Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна
- Дата:18.11.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Сотканные из времени (СИ)
- Автор: Монро Нонна
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Адама нет? — Спросила я у Тайлера.
— Нет. Джефф вообще ведет себя так, словно ни какой встречи с Агатой в клубе не было.
— Интересно.
Мы решили разделиться и прогуляться по залу, в попытке услышать интересные разговор. Энтони двинулся в сторону Виктора и Саида, которые стояли отдельно от всех и о чем-то хмуро разговаривали. Тайлер расположился неподалеку от Агаты, я же отправилась в сторону Джеффа, в надежде, услышать что-нибудь скандальное.
Джефф выглядел подозрительно. Он постоянно бросал взгляд вглубь зала, отвечал невпопад. И я бы списал это на трезвость, но Джефф обычно отчаянно цеплялся за любой разговор. Инвесторы и бизнесмены чаще всего обходили его стороной, но не сегодня. Это внимание вызывало много вопросов, но не больше, чем Шарлота рядом с Нейтом и Линдой.
Плечи невольно напряглись, спина натянулась как струна. Нейт выглядел потрясающе в темно-синем костюме и белоснежной рубашке, верхние пуговицы которой были распахнуты. Он не держался дружелюбно, напротив, истончал власть и уверенность. Шарлота рядом с ним выглядела глупо, но не глупее Линды. Та озиралась по сторонам, будто пыталась отыскать меня в толпе. Я заняла более выгодную позицию и наблюдала. Многие бизнесмены выстроились в очередь к Нейту. Люди жаждали его внимания, мнения, согласия. Я настолько выпала из светской жизни, что даже не заметила, каким значимым лицом стал Нейт в наших кругах.
Шарлота с лицемерной улыбкой смотрела на Линду. В глазах матери горело удовлетворение, в то время как я полыхала от злости. Мне хотелось стереть эту улыбочку и выложить карты на стол, предварительно ткнув ее лицо в твердую поверхность. Потому что ее план ни черта не сработал, а игра продолжалась только с моего согласия. Шарлота обернулась и взглянула на меня. Маска великой мученицы треснула. Шрамы поползли по лицу. Из них сочилось злорадство. И я снова повелась на ее уловку. Плотнее сжала губы, сильнее обхватила бокал, пока пальцы не побелели. Пульс грохотал в ушах, вынуждая сделать хоть что-то, чтобы скинуть Шарлоту с мнимого пьедестала.
Я откинула локоны за спину и направилась в сторону Эреса Шейни. Тот пытался разговорить Эшли, которая в свою очередь искала на полу немного терпения. Но заметив меня, Эрес отвлекся от Браун.
— Рушишь планы отца, Кэтрин?
Я хлопнула ресницами, вопросительно заглядывая в его карие глаза. Нет ничего проще, чем показаться дурочкой, которая ни черта не смыслит в бизнесе.
— Какие планы?
— О, так ты не в курсе?
— Но могу быть, если прекратишь разговаривать загадками.
Эрес усмехнулся, беря с подноса очередной бокал с шампанским.
— Информация имеет свою цену. Какую ты готова заплатить?
— Быстрый массаж яиц коленом подойдет?
Эшли хохотнула, прикрывая рот ладошкой. Эрес больше не выглядел веселым.
— Продолжай проявлять неуважение, и отец точно пойдет на хер со своими идеями.
— Так ты теперь решаешь?
— В том числе. Будь лапочкой и не высовывайся. Иначе папа с мамой по головке не погладят. Заодно скорректируй круг общения. Некоторый персоны туда не вписываются.
Шампанское выплеснулось из моего бокала, в надежде вымыть грязный язык Эреса. Часть жидкости полетело на кремовое платье Эшли, оставляя на гладкой ткани пятна. С черных волос Шейни падали капли. Глаза его налились кровью, челюсть напряглась, зато язык надежно спрятался за зубами.
— Скорректировала, — ухмыльнулась я, любуясь, как кожа Эреса стремительно краснеет от стыда.
— Ты подписываешь себе приговор.
— Я подписала его в день своего рождения.
— Кэтрин! — Позади меня прошипела змея, вернее окликнул Виктор. К сожалению, зрителей оказалось не так много, как бы мне хотелось.
— Что здесь происходит? — Поспешила на помощь Шарлота. — Эшли! — Боже, как наигранно звучал ее голос. — В спальне Кэтрин есть чистые новые платья.
— Спасибо, — прошептала Браун и двинулась к высоким белым дверям. И отчего-то я была уверена, что и другие двери распахнулись в эту же секунду, и зал собирался покинуть еще один человек. И если мои подозрения верны, то следует отвлечь Харпер. А если ошибочны, то стоит сыграть на ее нервах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что здесь происходит? — Отчеканил Виктор, переводя взгляд с Эреса на меня.
— Кэтрин споткнулась и пролила шампанское.
— Я не спотыкалась.
Смех щекотал горло, стоило взглянуть на убийственное выражение лица Эреса. Я прекрасно понимала, что Виктор и Эрес пытаются замять ситуацию, пока в нее не вникнет Саид, но не могла себя отказать в удовольствии, довести их до точки кипения. Отец рассыпался в извинениях. Шарлота пыталась предложить и Эресу переодеться. Я же выискивала взглядом Харпер или Вульфа. Потому что никто из них не должен отправиться следом за дочерью.
— Миссис Браун, какая встреча! — Громче положенного вскрикнул Энтони. Я приподняла юбку и направилась к ним. Они уже стояли возле дверей, через которые и прошла Эшли.
— Действительно, какая встреча! — Подхватила я, вставая рядом с Энтони. — Мы даже не успели поздороваться.
Прелесть зимнего балла: бесконечный парад лицемерия. Харпер натянуто улыбнулась. Она не могла демонстративно выразить недовольство, будучи приглашенной в мой дом. Поэтому хотелось ей или нет, мы обязаны поболтать.
— Кэтрин, твое платье выглядит пошло, — заметила она, скользя взглядом по груди.
— Спасибо, Харпер. Ваш комплимент — высшая оценка. Как дела у Вульфа? Еще не успела с ним увидеться.
— Прекрасно, — процедила она, держа между нами дистанцию.
— Как здорово! Выпьем шампанского? — Я перехватила официанта и взяла два бокала. Бросила быстрый взгляд на Энтони, который отчаянно удерживал двери, будто те собрались рухнуть. — Как здоровье? Самочувствие? Ничего не беспокоит.
— Прекрати паясничать, Кэтрин.
Я обиженно приложила ладонь к груди, но не прекратила ухмыляться. Донимать Харпер было настолько же восхитительно, как и выплеснуть шампанское в лицо Эреса.
— Мне нужно найти супруга, — буркнула Харпер и вернулась обратно в центр зала. Я поставила невидимую галочку в списке дел на сегодня.
Почувствовав на себя взгляд, я обернулась. Черные, как смоль, глаза смотрели в упор. По коже пробежали мурашки, как только уголки губ изогнулись. Нейт склонил голову, обращая внимание на Рику Блейк, но даже отсюда я могла заметить, как плевать ему было на их разговор.
Ком подступил к горлу. Понимание, что даже сейчас мы обязаны скрываться и придерживаться легенды, что Нейт заинтересован в Линде, а не во мне, скользило по спине холодком. Я и так чувствовала дискомфорт, но эта мысль окончательно заставила меня иначе взглянуть на происходящее.
Слова Энтони утонули в какофонии звуков в моей голове. Я шумно выдохнула носом, стараясь сфокусировать зрения. Люди перед глазами казались разноцветными пятнами. Они сливались воедино, и лишь несколько выбивались из этой кляксы. Каждый посматривал в мою сторону, но лишь взгляды двоих выводили из себя. Саид и Эрес Шейни. Так смотрят только на новую машину. Оценивающе. Мне стало неприятно. В пальцах подрагивал бокал. Тупая боль пульсировала в висках. И видимо, что-то сменилось в моем взгляде, потому что Нейт собирался рвануть ко мне.
Я взяла Энтони за локоть и потащила в другую сторону. Взгляды мужчин Шейни все еще были нацелены на мою спину. Кожа горела под их взором, а внутри разливалось пламя. Их внимание, места за столом Фоксов, приглашение — приводило в замешательство. Но оно легко разбилось, стоило столкнуться с Шарлотой.
— Не вздумай убегать, Кэтрин, — ласково произнесла она. Я невольно нахмурилась, выискивая подвох. — Нам о много нужно поговорить.
— Буквально не о чем.
Шарлота звонко засмеялась и схватила меня за свободную руку. Сильно. По телу тут же прошла волна негодования.
— Есть о чем. И будь мила с семьей Шейни. Не смей позорить отца.
Сердце яростно забилось в грудь. Я попыталась вырваться, но Шарлота лишь сильнее прижала к себе, скрывая от любопытных взглядов.
— Ты и так вырядилась как шлюха. — Словесная пощечина звонко прошлась по лицу. — Только не понятно для кого. Помни, где твое место.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мэрилин Монро - Игорь Беленький - Прочая научная литература
- Дыша духами и туманами - Геннадий Прашкевич - Научная Фантастика
- Островитяне - Мэри Элис Монро - Детские приключения
- В мировой камере - Иннокентий Омулевский - Русская классическая проза