Клятва - Лили Зент
0/0

Клятва - Лили Зент

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Клятва - Лили Зент. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Клятва - Лили Зент:
Отпуск в Майами дает Тобиасу и Саванне прекрасный шанс избежать всеобщего внимания и улучшить их отношения. Саванна все больше влюбляется в него, хотя и боится поверить в свою удачу и перемену обстоятельств. Недолговечные мечты вскоре разбиваются вдребезги, когда неожиданные события в Нью-Йорке служат леденящим душу напоминанием о ее прошлом. Изо всех сил стараясь забыть собственное трагическое прошлое, Тобиас поклялся себе больше никогда не испытывать такой боли. Но даже миллиардер не может управлять судьбой, особенно когда отчаявшиеся люди вынуждены прибегнуть к таким же отчаянным мерам.
Читем онлайн Клятва - Лили Зент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
желваки на челюсти мужчины. Внезапно он почувствовал желание отлить.

— Ничто не доставило бы мне большего удовольствия, чем сначала переломать все кости на твоем лице, а потом твои пальцы, один за другим.

Мужик — псих. Колт сжался до размеров горошины и чуть не задохнулся. Такое чувство, что его внутренности в любой момент вытекут наружу.

— Пулю, пожалуйста, — умолял он, когда Стоун отошел, спокойно поправляя рукава пиджака, прежде чем сунуть руки в карманы брюк.

— К сожалению, — ровно ответил Стоун, глядя на него прищуренными глазами, — это не мой выбор и не твой.

Волосы на затылке Колта медленно встали дыбом.

— Нет? — спросил он. Какую игру затеял Стоун?

Стоун покачал головой, но ничего не сказал.

— Тогда… тогда чей это выбор?

— Джейкоба и Саванны.

— Они знают об этом?

— Нет, и не узнают. Но я знаю, чего они хотят. — Стоун кивнул и на мгновение опустил голову. — И они не хотели бы, чтобы я убил тебя или чтобы ты умер… конечно, я бы не стал пачкать руки. Один из этих благородных джентльменов сделал бы это.

Пот начал капать со лба. Был ли у него шанс, или Стоун издевался над ним?

— Чего бы они хотели?

Стоун фыркнул.

— Тебе посчастливилось быть женатым на этой женщине много лет, и ты до сих пор не знаешь, чего она хочет? — Его ноздри раздулись. — Ты все еще не знаешь, что она за женщина? Она никому не причинит вреда. Даже такому ё*аному неудачнику, как ты. Даже после того, что ты сделал.

Дыхание Колта стало прерывистым и поверхностным.

— Она хотела бы, чтобы ты исчез, никогда не показывался и не связывался с ней снова. Это их выбор, и я должен его уважать.

Внезапно, Колт преисполнился надежды.

— Я не хотел этого делать. Никогда не хотел обидеть Джейкоба. Все это время я его искал, ничего не сделал, чтобы он убеж…

— Хватит. — Стоун говорил тихо, но Колт услышал и замолчал.

— Я уеду. Исчезну. Клянусь, я никогда больше не свяжусь с ними.

Стоун кивнул мужчине, который вез их сюда. Мужчина шагнул вперед и вручил Колту сумку.

— Что это? — Он слишком боялся взять ее.

— Сорок тысяч долларов и ни долларом меньше, — ответил Стоун. — Я купил тебе свободу и ожидаю, что ты сдержишь свою часть сделки.

Стоун все равно дает ему деньги?

— Возьми, — сказал он.

Колт отшатнулся, решив, что это какая-то дурацкая шутка.

— Бери, — прорычал Стоун, делая к нему шаг. — Я не знаю, от чего ты бежишь. Я мог бы отпустить тебя обратно в ту нору, из которой ты выполз, навстречу судьбе, что ты заслужил.

— Почему ты этого не сделал? — спросил Колт. К чему все это?

— Потому что Джейкоб не заслуживает такого. Я бы не хотел, чтобы, став взрослым, он выяснил, что его старика зарубили, потому что он не смог вернуть долг. И, в первую очередь, я не хочу, чтобы Джейкоб узнал, почему ты его похитил.

Что-то острое и ледяное поползло по венам Колта в этот момент, и он понял, что этот человек любит его сына больше, чем когда-либо любил Колт.

— Одним звонком я могу отдать команду людям, которые выследят тебя и убьют во сне. Я могу сделать так, чтобы за каждым твоим шагом следили, и ты никогда об этом не узнаешь. Время от времени за каждым твоим шагом будут следить, чтобы убедиться, что ты выполняешь свою часть сделки. — Стоун наклонился вперед, и его лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от Колта. — Никогда не давай мне повода убить тебя. Теперь иди.

— Идти? — спросил Колт, колеблясь. Он также не осмеливался открыть сумку и заглянуть внутрь.

— Уходи, пока я тебе не врезал. У меня кулаки чешутся с тех пор, как мы тебя забрали. Ты не представляешь, как трудно было удержаться и не набить тебе рожу.

Колт подошел к воротам, другой мужчина открыл их.

— Где я? — спросил он, глядя в кромешную черную стену тьмы. — Темно. У вас есть фонарик? Я не знаю, куда идти.

— Как и Джейкоб, сукин ты сын.

Колт крепко сжал сумку.

— Вы меня больше никогда не увидите, — пробормотал он и скрылся в темноте.

Глава 20

— Дорогая, ты не выглядишь так, будто много спала. Почему бы тебе не вернуться в постель? — предположила ей мама, несмотря на то, что была середина утра. Саванна пыталась поспать еще после четырех часов сна, но с восьми утра беспокойно ворочалась в кровати.

— Мне не спится.

— Тобиас оставался допоздна?

— До полуночи.

— Кажется, ты ему очень важна.

Саванна потягивала кофе и хотела, чтобы ее оставили в покое. Она знала, что мама желала ей только добра, но этим утром ей нужна была тишина, чтобы обдумать все произошедшее. Те мгновения, когда ее сковывали ужас и холод от незнания, где ее сын, казались ей сюрреалистичными.

— Почему бы тебе не пригласить его на ужин? Было бы здорово познакомиться с ним поближе. Вчера у нас с твоим отцом не было возможности поговорить с ним.

— Вчера был не совсем обычный день, мам, — ответила Саванна ворчливее, чем хотела бы.

— Но почему бы тебе все-таки не пригласить его?

Мама налила себе чашку кофе и присоединилась к ней за столом. Саванна положила руку на голову. Как бы ей хотелось, чтобы все шло в ее темпе. Ей еще о многом предстоит поразмыслить, и она не жаждет отвечать на вопросы о ее отношениях с Тобиасом.

Время сейчас было непростое, и Джейкоб был ее приоритетом номер один. Она даже не могла начать думать о нем, или о работе, или о том, как собирается справляться со всем этим, а Тобиас беспокоил ее меньше всего. Она почти не сомкнула глаз, время от времени вставая, чтобы убедиться, что Джейкоб все еще с ней. Этим утром, когда она посмотрела в зеркало, на нее уставилось изможденное лицо с темными кругами под глазами.

Она выглянула из окон гостиной и с облегчением увидела, что несколько фотографов, которые ранее разбили лагерь у входа, теперь исчезли. Еще одна проблема, с которой ей не хотелось сталкиваться. Больше сплетен, больше вторжений в их жизнь, больше жестоких насмешек, с которыми придется иметь дело Джейкобу. Это было одной из причин, почему она надеялась скрыть от всех его исчезновение. Возможно, когда через неделю он вернется в школу, шумиха утихнет. Тобиас звонил ей ранее, чтобы предупредить о возможности появления фотографов у ее двери, но заверил, что это быстро уляжется. Остаться сегодня дома и

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва - Лили Зент бесплатно.
Похожие на Клятва - Лили Зент книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги