Золушка и Мафиози - Лола Беллучи
0/0

Золушка и Мафиози - Лола Беллучи

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Золушка и Мафиози - Лола Беллучи. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Золушка и Мафиози - Лола Беллучи:
Тициано Катанео — дьявол. В свои 35 лет заместитель босса самой безжалостной мафии Италии — человек, источающий харизму, насилие и опасность. Его репутация, выкованная в отсутствие угрызений совести, делает его живым образом гибели. Безжалостная сила, движимая дикими порывами. Для врагов — воплощение ужаса. Для союзников — непоколебимый лидер. Для Рафаэлы — путь без возврата. Воспитанная в традиционной семье Саграда, Рафаэла Эспозито была создана для того, чтобы стать идеальной женой мафиози. Но за этим отрепетированным совершенством скрывается несгибаемая женщина, сопротивляющаяся требованиям консервативной семьи и безжалостным ухаживаниям своего босса. Рафаэла оказывается перед невозможным выбором: поддаться непреодолимому желанию мужчины, который олицетворяет ее гибель, или бороться за свободу в мире, который требует от нее покорности? Правда в том, что выбор невинной дочери мафии — не более чем иллюзия, тщательно срежиссированная Тициано игра, чтобы обеспечить его завоевание. С того момента, как их глаза встретились, она стала навязчивой идеей босса. Она бросила ему вызов, не задумываясь о последствиях. Теперь ей предстоит увидеть, как мир, который она знала, рушится по прихоти дьявола. В этой опасной игре соблазнения и власти Рафаэла сдастся перед неизбежным или бросит вызов судьбе, которую так хитроумно наметил для нее Тициано Катанео? «Золушка и мафиози» — это пересказ классической сказки, где Золушка не ищет спасения, а принц — мафиози, готовый свергнуть весь мир, чтобы сделать ее своей.
Читем онлайн Золушка и Мафиози - Лола Беллучи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 103
мадам, никто не будет относиться к тебе подобным образом.

От этого предупреждающего тона мои плечи напряглись, и я села прямо.

— Все произошло слишком быстро.

Я снова потираю лицо, чувствуя усталость, хотя еще нет и девяти утра.

— Но все уже случилось. Привыкай к этому. И тебе лучше привыкнуть к этому до того, как закончится ваше изгнание.

— Изгнание?

Я встаю и смотрю на Луиджию, нахмурив брови.

— Разве Тициано не сказал тебе?

— Похоже, мой муж очень торопился избавиться от меня, Луиджия. На светские беседы не было времени.

— Мадам!

— У моего мужа вероятно сегодня напряженный день, Луиджия. К сожалению, у нас еще не было возможности поговорить.

— Лучше, — похвалила она, несмотря на развратный тон, которым я поправила себя. — Вы не сможете посещать семейные ужины и любые мероприятия Саграды до дальнейшего уведомления.

Я отворачиваюсь, моргая. Сухой смех застревает в горле.

Мы под домашним арестом? Это все синьора Анна?

Не то чтобы я действительно расстроилась, что мне не придется иметь с ней дело в ближайшее время, эта женщина ненавидит меня и наверняка отравит при первой же возможности. Быть вдали от нее, значит быть в безопасности. Но как долго она намерена меня прятать? Пока Тициано не овдовеет и не сможет заключить брак, которым она будет гордиться?

— Изгнание — я повторяю это слово.

— Временно.

— Могу я видеть Габриэллу?

— Да, на это нет никаких запретов. Даже если ты выйдешь куда-нибудь, ну, не знаю, за покупками, может быть, — отвечает она, и последнее предложение сопровождается взглядом на мое простое платье. — Из-за стремительности событий у нас не было времени оформить новые документы и банковский счет, но заместитель босса распорядился, чтобы ты пользовалась этой временной картой. Средства будут перечисляться с общего счета дома.

— Луиджия протягивает мне папку, которую держала в руках. — В ней также находится копия твоего свидетельства о браке. Твоя мать попросила о встрече с тобой. Она ждет ответа.

Я снова отворачиваю голову, моргая еще сильнее, чем в первый раз. Очень много информации. Тициано, сам устроил, чтобы у меня была карточка? Он вообще о чем-то договаривался?

Я удивлена этой новостью.

— Она спрашивает?

— Она спросила, синьора, — Луиджия делает ударение на втором слове, и у меня в горле вырывается искренний смех, потому что я уверена, что такого развития событий мама не ожидала. — Не нужно торопиться с ответом. Когда захочешь дать ответ, просто сообщи об этом Анализе.

— Знаешь, Луиджия? — Говорю я, улыбаясь ей. — Думаю, теперь, когда ты больше не мой босс, ты мне нравишься больше.

Она хмурится, но я вижу, как едва заметно дрогнул уголок ее губ.

— Тебе нужно что-нибудь еще?

— Нет, Луиджия. И спасибо тебе.

— Обращайтесь, мадам. Прошу прощения.

Она идет к лестнице и спускается по ней, оставляя меня одну. Некоторое время я еще смотрю на то место, где она была, и почти снова бросаюсь на диван, почти. Но папка в моих руках напоминает мне о первом совете, который я получила.

Я элегантно сажусь и открываю ее. В белом конверте лежит черная карточка, точно такая же, как та, что получила Габриэлла, когда Дон решил сделать ее своей, но на ней не напечатано имя. Пароль записан на маленьком клочке бумаги, тоже внутри конверта. А за ним — мое свидетельство о браке.

Святые угодники! Оно настоящее, не так ли? Я действительно вышла замуж за Тициано Катанео. По крайней мере, бумага в моих руках говорит об этом.

Ну, никто не может сказать, что этот человек не упрям. Раздражает? Ужасно! Совершенно невежественный и с сомнительным здравомыслием? Безусловно. Но, судя по вчерашнему вечеру, Тициано определенно предан своим целям. Засранец. Но решительный засранец! И мудак с поцелуем стоимостью в миллионы и членом стоимостью в миллиарды, который может делать со мной все, что захочет, после полудюжины поцелуев.

Я невольно закрываю глаза, и в голове проносятся образы прошлой ночи. Я до сих пор не могу поверить, что не чувствовала боли, настоящей боли. Было давление, жжение, но все было так восхитительно, и я просто хотела, чтобы он продолжал, чтобы дал мне еще… О, мой бог!

У меня запульсировала сердцевина от воспоминаний. Я теряюсь, потому что, очевидно, Тициано даже не нужно целовать меня, чтобы получить меня в свои руки. Воспоминания о его поцелуях, о его прикосновениях заставляют меня быть готовой сделать все, что он захочет.

Я ворчу, раздражаясь на себя, потому что не могу просто смириться с тем, что стану его личной маленькой шлюхой, хотя ничто и никогда не было так хорошо, как то, что я вела себя именно так прошлой ночью. То, как он смотрел на меня, когда я просила, когда умоляла… Каждый раз…

Сосредоточься, Рафаэла! Сосредоточься, черт возьми!

Я заслуживаю уважения! Это моя жизнь, и она не может сводиться к тому, чтобы раздвигать ноги, когда захочет этот ублюдок. Я не могу превратиться в женщину, которая раздвигает ноги перед своим мужем, когда он захочет, только из-за гребаного документа. Я отказываюсь быть кем-то иным, кроме как собственностью Тициано.

Мой взгляд устремляется на подарки, все еще стоящие на серванте. Луиджия права. Если я не буду вести себя так, как подобает, никто не будет относиться ко мне подобным образом. Если я не потребую уважения, я его не получу. Мне не нужна любовь, но я хочу уважения, и первым, кто узнает об этом, будет идиотский младший босс, который теперь известен как мой муж. Он поймет, что я не заколдованная Золушка, и в знак благодарности за то, что ее вычеркнули из жизни прислуги, будет держать рот на замке и ноги нараспашку.

Это его работа — подавать пример и требовать, чтобы все относились ко мне со всей пышностью, которая полагается жене, независимо от того, как я сюда попала. Мне все равно, что они уважают меня только из-за него, лишь бы уважали, а пока Тициано этого не понимает, никто другой этого не поймет.

Думаю, в конце концов, наше изгнание — это почти подарок, потому что независимо от того, вступила я на поле боя с закрытыми глазами или нет, я понимаю, что в итоге оказалась в самом центре войны. И первая большая битва будет в моем собственном доме. Моего нового дома. И она не будет красивой.

Еще одна вещь, в которой Луиджия права? Мне нужно сделать несколько покупок.

38

ТИЦИАНО КАТАНЕО

Услышать шум в столовой в крыле моих родителей и пройти мимо — это новый опыт.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золушка и Мафиози - Лола Беллучи бесплатно.
Похожие на Золушка и Мафиози - Лола Беллучи книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги