. Он собрал все воедино по словам, которые уловил, по тому, как Саванна разлетелась на куски на его глазах.

Брукс похитил Джейкоба, а взамен хотел денег.

Как она могла выйти замуж за такую сволочь?

Тобиасу не нужно было подтверждение от Саванны, что Брукс ожидает денег от него. Он выполнит его требование в одно мгновение. Ублюдок получит все, что захочет, все, что угодно, лишь бы вернуть Джейкоба в целости и сохранности.

Со скрутившим в узел желудком, он выхватил у Саванны телефон. Его губы скривились в ухмылке.

— Что тебе нужно, Брукс?

— Ты, должно быть, ее новый мужик, — фыркнул подлец.

— Хватит болтать, — прорычал Тобиас. — Сколько?

— Сорок тысяч должно хватить.

— Я все устрою.

— Кто бы сомневался.

Тобиас стиснул зубы, представив, как левым кулаком наносит удар по морде засранца, ломая кости и пуская кровь.

— Тронешь хоть волосок на голове ребенка, и я…

— Что? Здесь всем командую я, козел, — рявкнул Колт в ответ.

Тобиас медленно вдохнул, заставляя себя успокоиться. Он не мог потерять самообладание, не тогда, когда Джейкоб был у этого человека.

— Говори, где и когда.

— Как насчет через час?

Тобиас взглянул на часы. Он понимал, что даже вылети они немедленно, как он планировал, то приземлятся в Нью-Йорке только после семи.

— Я позвоню кому-нибудь для обмена, — предложил он. — Мы не успеем вернуться раньше семи.

— Давай так, — прохрипел Колт. — Вы двое кувыркались в Майами все это время. Она хорошенько ублажала тебя ночами, не так ли? Надеюсь, оно того стоило.

Кулаки Тобиаса сжались в попытке сдержаться.

Он мог бы попросить Людвига доставить деньги. Не обращая внимания на насмешки мужчины, Тобиас продолжил:

— Тогда 5 часов. Я достану тебе деньги, но вот чего хочу…

— А ну-ка подожди минутку…

— Полагаю, ты не жаждешь вмешательства полиции, не так ли? — сказал Тобиас холодным как сталь голосом. — Что-то мне подсказывает, что ты предпочел бы оставить это между нами.

— Ага, — ответил мужчина. — Никакой полиции, репортеров и прочего.

— Дай мне номер банковского счета, и я смогу перевести деньги прямо сейчас. Скажи, где ты, и я пришлю кого-нибудь за Джейкобом.

— Подожди. — В голосе мужчины слышалась нервозность, его прежняя напускная дерзость внезапно исчезла. — Никаких банковских переводов. Мне нужны наличные.

— Наличные? — прорычал Тобиас.

— Ага. Да. Только наличные. — Мужчина сделал паузу, отчего Тобиас решил, что он паникует. — Наличные — вот, чего я хочу.

— Без проблем, — ровно ответил Тобиас.

Из отчета, который Людвиг предоставил ему несколько месяцев назад, Тобиас вспомнил, что этот человек был в долгах. Он чувствовал его отчаяние, хотя и не мог осознать того, как Брукс поступил с родным сыном.

— В течение часа. И тебе лучше хорошо обращаться с Джейкобом, — предостерег Тобиас, его беспокойство за мальчика росло. Он поклялся себе вернуть его так быстро, как только сможет.

— Говоришь так, будто он твой сын.

— Может, тебе стоит попробовать вести себя так, будто он твой, — отрезал

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва - Лили Зент бесплатно.
Похожие на Клятва - Лили Зент книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги