Блондинка вне закона - Ронда Поллеро
- Дата:28.08.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Блондинка вне закона
- Автор: Ронда Поллеро
- Год: 2008
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Джейн удивленно посмотрели на нее.
— Или вот ты, Джейн, — не унималась Оливия. — Все будет классно. Главное, выбери себе парня, а я устрою все остальное. Лучшие рестораны, походы в театр. Выбери себе мужчину, назови дату фантастического свидания, и я сделаю все, чтобы оно состоялось. Вот увидишь, ты не пожалеешь.
— А по-моему, эти мужики — откровенные неудачники, — стояла на своем Бекки. — Готова спорить, все сплошь как один шепелявые, с перепонками между пальцами или другими дефектами. Будь они нормальными, то не стали бы покупать себе свидания.
— Сколько же это удовольствие стоит? — полюбопытствовала Джейн и тут же получила локтем в бок от Бекки. — А что такого? Мне просто интересно.
— Нет, ты уже отчаялась, — возразила Бекки.
— Мужчина платит ежегодный членский взнос в размере пяти тысяч. Плюс стоимость подготовки свидания, — ответила Оливия, не обращая внимания на ее презрительный тон.
— Ничего себе! — состроила я гримаску. — Каким же нужно быть идиотом, чтобы согласиться выложить пять тысяч за свидание.
— Шесть месяцев знакомства, — поправила меня Оливия. — Результат гарантирован стопроцентный. Хотя бы потому, что женщина отвечает, как бы это лучше выразиться, определенным, ммм… физическим стандартам.
— Вот-вот, типичное агентство по оказанию эскорт-услуг, — проворчала Бекки.
— Мужчины имеют право требовать качества, ведь они платят деньги, — принялась оправдываться наша подруга. — Предполагается, что женщины будут в меру привлекательные и образованные. Умные парни выбирают себе умных девушек. Это игра на равных.
— Разумеется, если тебя не отпугнет парень с шестью пальцами на руке или типа того.
— Куда подевался твой былой идеализм, твоя романтическая душа? — удивилась Оливия.
— Я адвокат, милая. Наши души уже на третьем курсе удаляют хирургическим путем.
Я рассмеялась.
— А мне кажется, эта идея имеет огромный потенциал.
— Спасибо, — отозвалась Оливия, салютуя мне бокалом. — Могу и тебя записать.
— Нет, я, пожалуй, уже товар б/у.
— Это понять? — удивленно выгнула брови Оливия.
— Неужели с Патриком что-то случилось прошлой ночью? — поинтересовалась Джейн, и на меня тут же устремились три пары любопытных глаз.
— У нас был ужин и секс, — ответила я, пожав плечами.
— И это переводит тебя в категорию «б/у»? — спросила Оливия, подавшись вперед.
Я коротко рассказала о нашем свидании.
— Но он так и не зашел попрощаться перед отъездом. Лишь прислал цветы.
— Цветы? И какие же, если не секрет? — поинтересовалась Джейн.
— Розы, — ответила я.
Бекки закатила глаза.
— Розы? Мужчина, который задумал бросить женщину, обычно посылает букет поскромнее. Допустим, гвоздики. В Патрике куча достоинств, например, он предсказуем и тактичен. Он не пошел бы на разрыв отношений, не предупредив тебя.
— Она права, — согласилась Джейн. — Хотя я и не уверена, что было бы лучше в данном случае.
— Довольно, давайте поговорим на другую тему, — предложила я.
Пусть подруги искренне переживают за меня, но мне меньше всего хотелось выслушивать лекцию о плюсах и минусах моих отношений с Патриком. Пусть он и не перевернул мой мир, но, как знать, может, оно и к лучшему. Вполне вероятно, что мы оба достигли той точки, когда страсть идет на убыль, перерастая в спокойные, ровные отношения.
Новая тема оказалась даже более удручающей, чем обсуждение моей личной жизни. Подруги собрались всей нашей девичьей компанией провести уик-энд на взморье, причем без меня. И пока они в шезлонгах будут нежиться на солнышке, меня ждет работа и воскресное чаепитие в обществе маман.
Чтобы как-то подсластить жизнь и поднять настроение, я заказала себе мой любимый фирменный десерт.
Пятница — замечательный день. В полдень на мой банковский счет перечислят зарплату. А это значит, что следующие шесть-семь дней я смогу безбоязненно подходить к банкомату, не опасаясь, что гоблин по имени Перерасход Денежного Остатка в очередной раз слопает мою карточку. Кроме того, пятница — неофициальное начало уик-энда. Я постараюсь улизнуть из офиса вскоре после обеда, незаметно для недремлющего ока Маргарет.
Правда, сегодня все будет иначе. Очень даже иначе. Мне предстоит встреча со вдовами двух погибших присяжных.
Марта Келлер пришла ровно в одиннадцать. Ее привела в мой кабинет наш стажер, Камилла. Похоже, дело идет к тому, что Ками становится неотъемлемой частью моей жизни. Мой внутренний датчик, регистрирующий разного рода подозрительные события, подал сигнал тревоги. Или у меня паранойя? Поскольку точно ответить на этот вопрос я не могла, то просто поблагодарила ее и закрыла за ней дверь.
В Марте Келлер не было ничего примечательного. За исключением разве что неизбывной печали, поселившейся — похоже, надолго — в ее темных глазах. Она была обычная, какая-то усредненная — среднего роста, среднего телосложения — короче, из тех, чья внешность довольно быстро стирается из памяти.
Мой кабинет наполнился ароматом дорогих духов, что резко контрастировало с ощущением безвозвратной потери, исходившим от этой несчастной женщины.
Из имевшихся у меня документов я знала, что вдове Грэма Келлера пятьдесят с небольшим. Однако она казалась моложе своего возраста. Наверно, из-за длинных волос, зачесанных назад и схваченных в аккуратный конский хвост. Кожа у нее была безупречная, если не обращать внимания на темные круги под слегка опухшими глазами.
Судя по ее виду, она проплакала все три месяца со дня смерти мужа. Мое сердце сжалось. Обычно я сохраняю спокойствие в подобных случаях, однако было в Марте Келлер нечто такое, что растрогало меня. Наверно, ее неподдельное горе.
Наконец она села в кресло, и я предложила ей напитки на выбор. Она предпочла кофе, но когда я налила ей чашку, оставила ее на краю стола.
— Я удивилась вашему звонку, — начала Марта Келлер, прижимая к груди маленькую кожаную сумочку. — Сын сказал, что поскольку имущество было записано на нас Грэмом, то адвокат мне не нужен.
— Я не адвокат, миссис Келлер.
— Но вы сказали, что занимаетесь вопросами наследства.
По телефону я разговаривала с ней довольно туманно. Подумайте сами, не могла же я сказать ей в лоб: «Здравствуйте, с вами говорит Финли. Мне кажется, что вашего мужа убили». Сейчас же я сказала другое:
— Наша фирма представляет интересы Стейси Эванс.
Это имя не произвело на нее ни малейшего впечатления.
— Я занимаюсь вопросами, связанными с имуществом ее супруга, — добавила я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Потерянная, обретенная - Катрин Шанель - Зарубежная современная проза
- Святая дева Кэти - Джон Стейнбек - Научная Фантастика
- Методическое пособие юридической клиники ЧГУ - Р. Кунтаев - Юриспруденция
- Исход (ЛП) - Джеймсон Бекка - Современные любовные романы