Слезы спасения - Мишель Хёрд
- Дата:05.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Слезы спасения
- Автор: Мишель Хёрд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не за что, малышка.
Я делаю еще один выстрел, и это заставляет Изабеллу снова включиться в действие.
Дмитрий начинает стрелять, но слишком много людей оторвалось от левого фланга, и они приближаются к позиции Изабеллы.
— Я иду за ней, – говорю я, вставая.
— Я прикрою тебя, – отвечает Дмитрий, и затем я бегу в сторону склада. Спрыгнув на вентиляционные блоки, а затем на штабель ящиков, я достигаю земли за считанные секунды.
Я срываюсь на стремительный бег, стреляя по ходу движения в направлении Изабеллы. Тела падают вокруг меня, когда Дмитрий прикрывает меня. Я подхожу к контейнерам сбоку и пробираюсь между ними, не желая сталкиваться с Изабеллой лицом к лицу.
Прямо сейчас она увидит во мне еще одну мишень.
Обходя ряд контейнеров, я подхожу к Изабелле сзади. Мужчины оттесняют ее назад, а затем в наушнике, который я ношу, раздается голос Дмитрия:
‘Прибыло подкрепление. Убирайся оттуда.’
— Не без Изабеллы, – выдавливаю я из себя слова, подходя к ней сзади и стреляя по ближайшим угрозам.
Изабелла отскакивает в сторону, пытаясь сосредоточиться на людях Сони, одновременно поглядывая на меня.
— Это место вот-вот будет захвачено. Только что прибыло подкрепление, – кричу я ей, продолжая стрелять. Я в полной боевой готовности, потому что она может наброситься на меня в любую секунду.
‘Убирайся оттуда нахрен’, – кричит мне в ухо Дмитрий, продолжая убивать одного мужчину за другим, давая нам минутную передышку.
Свободной рукой я хватаю Изабеллу за руку и, качая головой, говорю:
— Ты не можешь освободить их. Ты в меньшинстве.
Изабелла оглядывается на войну, которую Дмитрий ведет с мужчинами, бегущими в нашем направлении, и затем я тащу ее в лабиринт контейнеров.
На мгновение она идет со мной, но затем вырывается из моей хватки и принимает боевую стойку.
— Кто ты, блять, такой? – требует она, в ее голосе звучит предостережение.
Возможно, она убьет меня, как только услышит мое имя. Уголок моего рта приподнимается.
— Дьявол.
Глаза Изабеллы расширяются за лыжной маской, которую она носит.
— Что ты только что сказал?
Мужчина подходит к Изабелле сзади, и я просто реагирую. Всадив три пули ему в грудь, я хватаю ее за руку и притягиваю к себе.
Это взрыв цветов, ванили и чего-то земляного. На мгновение я застигнут врасплох, когда мой взгляд опускается к широко раскрытым глазам, смотрящим на меня снизу вверх.
Святое. Дерьмо.
Я быстро беру себя в руки.
— Приятно было снова тебя увидеть, – говорю я, забавляясь тем, как все это оборачивается.
‘Пошевеливайся, мать твою, или, клянусь, я сам тебя пристрелю!’ – Дмитрий снова кричит мне в ухо, возвращая меня к нашему нынешнему затруднительному положению.
— Может, мы убьем друг друга позже, а сначала выберемся из этой передряги живыми? – спрашиваю я, и уголок моего рта приподнимается еще выше, когда я узнаю личность той, с кем переспал пару месяцев назад.
Интрижка, которая оказалась озорной богиней хаоса, наносящей удар за ударом по картелю.
Изабелла оправляется от шока, и мы начинаем продвигаться вглубь контейнеров, пока не оказываемся на другой стороне гавани.
— Где ты? – Я спрашиваю Дмитрия.
Изабелла переводит взгляд на меня, когда Дмитрий отвечает:
‘Справа от тебя.’
Повернув голову, я вижу приближающийся ко мне внедорожник. Но когда я оглядываюсь на Изабеллу, то сталкиваюсь лицом к лицу со стволом ее пистолета.
Она начинает отступать от меня, медленно двигаясь в направлении своего мотоцикла.
Я слышу, как внедорожник с визгом останавливается, и поднимаю руку, чтобы Дмитрий не выстрелил в Изабеллу.
— Когда будешь готова поговорить, дай мне знать, – говорю я ей.
— Кто ты? – она выплевывает это слово, ее тело напрягается, когда она продолжает пятиться назад.
Мои губы снова растягиваются в улыбке.
— Алексей Козлов.
Изабелла на мгновение замирает, потрясенная, услышав мое имя. Затем она разворачивается и бежит к своему мотоциклу.
Скоро увидимся.
_______________________________
ИЗАБЕЛЛА
Ударные волны продолжают сотрясать меня, пока я добираюсь туда, где ждет Ана.
Сегодняшний вечер был провалом эпических масштабов.
Дерьмо.
Девочки.
Съезжая на обочину, чтобы немного переварить свою неудачу, я слезаю с мотоцикла, а затем издаю разочарованный крик.
Я срываю с себя шлем и лыжную маску и бросаю их на землю.
Алексей Козлов.
Боже мой.
Чертов дьявол, с которым у меня был секс, оказался главой Братвы.
Боже мой.
Я дышу сквозь безудержные эмоции, ведущие войну в моей груди. Разочарование от того, что не удалось освободить девочек. Шок от того, что Алексей, блять, Козлов помог мне выбраться оттуда.
Иначе я бы не выбралась живой.
Когда вокруг меня начали падать тела, я была полностью застигнута врасплох. Но там было слишком много людей, чтобы я могла сражаться в одиночку.
Боже, моя мать послала целую армию.
Я перестаю двигаться и, чувствуя себя опустошенной, делаю глубокие вдохи, вглядываясь в окружающую меня темноту.
Как раз в этот момент внедорожник без опознавательных знаков, который я видела в гавани, останавливается в паре ярдов позади меня.
Он знал, что я буду в гавани.
Мой взгляд устремляется к мотоциклу.
Черт, он следил за мной, а это значит, что он может знать все о двойной жизни, которую я вела.
У меня сжимается сердце, когда все, ради чего я так усердно трудилась, начинает рушиться вокруг меня.
Зная, что в какой-то момент мне придется встретиться лицом к лицу с Алексеем, я достаю свой Heckler & Koch из-за спины и направляю ствол на внедорожник. Алексей и его хранитель, Дмитрий, вылезают из машины, выглядя при этом как могущественный дуэт, которым они и являются.
Дмитрий Ветров. Я думаю, что смогу справиться с ним.
Но я не могу справиться с ними обоими.
Я понятия не имею, насколько хорош Алексей. Если он лучше Дмитрия, мне конец.
Я переношу прицел на Алексея, как на неопределенную угрозу.
— Ты прикрепил маячок к моему мотоциклу? – спрашиваю я, когда они останавливаются.
— Конечно, – отвечает Алексей. Слишком темно, чтобы четко разглядеть его черты, но я слышу веселье в его голосе. – Моя очередь, – говорит он, делая еще один шаг ближе ко мне. – Почему ты освобождаешь рабов?
— Они не рабы, – выдавливаю я из себя слова. – Они невинные люди.
Я могу разобрать, как Алексей кивает. Он придвигается немного ближе, и мой палец сжимается на курке, когда волна
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Слезы, пустые слезы - Элизабет Боуэн - Классическая проза
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение