Любовь под парусом - Нерина Хиллард
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Любовь под парусом
- Автор: Нерина Хиллард
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тихо вздохнув, девушка опустила голову ему на плечо. Она не пыталась успокаивать капитана «Красавицы». Слова были бессильны выразить те эмоции, которые переполняли в этот момент ее.
Джон кашлянул, прочищая горло.
— А Барбара, Барбара спокойно собрала осколки своей жизни и, говоря образно, склеила их. Два года тому назад она вышла замуж за агента страховой компании из Лондона и теперь живет там. На Рождество я получил от нее поздравительную открытку, впервые за все время после нашего развода. Судя по ней, Барбара вполне счастлива, по крайней мере я надеюсь на это.
— И я тоже надеюсь, — прошептала Кенда.
— Я хочу, чтобы ты знала обо всем. — В его голосе прозвучала грусть. — Я хочу, чтобы ты знала об этом, просто так, на всякий случай.
Оторвав голову от его плеча девушка заглянула в его печальное лицо.
— Я не могу противостоять памяти, Джон, да и не хочу. У тебя свои воспоминания, у меня — свои. Но мне бы хотелось разделить эти тяжелые переживания. Знаешь, чего мне больше всего не хватало на острове? Человеческого общения. Я жаждала услышать чей-нибудь голос, но со временем научилась принимать свое одиночество, как должное. А когда я, казалось, совсем потеряла всякую надежду когда-нибудь услышать голос человека, появился ты. Никогда не забуду выражение твоего лица в тот момент, когда, обернувшись увидела тебя за своей спиной. — Она улыбнулась. — Это был ты. Господь услышал мои молитвы. — Кенда заморгала, стараясь сдержать вновь подступившие слезы. — У меня уже так много всего связано с тобой, что ничто не сможет стереть это из моей памяти. Память о Джил живет в твоей душе, и, поверь мне, у меня нет абсолютно никакого желания пытаться отнять у тебя эти дорогие твоему сердцу воспоминания. И знаешь, теперь я люблю тебя даже больше.
Найдя ее ладони, Джон Тейлор прижал их к своей груди. В воздухе надолго повисло молчание, пока девушка наконец не прошептала:
— Пожалуй, я спущусь вниз.
Направляясь в каюту, она слышала, как Джон разматывает спиннинг. В последующие часы Кенда так и не сомкнула глаз. Она беспокойно ворочалась, ее сердце было готово разорваться от жалости к Джону. Кенда открыла иллюминатор, и ее коснулось теплое дыхание дующего с запада слабого, еле уловимого ветерка, Она глубоко вздохнула. Сегодняшний откровенный разговор с капитаном «Красавицы» до глубины души растрогал ее. Девушка была рада, что этот разговор все же состоялся, он устранил всякое возможное недопонимание между ними. У них с Джоном впереди целая жизнь без каких бы то ни было тайн, шлейфом тянущихся за ними из прошлого и грозящих в любой момент подорвать их взаимное доверие, а Кенда была полна решимости сделать их брак счастливым. Предвкушение светлого будущего наполняло ее сердце радостным волнением. Несмотря на то, что она влюбилась в Джона Тейлора с первого взгляда-и э душе лелеяла надежду провести с ним всю свою-жизнь, предложение руки и сердца явилось для нее полной неожиданностью. То короткое время, что они провели вместе, тем не менее убедило ее, что в ее сердце нет места для другого мужчины. Только Джон, и никто другой, так есть сегодня, так будет завтра и всегда.
Девушку наполнило ощущение необыкновенного, неземного счастья, отчего она заулыбалась, глядя в темноту. Вначале Джон изо всех сил старался продемонстрировать ей свое деланное безразличие, боролся с собой и проиграл. Его поражение обернулось ее победой. Но победа далась ей нелегко. За последние несколько недель она пережила не одну душевную травму, но теперь все позади. Приблизившись к занавеске, она слегка коснулась ее рукой. Завтра уже эта преграда не будет разъединять их, отныне их судьбы сольются в одну.
Избыток эмоций не давал ей заснуть, и девушка решила снова прогуляться по палубе. Она была, не в состоянии совладать с хаосом переполнявших ее мыслей. Джон еще тоже не ложился спать, по крайней мере, она не слышала его шагов, а значит, ей наверняка удастся найти его на том же самом месте со спиннингом.
Кенда увидела его с сигаретой в руках, всматривающимся в темноту.
— Ну, как успехи? — спросила она, усаживаясь возле него.
— Отлично. — Его губы раздвинулись в широкой, до ушей улыбке. — Красавица моя.
Девушка уставилась на него полным недоверия взглядом. При мерцающем свете фонаря лицо Джона выглядело загадочно. Червячок сомнения закрался ей в душу. А вдруг он жалеет, что сделал ей предложение, и теперь не прочь изменить свое поспешное решение?
Словно читая ее мысли, Джон Тейлор сказал:
— Думаю, в такие моменты, как этот, мужчины и женщины думают об одном и том же. Тебе не спится, мне — тоже. Нас переполняет волнение, счастье и в то же время одолевают сомнения. Может, волнения и счастья все же больше, но, согласись, никто из нас не станет отрицать, что сомнения также присутствуют.
— Что правда, то правда. — Опустив взгляд, девушка принялась нервно теребить полу халата. — Знаешь, я немного боюсь, даже сама не знаю чего. Мне очень хочется выйти за тебя замуж, Джон. Я люблю тебя, это однозначно, больше того, я чувствую себя самой счастливой женщиной на всем белом свете.
— А я — самым счастливым мужчиной, — прошептал он, выпуская кольца дыма в неподвижно застывший вокруг них воздух. — Ты встретилась на моем пути в тот самый момент, когда, казалось, на всей земле нет человека, который смог бы по-настоящему разделить мою жизнь, мои мечты. Ты сегодня сказала, что, находясь на острове, жаждала услышать человеческий голос. По-своему, я тоже лелеял подобную мечту. Но я мечтал несколько о другом, о том, чтобы встретить женщину, которой я мог бы, обняв ее за плечи, сказать: «Я люблю тебя», — и не просто сказать — ведь мы очень часто употребляем эти избитые слова не по назначению, чаще, чем любые другие, — а произнести их от всего сердца. Я не раз задумывался над тем, смогу ли я вообще когда-нибудь сказать их вот так, как сейчас.
— Я готова, Джон, принять от тебя эти три самые простые и самые неправильно употребляемые слова в нашем языке. И знаешь, я жду их от тебя со дня нашей первой встречи.
Их взгляды встретились. В свете фонаря глаза Джона показались Кенде как-то по-особенному проникновенными.
— Я люблю тебя, — просто произнес капитан «Красавицы», — очень. — Он взял ее за подбородок. — И хочу, чтобы ты знала: что бы ни случилось, я всегда буду любить тебя.
— Почему? Почему ты так говоришь? — Она встревоженно взглянула на него. — Что может случиться?
— Впереди нас ждет еще много испытаний.
— В таком случае, давай встретимся со всеми трудностями лицом к лицу, но не сегодня, не завтра, а тогда, когда они возникнут на нашем пути.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Сказания Леса Вод - Орсон Кард - Фэнтези
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза
- Невеста для капитана - Элис Шарп - Короткие любовные романы
- Тысячеликая героиня: Женский архетип в мифологии и литературе - Мария Татар - Публицистика