Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна
0/0

Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна:
Крохотная ошибка обернулась договором с дьяволом. Теперь мне предстоит продержаться целый год в университете, ради свободы лучшего друга. И я бы расстроилась, если бы вице-президентом Болфорда был бы не Нейт Эндрюс. Моя первая любовь. Между нами тринадцать лет разницы, призраки прошлого и Виктор Фокс, который распланировал мою жизнь. Однако человек, рискнувший создать собственную криптомонету, не учел одного: притяжение между мной и Нейтом не обуздать.
Читем онлайн Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 70

— Шейни продолжает тебя донимать.

Ее лицо исказила гримаса.

— Назойливая муха с раздутым эго. Пусть тешит свое самолюбие, считая, что главные герой этого романа. Его нельзя упускать из виду, пока что.

Приятное тепло расплескалось в груди. Я коснулся ее губ. Хотел через поцелуй дать понять как сильно скучал. Как сильно облажался, не задумываясь выкупив две чертовый акции. Кэтрин ответила, обмякая в моих руках. Навалившиеся грозило раздавить ее, но она все еще была на шаг впереди. Однако даже супер-герои уставали, под гнетом внешних обстоятельств.

Ее теплый, сладкий язык скользнул по моему. Я не сдержал стон, исследуя руками тело Кэтрин. Каждый изгиб. Каждый оголенный участок шелковой кожи. Она не должна думать, что является для меня развлечением или секундно страстью. Жаждой, которую просто хочется утолить. Нет. Кэтрин была всем. Причиной, по которой хотел проснуться рано утром даже после бессонной ночи. Искренней чистой радостью. Любовью. Той, что теснилась в груди, занимая каждый уголочек. Той, о которой хотелось кричать. Ходить с плакатом по Бостону. Оповестить каждого жителя земли.

И я не представлял, что смогу еще к кому-то испытать эти чувства.

Глаза Кэтрин распахнулись. Дыхание сбилось, стало рваным и прерывистым. Она смотрела на меня, словно услышала каждую мысль. Каждое слово, что витало в голове.

Кэтрин коснулась пальцем моих губ, очерчивая контур. Я поцеловал подушечку, а после прикусил. Милый румянец сгустился на ее щеках. Улыбка невольно скользнула по моим губам.

— Это все когда-нибудь закончится, — тихо сказала она.

— Я останусь.

— Я не сентиментальная, Нейт.

— Я знаю.

— Не смей мне сейчас признаваться в любви. — Меж бровей легла складка. Я стер ее поцелуем.

— Ни в коем случае.

Кэтрин оживилась. В глазах загорелся знакомый огонек.

— Я имела ввиду сейчас.

Я кивнул, сдерживая улыбку. Она сама понимала, что даже если я не произнесу эти слова вслух, они давно уже витают в воздухе.

Кэтрин поправила юбку, пряча выглядывающее кружево чулков. Кровь устремилась к члену, стоило ей чуть нагнуться. Он умолял меня затащить Кэтрин в комнату. Наплевать на все законы и правила. Сделать выбор в нашу пользу. Стереть каждое прикосновение Шейни. Попробовать каждый дюйм кожи. Выбросить все тревожные мысли.

Это желание отразилось на лице. Кэтрин прижалась к моей груди, играя с пуговицей на рубашке.

— Ты никогда не будешь моим в стенах Болфорда. Когда все закончиться, придется делать выбор, Нейт.

— Я уже его сделал.

Глава 28. Кэтрин

Я чувствовала себя солдатом. Поле боя — Болфорд. Противник — Эрес Шейни. Бороться с ним было скучновато, за счет чрезмерного высокомерия и мнимой власти, которой он сам себя наделил. Куда интересней понять, для чего Эрес на самом деле переехал в Болфорд. И почему его семья первая приглашенная.

В последнее время я предпочитала находиться в комнате Тайлера. Здесь всегда царствовала тьма и тишина, прерываемая лишь шелестом страниц. Изредка появлялся Кристофер и устраивал словесную перепалку. Он все еще считал, что я намерено подставила его перед Нейтом. Тайлер пытался выступить миротворцем и донести до нас то, что мы категорически не хотели слышать. Однако стоило ли говорить, что его дипломатии хватило ровно на двадцать минут? После мы вновь сцепились с птенчиком и выяснили, кто креативней в язвительности.

Счет в мою пользу.

До зимнего бала осталась ровно неделя. Я все еще топталась на стадии торга, убеждая Тайлера свалить. И он, и я, прекрасно понимали, что приглашения выданы не просто так. Что-то должно было произойти на балу. А мы обязаны были сидеть в первых рядах. Пускай и на соседнем кресле планировала разместиться Шарлота. А на шестом ряду — Джефф.

С каждым днем становилось все сложнее. Исключительный случай — Кэтрин Фокс расклеилась. Ни привычной ухмылке, ни флирта с Нейтом, ни желания выходить из комнаты. Мысли в голове увлекали куда сильнее остальной суеты. Моя успеваемость спала, хотя, стоило признаться, что с момента зачисления, она и не показывала колоссальный рост, как монета Виктора. И я вновь ощущала отчаяние, схожее с тем, что клубилось в комнате особняка Фокс. Оно царапало кожу, горечью оседало на языке и разрывало грудную клетку. Внешне никто и не догадывался, как громко я рыдала внутри себя, предвкушая увидеть знакомый интерьер и ненавистные лица.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я бы отдала все, что угодно, лишь бы выкупить свою жизнь. Дышать полной грудью. Спокойно отвечать на звонки. И не реагировать, услышав имена родителей. Размаха крыльев не хватало, чтобы покинуть руины, что именовались моей жизнью. Семя сомнений прорастало, окольцовывая толстыми стеблями и шипами внутренности. Я не могла его вырвать, как сорняк. Не могла отравить чужой верой и поддержкой. Но и не могла позволить ему расцвести, сплетая в поминальный венок.

Они хотели меня сломить.

Они еще никогда так сильно не ошибались.

Вместе с Тайлером мы решили, что приедем последними. Грейсы не должны были принимать удар за нас. Шарлота вновь бы обвинили Агату в чрезмерном влияния на мое дурную голову, а по Энтони с удовольствием бы прошлись, в очередной раз обвиняя, что мальчишка растет мягкотелым из-за отсутствия стальной мужской руки. И стоило об этом подумать, как завтрак бодро подскочил к горлу, желая рассказать Эресу Шейни, которой почему-то стоял напротив, что именно я ела утром.

— Ходят слухи, что ты приедешь на зимний бал?

Я одарила его безразличным взглядом.

— Напомни, почему это тебя волнует?

— Меня волнует все, что связанно с тобой? — Он хищно улыбнулся и попытался распустить руку. Через секунду его глупая голова ударилась об стену, а мои пальцы сомкнулись на его шее. — Сколько между нами страсти, Кэтрин.

— Не больше, чем твоих хороших манер, Эрес, — его имя так отвратительно ложилось на язык. Хотелось выплюнуть, а после вымыть его с мылом и с остальными чистящими средствами, которые имелись в Болфорде. — Зачем ты меня провоцируешь?

— Малышка, здесь нет ни капли провокации. Мне просто сложно держать себя в руках, когда ты рядом.

— Чушь.

— Посмотри. — Он опустил голову, я проследила за его взглядом. Выпуклость на штанах.

— Мерзость.

— Да ладно, не ломайся. Мы оба хотим одного и того же.

Эрес перехватил мои руки и прижал к себе. Тело напряглось и натянулось как струна. В голове звенело, словно кто-то ударил в гонг. Я не мельтешила, но и не пыталась вырваться. Лишь согнула ногу и ударила по паху, наслаждаясь, как лицо искажается от боли.

— Сколько самонадеянности и веры.

— Ты пожалеешь, Кэтрин, — прошипел Эрес, утешая руками, по всей видимости, уже вялый член.

— Шейни. — Голос Нейта прогремел на весь коридор. Потемневший, испепеляющий взгляд остановился на Эресе. От Нейта будто паром валила угроза. Казалось, даже воздух стал холодным и удушливым. Я не могла сдвинуться с места, в то время как Нейт уверенно и стремительно приближался к нам. Слабые лучи солнца чуть осветили мрачное лицо. Он выглядел устрашающим. Черный костюм лишь идеально подчеркивал власть и силу, которая уже успела заполнить весь коридор. Легкие горели от недостатка воздуха, но я впервые боялась дышать в присутствие Нейта.

— Мистер Эндрюс, мы просто шутили, — жалко оправдывался Шейни, тем самым вернув мне рассудок.

Скулы Нейта заострились. Глаза чернее ночи пронзительно вонзились в лицо Эреса. Тот, естественно, не смог выдержать такой взгляд.

— Не наблюдаю, чтобы мисс Фокс смеялась.

Узел в животе приятно скручивался. Я как-будто видела Нейта впервые. Привычная безмятежность скрылась, распахивая двери остальным эмоциям, что надежно таились в душе. Все вокруг растворилось. Лишь бесконечное пространство, посреди которого стоял Нейт. Его губы определенно двигались, а брови предостерегающе выгибались, но ничего не имело значение. Потому что рядом с ним я чувствовала себя в безопасности.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна бесплатно.
Похожие на Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги