Слезы спасения - Мишель Хёрд
- Дата:05.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Слезы спасения
- Автор: Мишель Хёрд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хьюго, ты ведь не возражал бы занять мое место в картеле, верно? – Мой голос приторно-сладкий, и это вызывает у моей матери собственнический смертельный взгляд.
Хьюго никогда не предаст мою мать. Он игнорирует меня, садится рядом с моей матерью и, наклонившись к ней, шепчет:
— Мы потеряли еще одну партию.
Глаза матери устремляются на него.
— Которую из них?
— Ту, что предназначалась для Соачи6.
Сюрприз.
Я открываю летний каталог Chanel и пролистываю его, притворяясь, что мне безразличен их разговор.
— Что ты делаешь, чтобы выяснить, кто за этим стоит? – спрашивает мама, делая все возможное, но не в силах сохранять спокойствие, когда ее щеки вспыхивают, а рот сжимается в мрачную линию.
Хьюго проводит рукой по ее длинным черным волосам, чтобы успокоить ее.
— Это один человек. Какой-то мститель. Не волнуйся, мы его поймаем.
Конечно, поймаете. Идиот.
Я прошла ту же подготовку, что и Хьюго в Академии Святого Монарха, только я намного лучше его. У бедного ублюдка нет ни единого шанса против меня.
Забавно наблюдать, как они волнуются, не имея ни малейшего представления о том, что человек находится прямо у них под носом.
— Удвой охрану всех партий, – приказывает мать.
Двойное удовольствие.
— А как насчет партии для аукциона? – спрашивает Хьюго, и ему требуется немало усилий, чтобы не поднять взгляд.
Аукцион будет для девственниц. Он проводится раз в год, и в прошлом году меня чуть не поймали. Мне нужна любая информация, которую я могу получить.
— Я распоряжусь, чтобы партию отправили через Кали7, а не через Медельин8, – отвечает мать.
Отправка запланирована через три недели, а затем девушек доставят сюда, где состоится аукцион. Я могу либо освободить девушек в доках, либо по пути из Кали сюда. И то, и другое будет чертовски рискованно.
— Пусть каждый человек, которого мы сможем выделить, охраняет партию, – приказывает она.
Хьюго наклоняется к матери и запечатлевает поцелуй на ее щеке.
— Я позабочусь об этом.
Я поднимаю взгляд, и на мгновение черты матери смягчаются, когда она смотрит на Хьюго.
Четыре года назад она купила Хьюго на аукционе в Святом Монархе. Несмотря на то, что он на двадцать лет моложе ее, это была любовь с первого взгляда, что было совершенно странно и несвойственно моей матери. Должно быть они сделаны из одного и того же теста, потому что идеально подходят друг к другу. Он также единственный человек, которому удалось добиться хоть какой-то привязанности от Королевы Ужаса.
Как я уже сказала, это странно, а иногда и просто жутковато.
— Ооооо, – воркую я, а потом протягиваю телефон, чтобы они могли увидеть платье, на которое я смотрю. – Разве это не прелестно? Оно будет идеально для вечеринки Нади завтра вечером.
— Изабелла, – сердито огрызается мама. Я вижу, что ей требуется все ее самообладание, чтобы не дать мне пощечину. – У меня нет времени на твое дерьмо. – Я наблюдаю, как она встает и уходит разобраться с делами.
Хьюго бросает на меня предостерегающий взгляд, который вселил бы страх в большинство мужчин.
— Тебе не кажется, что тебе пора повзрослеть и присоединиться к бизнесу?
Я улыбаюсь своей самой милой улыбкой.
— Ты справляешься с работой гораздо лучше, чем я когда-либо смогу. Ты ведь не возражаешь, правда?
Мои слова тешат его раздутое самолюбие. Он вздыхает, как будто это такая обуза – иметь дело со мной, но потом признается:
— Конечно, я не возражаю.
Я уверена, что ты не возражаешь. Тебе лучше наслаждаться тем, что ты на вершине пищевой цепочки, пока есть такая возможность.
Мы встаем одновременно, затем я говорю:
— Мне нужно пройтись по магазинам. – Изображая волнение, я спешу в дом, чтобы переодеться из бикини.
Три недели до прибытия партии. У меня много работы, которую нужно сделать. К счастью, вечеринка Нади будет проходить на крутой яхте ее отца, так что тогда я смогу осмотреть верфь и прилегающие районы.
Иногда я жалею, что у меня недостаточно власти, чтобы свергнуть мою мать и Хьюго, но, поскольку здесь только мы с Аной, освобождение рабов – это все, что я могу сделать на данный момент.
Глава 5
АЛЕКСЕЙ
Наблюдая за Изабеллой на вечеринке на яхте, она так чертовски хорошо играет роль светской львицы, что все в это верят.
В свой бинокль ночного видения я слежу за Изабеллой, когда она проходит между другими посетителями. Она улыбается чему-то, что говорит ей женщина, а затем кивает.
Изабелла и другая женщина идут туда, где уже танцует группа, и присоединяются к ним.
— Выпей, – говорит Дмитрий.
Положив бинокль на стол, я беру у него стакан. Сделав глоток, я спрашиваю:
— Как дела у Арианы?
Дмитрий связывается с ней каждые пару часов.
— Хорошо, – отвечает он, и его губы растягиваются в улыбке. – Она скучает по мне.
Я усмехаюсь.
— Наверное, и вполовину не так сильно, как ты скучаешь по ней. – Мой друг чертовски сильно влюбился в Ариану.
Дмитрий бросает взгляд на воду.
— Мне нужно купить Ариане новую машину.
— Какая у тебя на примете?
Он пожимает плечами.
— Вероятно, Мерседес или Ауди.
Я делаю еще один глоток водки, затем говорю:
— Мы должны построить еще один дом на участке, чтобы вы с Арианой могли уединиться. Или так, или тебе нужно найти свое собственное жилье.
Прямо сейчас Дмитрий и Ариана живут со мной в особняке, который у меня есть в Лос-Анджелесе. Однако Дмитрий чертовски упрям. Я знаю, что он не переедет в свой собственный дом. Этот ублюдок думает, что стоит ему отвернуться, как меня убьют.
— Мне нравится идея построить еще один дом на этом участке. Таким образом, я все еще буду рядом, – смягчается Дмитрий.
Усмехаясь, я качаю головой.
— Ты же знаешь, что я могу о себе позаботиться, верно?
Он кивает, но затем бормочет:
— Все равно моя работа – сохранить тебе жизнь.
Мгновение мы пристально смотрим друг на друга.
— Я хочу, чтобы ты был счастлив, брат. Построй семью и будущее с Арианой.
Уголок его рта снова приподнимается.
— Семья. Никогда не думал, что подумаю о том, чтобы завести детей.
— Я научу их стрелять из
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Слезы, пустые слезы - Элизабет Боуэн - Классическая проза
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение