Долгожданный реванш - Хэрриэт Эсмонд
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / love
- Название: Долгожданный реванш
- Автор: Хэрриэт Эсмонд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не верю в твой альтруизм. Я не знаю, чего ты добиваешься. Может быть, ты пытаешься добраться до остатков наследства Монтанелли?
Стив нахмурился. Джулия заметила, что ее обвинения больно задели его.
- Наверное, я услышу от тебя еще много оскорблений, милая Джулия. Что же касается моих намерений... - На этих словах он остановился и пристально посмотрел ей в глаза. - Думай, что хочешь. Если я попытаюсь оправдаться, ты окончательно поверишь в мои злодейские замыслы. Знай одно: у меня был только один враг - Андриано Монтанелли. Все долги были оплачены, когда я получил флот.
Джулия не смогла усидеть на месте. Она вскочила с кресла, подошла к окну и уставилась невидящими глазами вниз, на улицу, забитую машинами. Она не знала, стоит ли поверить Стиву. Один раз она уже поверила ему... Воспоминания пронзили ее острой болью, она вцепилась в оконную раму, пытаясь превозмочь страдание. Нет, ей нельзя сдаваться.
- Ты использовал меня тогда, ты хочешь использовать меня сейчас, - сухо бросила она.
- Напротив, я хочу помочь тебе. Джулия захохотала. Резкий, нервный звук наполнил кабинет.
- Думаешь, я поверю, что тебе хочется просто помочь мне? Может быть, ты не собираешься связывать меня брачными узами и отпустишь, как только долги будут оплачены?
Она услышала, что Стив вскочил с кресла. Он - за ее спиной, совсем близко. Сердце Джулии внезапно забилось с бешеной силой. Ее ошеломила его близость. На нее нахлынули давние, полузабытые ощущения, и на какую-то секунду ей показалось: за ней стоит тот Стив Уилсон, каким он был пять лет назад в начале их знакомства: страстный, влюбленный, желанный. Джулия с трудом отогнала видения.
- Нет, - рассеял он ее сомнения и надежды. В его голосе звучала сталь. На этот раз все будет по-другому. Никакого развода.
Его слова болью отозвались в ее душе. На секунду ей вспомнился секс с ним, но ведь тогда она любила его. Все изменилось с тех пор.
- Ты хочешь спать с женщиной, которая тебя ненавидит? Странное удовольствие.
Стив придвинулся еще ближе, и Джулия почувствовала его дыхание на своей щеке и легкое, почти случайное прикосновение его бедра. Нет, она не даст себя обмануть еще раз. Стив действует хладнокровно и обдуманно. Инстинктивно она понимала, что лучшей защитой будет полное безразличие.
- Может быть, ты ненавидишь меня, Джулия. А как насчет влечения? - спросил он изменившимся голосом. Бархатистые мягкие звуки окутывали Джулию, перенося ее в прекрасный мир мечты и желания. - А ведь когда-то ты была такой страстной в моих объятиях.
.Джулия не смогла стерпеть грубый намек. Она резко обернулась, вознаграждая Стива увесистой оплеухой. Бессилие, отчаяние, злоба, растерянность - все было вложено в этот удар, и он удался на славу.
- Только такой сукин сын, как ты, может напоминать мне, какой дурой я была! Мне не нужна твоя помощь. Нет! Тысячу раз нет! А теперь убирайся отсюда, а не то я позову охранников! Они вышвырнут тебя в два счета, - исступленно закричала она, выталкивая его из комнаты.
В тот же момент ответная ярость зажглась пламенем в его глазах. Стив схватил ее руки, завел их за спину и подтянул изо всех сил сопротивляющуюся Джулию к себе, не давая ей пошевелиться.
- Нет, не сейчас. Мне еще нужно кое-что тебе доказать, чертова девчонка.
В следующий момент он сжал Джулию в объятиях и впился в ее губы глубоко и жадно, и сделал это так стремительно, что она не смогла воспротивиться. Но уже через несколько секунд напористость его иссякла и Стив нежно и ласково целовал ее. Джулия почувствовала, как жар возбуждения опалил низ ее живота. Кровь бешено заструилась по ее венам, разнося страсть и вожделение по всему разгоряченному телу. Она невольно ослабила сопротивление, и Стив не замедлил воспользоваться этим. Он освободил руку, и дотронулся до ее груди, сначала несмело, но скоро его движения стали исступленными, страстными. Ее тело принимало любовные ласки, упиваясь от наслаждения и ответного желания. Ее соски напряглись, груди ныли от сладкой истомы. Как ей не хватало Стива эти годы! Сколько раз она представляла, что он целует, обнимает ее... Джулия застонала, не в силах выдержать наплыв чувственных ощущений, но в этот момент он отпустил ее и отошел на несколько шагов.
- А теперь ты будешь отрицать, что хочешь меня?
Джулия отвернулась. Как невыносимо соглашаться с очевидным доказательством ее слабости! Она опять попалась на удочку. Ну почему она не смогла совладать с собою и побороть внезапный прилив страсти?
- Уходи, - бросила она, ненавидя себя за то, что слова ее прозвучали только просьбой. Она не могла приказывать.
- Прежде мы решим один вопрос, - решительно возразил Стив. Он задумчиво глядел на взбешенную Джулию и вдруг сказал:
- Ты говорила мне, что хочешь отомстить. Разве брак - это не лучший путь расквитаться со мной?
Подавив острое ощущение беспомощности, она вернулась к своему креслу.
- Я не полезу в эту петлю еще раз, - произнесла Джулия со всей непреклонностью, на какую была способна.
Стив присел на край стола и откашлялся.
- Хорошо, давай спокойно поговорим. Перестань наконец думать только о себе. Ты хочешь помочь отцу и в то же время отказываешься от моих денег. А семья Монтанелли? Представь, как будет тяжело твоим родным, если компания разорится.
Острая боль пронзила Джулию. Как он осмеливается? Конечно, ради любимых людей можно пойти на любую жертву. Стив дерзнул напомнить ей о долге перед семьей, и он прав. Крах компании будет слишком тяжелым ударом для отца. Если она не примет предложения Стива, Карло Монтанелли лишится последней надежды. В глубине души Джулия понимала, что другого такого шанса у нее не будет. Она вспомнила, как получала отказы от всех, к кому обращалась за помощью. Стив удачно выбрал время! Она с трудом сдерживала слезы.
- Ты садист.
Стив подошел и приподнял ее подбородок. Теперь они смотрели в глаза друг другу.
- Я реалист. Если ты согласишься выйти за меня замуж, через три дня деньги будут в банке. У твоего отца больше не будет неприятностей.
А у нее-то как раз они появятся.
- Нет! - Джулия замолчала, оглушенная своим собственным ответом. Я мелкая эгоистка, подумала она и попыталась найти себе оправдание:
- Мой отец никогда не примет твоих денег!
- Почему же? Мое имя - хорошая гарантия. - Стив не хвастался, он действительно был очень известен в деловых кругах как честный предприниматель. Возражать было бессмысленно, и Джулия промолчала. Не услышав ответа, Стив заподозрил ее:
- Или ты хочешь сказать, что он все знает о твоем замужестве?
Как бы ей хотелось утвердительно кивнуть! Все проблемы решились бы сами собой. Не было бы мучительного выбора. Но она не могла рассказать отцу ту историю, это означало бы нарушение обещания, данного деду.
- Нет, - неохотно призналась Джулия. - Знал бы отец, он не стал бы раздумывать, прежде чем указать тебе на дверь. Его не заинтересовали бы твои предложения.
Стив безмятежно улыбался.
- Тебе хочется так думать. Но дело в том, что твой отец - тоже реалист. Почему бы тебе не попросить у него совета?
Глаза Джулии гневно сверкнули.
- Это будет первое, что я сделаю. - Ну почему же в его присутствии она всегда ведет себя, как ребенок?! Где ее уравновешенность и самоконтроль? Глупые вопросы, подумала она. В присутствии Стива ей не сохранить спокойствия.
Как она и ожидала, Стив сразу рассмеялся.
- Конечно, Джулия. Кстати, тебе незачем рассказывать ему о нашей недолгой совместной жизни. И еще одно: не надейся, что ему не понравится моя идея. Он ведь тоже итальянец. Ему наверняка покажется, что он прекрасно знает, что хорошо для тебя и что плохо. А замужеством с состоятельным человеком ты устроишь свою жизнь.
Чудовище! Он предусмотрел все. Джулия подумала, что попала в ловушку. Неужели она способна на такую ненависть?
- Наверное, ты считаешь себя невероятно умным?
Стив покачал головой и встал с кресла. Его глаза светились странной тоской.
- Я? Ты будешь удивлена, если узнаешь, как часто я корю себя за глупость, Джулия. Но в этот раз мне уже нечего терять.
Она ничего не поняла из того, что сказал Стив. И не желала понимать.
- Кроме огромной кучи денег! Перегнувшись через стол, он приложил палец к ее губам, как бы призывая к молчанию.
- Дорогая, деньги - это далеко не самое главное. Я узнал это очень давно. - После продолжительного молчания Стив подвел итог беседе:
- Я не прошу у тебя немедленного ответа. Подумай. Поговори с отцом. У тебя есть двадцать четыре часа. Если я тебе понадоблюсь, меня можно найти в отеле "Савой".
Джулия не проронила ни слова. Что она могла сказать? Ей оставалось только проводить Стива взглядом. И лишь когда дверь за ним захлопнулась, она смогла стряхнуть оцепенение. Пришло время задуматься? Выйти замуж за Стива? Господи, как она сможет принять это предложение? Это невозможно, невероятно. Но разве у нее есть выбор? Сможет ли она безучастно наблюдать, как летит в тартарары все, чему отец посвятил жизнь? Как потом жить с больной совестью? Ее всегда будет мучить мысль, что можно было предотвратить крушение...
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Скитания - Юрий Витальевич Мамлеев - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза
- Быть дворянкой. Жизнь высшего светского общества - Елена Первушина - Биографии и Мемуары