Клятва - Лили Зент
0/0

Клятва - Лили Зент

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Клятва - Лили Зент. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Клятва - Лили Зент:
Отпуск в Майами дает Тобиасу и Саванне прекрасный шанс избежать всеобщего внимания и улучшить их отношения. Саванна все больше влюбляется в него, хотя и боится поверить в свою удачу и перемену обстоятельств. Недолговечные мечты вскоре разбиваются вдребезги, когда неожиданные события в Нью-Йорке служат леденящим душу напоминанием о ее прошлом. Изо всех сил стараясь забыть собственное трагическое прошлое, Тобиас поклялся себе больше никогда не испытывать такой боли. Но даже миллиардер не может управлять судьбой, особенно когда отчаявшиеся люди вынуждены прибегнуть к таким же отчаянным мерам.
Читем онлайн Клятва - Лили Зент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
трудностями тебе пришлось столкнуться. Если чувствуешь, что можешь помочь другим женщинам в подобной ситуации и изменить это, то тебе следует этим заняться.

— Почему ты так хочешь, чтобы я взялась за этот проект? — Она привыкла подвергать сомнению все хорошее, что случалось в ее жизни, но разве так ужасно, если он захочет помочь ей создать благотворительную организацию, которая облегчила бы жизнь одиноким мамам с низким доходом? — Ты же не собираешься меня заменить?

— Ты незаменима.

Каков обаяшка. Ее взгляд скользнул по его подтянутому телу, и она машинально облизала губы, задаваясь вопросом, сможет ли уговорить его ненадолго скрыться в доме. Не то чтобы его пришлось долго уговаривать. Она подумала о том, чтобы снять верх и позагорать топлесс, как пыталась сделать несколько раз, но у нее это не совсем получалось, однако, это был отличный способ отвлечения внимания в ее арсенале приемов соблазнения.

— Но дело вот в чем, — сказал он, резко возвращая ее мысли к делу. — Мои пиарщики говорят, что благотворительность помогает моей репутации. Я считаю это ерундой. Мне нравится спонсировать благотворительность, потому что от этого я счастлив. Мне нравится вызывать улыбку на лицах детей. Нравится делать их счастливыми. Если счастливы они, то счастлив и я. Обладать возможностью делать это — невероятно.

Но Саванна знала, что здесь крылось нечто большее, как и в той рождественской вечеринке в магазине игрушек для детей из приюта. Она понимала, что в это время года ему нужно было занять мысли чем-то еще. Ключевым элементом, который помог бы ему пережить смерть жены и их не рожденного сына.

— Ты гордишься этим, не так ли? — мягко спросила она.

Он кивнул, и она поняла, что у него нет желания говорить об этом.

— Я сделала несколько заметок.

— Хорошо, — ответил он, улыбаясь. — По возвращении я организую встречу с организаторами благотворительных фондов, и мы посмотрим, как пойдет дело. Только если ты этого хочешь. Я не собираюсь тебя заставлять.

— Помнишь ту женщину за нашим столом на гала-ужине, ту, что произносила речь?

— Бриджит Обенчейн?

Она кивнула.

— Она держалась так уверенно.

— Ты тоже так можешь.

Она покачала головой.

— Не думаю.

— Почему? Для произнесения речей требуется практика. Она хороший лидер и профессионал, у нее полезные связи, она ловкая, но у нее нет того, что есть у тебя.

— Чего же?

— Ты жила этой жизнью, Саванна. Испытывала трудности и точно знаешь, о чем говорить. Она просто говорит об этом, но у нее нет реального опыта. Ты же подойдешь к вопросу с другой точки зрения. Я могу познакомить вас, если хочешь. Может, поделившись с ней своими идеями, получишь от нее какие-то советы?

— Позволь мне подумать об этом.

Ей нравилось, как его взгляд путешествовал по ее телу, и она слегка вдохнула, надеясь втянуть живот, наполненный вкусным салатом, съеденным на обед. Ее внимание привлек звонок мобильного, но, увидев на экране имя Колта, она поморщилась и проигнорировала его.

Почему он не оставит ее в покое?

За последние несколько дней он звонил уже в третий раз. Как и прежде, она снова от него отмахнулась. Саванна сообщила о его первом звонке Тобиасу, и он был слегка раздражен вмешательством ее бывшего. С тех пор она держала звук на минимуме, но всегда проверяла, не звонят ли ее родители или из школы.

— Мне нужно еще полчаса, чтобы закончить, — сказал Тобиас, возвращаясь к работе.

— Полчаса?

— Да, и на сегодня я закончу. Больше никакой работы, обещаю.

Он с тоской посмотрел на нее.

— Управлюсь за пятнадцать минут, — заявил он, его глаза сообщали о греховных удовольствиях, ждущих их впереди.

Саванна улыбнулась, ее тело уже начало реагировать в предвкушении.

— Пятнадцать минут, — согласилась она, взяв телефон и увидев сообщение голосовой почты. Она легла на шезлонг, закрыла глаза и стала слушать.

Звук голоса Джейкоба был подобен вспышке солнечного счастья, поразившего ее сердце. Но его первое слово отрезвило ее, как ведро ледяной воды. Папочка?

«Папочка пришел в школу и забрал меня, а бабулю не дождался. Увидимся в аэропорту, мамочка».

У нее перехватило дыхание, когда она резко вскочила на ноги, вновь прослушивая сообщение. Оно пришло с номера Колта.

Все вокруг превратилось в круговорот звуков и образов.

Что Джейкоб делал с Колтом?

Прослушав сообщение в третий раз, волосы на ее затылке встали дыбом, и она всхлипнула. Ее всю трясло, когда она услышала рядом голос Тобиаса.

— Что случилось? — Но она проигнорировала его и позвонила Колту.

Он ответил после первого гудка.

— Что происходит? — потребовала она, изо всех сил пытаясь заставить мир перестать вращаться. Ей казалось, она теряет связь с реальностью, будто земля уходит из-под ног.

— Привлек твое внимание, да? — отозвался Колт тем тягучим, хриплым голосом, который она ненавидела.

— Что ты делаешь с моим сыном?

— Мило провожу время, сладкая. Очень мило.

— Дай мне поговорить с ним! — крикнула она.

Тобиас коснулся ее руки, но она стряхнула ее и отошла. Ее сердце опустилось в желудок, и внезапно она почувствовала невесомость. В голове роилось множество мыслей, пока она пыталась понять смысл его слов.

Что он вообще делал в Нью-Йорке?

Где были ее родители?

Грохот в ушах вызывал тошноту, и она изо всех сил пыталась удержать в себе обед.

— Я подумал, что ты заметишь меня, если я уговорю Джейкоба позвонить тебе.

— Дай мне поговорить с моим сыном, придурок! — закричала она, видя мысленным взором только испуганное лицо Джейкоба. Ее сын уже боялся этого человека, и ее пробрало до костей, когда она подумала, что он сейчас с ним.

— Послушай меня, сладкая, — неестественно спокойный голос Колта напугал ее еще больше.

Она слышала о мужчинах, которые хотели отомстить бывшим женам и бывшим девушкам, слышала о том, что они делали назло своим бывшим любовницам.

— Если хочешь его вернуть, — пригрозил Колт.

Если хочу его вернуть?

О чем он?

— Конечно, я хочу его вернуть! — Ее ноги подкосились, она пошатнулась назад, погрузившись во что-то теплое и твердое. Объятия Тобиаса.

— Успокойся и слушай внимательно.

— Слушаю.

Она почти задыхалась, но заставила себя слушать, уже ожидая худшего, и прижала телефон ближе к уху. Ей показалось, что на заднем плане она различает голоса детей, играющих во что-то.

— Пожалуйста, не делай ему больно, — умоляла она.

— Заткнись и слушай. У меня мало времени. Если сделаешь, как я говорю, с ним ничего не случится.

Она всхлипнула.

— Я не причинил ему вреда, — агрессия из его голоса внезапно исчезла. — Но он жалкий слюнтяй, не так ли? Не хочет иметь со мной ничего общего. Ты хорошо над ним

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва - Лили Зент бесплатно.
Похожие на Клятва - Лили Зент книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги