Темный час - Дилейни Фостер
0/0

Темный час - Дилейни Фостер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Темный час - Дилейни Фостер. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Темный час - Дилейни Фостер:
Она была обожаемой принцессой. Я был бессердечным ублюдком. Мне нужно было спасти ее, но все что я хотел так это погубить Эннистон. Моя потребность в не былы больной. Я был одержим ею. Это желание исходило из темного и опасного места. Но не только у меня были садистские желания. У Братства были свои собственные планы — игра, в которую они хотели свграть. Они хотели сломать меня, сломить ее, уничтожить нас. Но я бросил им вызов. Это не история любви, вы должны быть предупреждены.
Читем онлайн Темный час - Дилейни Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 66
подглядывать.

Осторожно, чтобы не издать ни звука, я поспешила вернуться в свою комнату, чтобы набрать ванну. Пока вода наполняла ванну, наполняя комнату паром, я взяла лифчик, трусики, полотенце и положила их на ванну. Раздевшись, я затянула волосы в узел, готовая расслабиться. Каждый раз, когда я слышала шум, я думала, не ворвался ли это Чендлер, чтобы отругать меня за шпионаж. Но он так и не пришел.

Когда ванна наполнилась, я забралась в нее и опустилась, позволяя воде расслабить мое уставшее тело. Я прислонилась головой к спинке и закрыла глаза, пытаясь выкинуть образ Чендлера из головы. Ничего не получалось, даже когда я думала о Джейми Фрейзере из «Чужестранки». Все мои мысли вернулись к мужчине напротив. Король мужчин не мог даже сравниться с ним.

Я была морально утомлена, эмоционально истощена и явно нуждалась в оргазмотерапии. Это был единственный способ описать то, как мое тело продолжало реагировать на него. От сдерживаемого разочарования и гнева мои нервы были натянуты. Я знала свое тело, знала, как оно работает. Все, что мне было нужно, это разрядка. Я широко раздвинула ноги и нащупала крошечный комочек нервов, позволив пальцу погладить мой клитор. С моих губ сорвался тихий стон. В тот самый момент, когда я начала вводить средний палец в свою щель, меня вырвал из моих фантазий высокий звук жужжания.

Открыв глаза, я увидела, что Чендлер стоит у двери в ванную с беспроводной дрелью, отвинчивая петли. Он сменил полотенце на серые спортивные штаны, которые висели низко на бедрах и были не менее соблазнительны.

Мои руки взлетели вверх, чтобы прикрыть грудь: — Какого черта ты делаешь?

Он ухмыльнулся: — Тебе не нужно прятаться. Я владелец стрип-клуба. Я и раньше видел сиськи.

Да, но не мои сиськи. Что заставило меня задуматься, как долго он стоял там, наблюдая за мной, и как много он успел увидеть.

Подождите… он только что сказал, что владеет стрип-клубом? У меня свело живот при мысли о том, что он мог видеть чьи-то сиськи. Или трогать их. Или делать с ними Бог знает что. Меня охватила ревность, и я ненавидела это чувство.

— Почему ты снимаешь мою дверь? — спросила я, сглатывая камень в горле.

— Разве ты не стояла возле моей спальни? Наблюдала за мной? Слушала мой разговор?

Ну, да, но я надеялась, что он не заметил.

Конечно, он заметил. Каким-то образом он все знал.

Он придержал дверь одной рукой, затем переключил свое внимание на меня. Его пронизывающий взгляд прошелся по каждому сантиметру моего тела, оставив во мне ощущение насилия даже без его прикосновения. Он медленно провел языком по нижней губе, затем стиснул зубы. — Ты лишила меня права на частную жизнь. Я забираю твою. — Затем он вернулся к снятию двери. — Одевайся, принцесса. Нам нужно идти на вечеринку.

Дверь откинулась от рамы, и он схватил ее обеими руками и вынес из моей комнаты.

Я сидела здесь ошеломленная и растерянная, а мой желудок совершал круговые движения.

Чендлер видел меня голой.

Нет.

Он не видел меня голой.

Он ощутил меня голой.

Было слишком много открытых мест, чтобы прикрыть их двумя руками. Его осмотр моего тела был ощутимым, электрическим, который я чувствовала до глубины души. И я была наполнена энергией, которую не могла долго игнорировать.

ГЛАВА 24

Последние три ночи подряд я лежал в постели поверх одеяла, глядя в потолок, окруженный облаком дыма. Травка успокаивала мой разум и расслабляла тело, но настоящий сон был иллюзией.

Эннистон была ядом, которому я не мог позволить просочиться в мою кровь. Она думала, что раз не смотрел на нее, то не заметил, как она наблюдает за мной с порога. Мне не нужно было видеть ее там. Ее сладкий аромат вторгся в мое пространство. Я чувствовал на себе ее взгляд, который грел мою кожу. Если бы не голос Линкольна у меня над ухом, мой член стал бы твердым от того, что она трахала меня глазами. Как бы я ни наслаждался тем, как ее тело реагирует на мое, это заставляло меня чувствовать себя уязвимым. Я никогда не был уязвим. Ее маленькая игра с ножом испортила мою дверь, из-за чего ее невозможно было закрыть до конца и она стала единственным барьером между нами. Поэтому я пошел в ее комнату, чтобы убедиться, что она тоже уязвима… и получил шок века, когда застал ее лежащей обнаженной в ванной, с закрытыми глазами, с пальцами на клиторе.

Бляяяядь.

Я чуть не застонал.

Я почти позволил ей кончить.

Я должен был позволить ей кончить.

Но жадный маленький демон, омрачавший мою душу, хотел, чтобы она была только с ним.

Я спрятал ее дверь в своем кабинете. Затем я оделся и стал ждать внизу у кухонного острова, застегивая манжеты на пиджаке от смокинга. Я налил себе выпить. Как правило, я предпочитал пиво, но сегодня мне хотелось бурбона.

Позади меня двери лифта открылись, и Лео вошел в открытую комнату. Без приглашения.

Он оглядел меня с ног до головы.

— Вот дерьмо. Сегодня этот вечер, — сказал он, проходя на кухню и опираясь задницей о стойку. — Я забыл.

Я сделала глоток своего напитка. Янтарная жидкость плавно стекала вниз: — Мы говорили об этом сегодня утром, придурок.

Лео открыл рот, чтобы ответить, но быстро закрыл его снова, когда Эннистон появилась на вершине лестницы.

— Ебать твою мать, — пробормотал он себе под нос. Я практически услышал, как его член застонал в другом конце комнаты.

Я позволил ей самой выбрать платье, и мне было все равно, когда она отказалась показать его мне. Честно говоря, в то время она могла бы надеть пластиковый пакет, и для меня это не имело бы никакого значения.

Теперь я жалел, что оставил ее одну выбирать.

Черная атласная ткань облегала каждый изгиб ее тела. Платье было длинным, до самого пола, с разрезом с одной стороны, который шел от подола до бедра. Каждый раз, когда она делала шаг, оно обнажало каждый дюйм ее стройных, подтянутых ног. Тонкие бретельки огибали ее стройные плечи. Длинные темные волосы локонами свисали по спине.

Черт.

Как, блять, одна женщина может быть такой чертовски красивой?

Взять ее на гала-вечер в таком виде было все равно что бросить бифштекс в логово львов. У этих мужчин не было ни морали, ни границ,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный час - Дилейни Фостер бесплатно.
Похожие на Темный час - Дилейни Фостер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги