Долгожданный реванш - Хэрриэт Эсмонд
0/0

Долгожданный реванш - Хэрриэт Эсмонд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Долгожданный реванш - Хэрриэт Эсмонд. Жанр: love. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Долгожданный реванш - Хэрриэт Эсмонд:
Читем онлайн Долгожданный реванш - Хэрриэт Эсмонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29

- А, кажется, я понимаю. Так легче затащить меня в постель, - грустно заявила Джулия.

- Зачем такие уловки? Я могу сделать это проще.

Трудно было спорить с этим. Стив обладал каким-то удивительным, волшебным обаянием, которому невозможно было сопротивляться. Джулия все же попыталась.

- И чего же ты хочешь?

Синие глаза Стива излучали насмешку.

- Чуда. Чудес мало в этом печальном мире. Как ты думаешь, у нас еще есть шансы?

Джулия задержала дыхание. Он испытывает ее, ищет что-то в глубине ее души. Хочет что-то узнать. Вот и на этот раз он с нетерпением ожидал ее ответа.

- Слабые. Почти никаких. Он нервно рассмеялся.

- Со временем у нас появляется все больше и больше точек соприкосновения. Кстати, почему бы тебе не взглянуть, что приготовила нам Клаудия? Спустись в каюту.

Джулия молча повиновалась. Только потому, что очень хотела обдумать слова Стива в одиночестве. Еще этим утром все казалось ей кристально ясным, теперь она уже не была уверена, что правильно понимает ситуацию. Чудо? Но что он имел в виду? Стив определенно чего-то добивается, и, как ни странно, он не уверен в своем успехе. Из опыта Джулия прекрасно знала, что Стив рано или поздно добивается всего, чего ни пожелает. Он использовал ее и получил корабли, любовь к отцу вынудила ее выйти за него замуж вторично. Чего же он хочет на этот раз?

Иногда он изображает себя преданным и нежным, как заботливый любовник. Все делает для того, чтобы порадовать ее, доставить наслаждение. Почему Стив изо всех сил старается придать их браку, этой грязной сделке, видимость душевной близости? Непонятно. Ей вдруг показалось, что она мечется у какой-то неведомой грани, за которой - истина, приносящая счастье.

- У тебя все в порядке? - Голос Стива прервал ее размышления. Джулия посмотрела наверх, где ее ожидал нетерпеливый муж. Глупая, она опять замечталась!

- Иду! - закричала она, обводя глазами маленькую каюту. Где же еда? А, догадалась она, наверное, вон та коробочка под столиком. Она схватила ее и поспешила подняться по лестнице. Стив, ожидавший ее у входа, ловко подхватил ношу, их пальцы неожиданно сомкнулись. Какое-то мгновение они несмело смотрели в глаза друг другу, и их взгляды уже не скрывали теплоты любящих сердец.

- Похоже, мы не останемся голодными. Может быть ты хочешь сначала поплавать?

Джулия старалась перебороть свое смятение, с беспокойством замечая, что уже не хочет копаться в своей душе. Потом, наверное, она будет корить себя за дурость, но сейчас... Пусть все идет как идет.

- Я мечтаю окунуться, - усмехнулась она, и Стив с удовольствием подхватил ее веселый тон.

- Я помню, ты обожала плавать! Тебя было просто невозможно вытащить из воды. - В его глазах заплясали приветливые искорки.

Джулия вздохнула.

- Да, мне это нравилось. Да и ты от меня не отставал. Ты был так увлечен купанием, что странно, как у тебя хватало времени на все остальное!

Стив между тем уже снял шорты, обнажив крепкие ноги и бедра, обтянутые маленькими плавками..

- О, это получалось само собой. Дорогая, ты отвлекала меня от прочих удовольствий. Это мгновенно стерло улыбку с ее лица.

- Сомневаюсь в этом. Ты хорошо притворялся, - бросила она и отвернулась, сбрасывая с себя лишние одежды.

- Моя страсть к тебе была неподдельной. В таких делах невозможно фальшивить, - ответил Стив после паузы, и Джулия вновь взглянула на него, иронично улыбаясь.

- И на этом все кончилось. Что говорить, все в прошлом. Но не забыто. Ну, кто быстрее? Я плыву к берегу, - переменила она тему и прыгнула с бортика в манящую воду.

Никакого соревнования не получилось, и Джулия, конечно, была к этому готова. Просто слишком трудно было вспоминать. Слишком больно. Стив всегда был отличным пловцом, легко перегонял ее, но в этот раз повел себя как истинный джентльмен, старался сохранить расстояние между ними, не давая ей отстать. Они добрались вместе, бросились на мокрый песок, чтобы насладиться мягкой лаской морских волн, лениво накатывающихся на берег.

- Ох, - Джулия перевела дыхание, - мне-то казалось, что это гораздо ближе. Я устала. - Она запыхалась и говорила с трудом.

Стив перевернулся на живот.

- Ты отлично плаваешь, - ободрил он ее. Его глаза изучали каждую черту, каждую линию ее стройной фигуры. Поймав на себе этот взгляд, она зарделась, чувствуя смущение. Ее тело невольно отвечало мягким позывам мужской страсти. И сейчас, когда они оказались наедине, она уже не могла противостоять влечению... Инстинктивно Джулия отпрянула от Стива и попыталась защититься.

- К чему этот флирт?

Стив задумчиво посмотрел на нее.

- Мне нравится. Так хорошо. Джулия подавила стон.

- Мне - нет.

Стив протянул руку и погладил выбившийся локон.

- Раньше ты не была такой лгуньей. Даже самые невинные прикосновения возбуждали ее. Джулия еле удерживалась, страстно желая дотронуться до него, ощутить чудесную силу его объятий.

- Тебя-то ни в чем подобном нельзя упрекнуть, - парировала она, с опаской надеясь, что Стив продолжит оказывать ей знаки внимания.

Он, однако, только кивнул в ответ.

- Это одна из моих сильных сторон. Я редко грешу этим. Ведь за грехи рано или поздно надо расплачиваться. - Он казался совершенно серьезным.

- Да ну? И ты платил? Стив вздохнул.

- Да. С тех пор как первая ложь сорвалась с моих уст. Тебя это должно порадовать, Джулия. Ведь ты получаешь удовольствие от моих страданий?

Нет, конечно же нет. Пережив, перестрадав все эти годы, она неожиданно поняла, что не хочет мстить. Нельзя любить кого-нибудь и желать ему несчастья, и какая разница, что ты говоришь при этом, в чем пытаешься убедить себя. Рано или поздно просто осознаешь, насколько ты бессильна, думала Джулия.

Но он не услышит от нее этого признания. Она поднесла руку к глазам, стараясь защититься от южного солнца.

- Чужие мучения не могут меня радовать. В этом мире и так много горя.

- Спасибо, - ответил Стив хрипловатым голосом.

Джулия повернулась к нему.

- За что же?

Невеселая улыбка искривила его губы.

- Ты подумала и обо мне. Когда-то я знал тебя благородной и любящей. Мне нравится, что ты не растратила свое благородство за эти годы. А любовь?

О Боже! Что бы она сейчас ни сказала, ее лицо все равно выдаст истину.

- Ты хочешь узнать, сколько любовников было у меня за эти годы? Не суй нос не в свои дела, - процедила она сквозь зубы. Она делала вид, что не поняла вопрос.

- Ни одного. - Стив снизил голос почти до шепота. От его слов сердце Джулии на миг остановилось и снова бешено забилось.

- Что?

- Я знаю. Я по-дружески присматривал за тобой.

Джулия вскипела.

- Ты никогда не был мне другом. Как ты осмелился шпионить за мной?

- А как иначе я смог бы помочь тебе? - мягко засмеялся он. - Что же касается наших отношений, друг познается в беде. С этой точки зрения я твой самый преданный друг.

Больно признавать это, но Стив абсолютно прав. Все же...

- Ты помогал не мне. Ты помогал себе добраться до компании моего отца.

- Ну да! К твоему сведению, мои консультанты уговаривали меня не браться за это дело. Утверждали, что не стоит бросать деньги в бездонную яму. Все, что было совершено, все было ради тебя.

Джулия вздернула подбородок.

- Ради меня? - горько усмехнулась она.

- Поверь мне, других поводов оплачивать чужие долги у меня не было, - сухо ответил Стив, наблюдая за ее сложной мимикой.

- Но.., почему? Черная" бровь изогнулась.

- Почему? Ты читала Ловеласа?

- Поэта? Нет. - С какой стати его вдруг потянуло на головоломки?

- Стоит почитать. - С этими словами Стив встал и протянул ей руку. Джулия, задумавшись над очередной загадкой, машинально воспользовалась его помощью. Давай обратно. Я голоден, а ты стала совсем розовой. Тебе нужно скорее укрыться.

Он подвел ее к воде, и Джулия неохотно шагнула в теплую воду. Стив не дал ей отстать, а когда они наконец добрались до яхты, он проворно взобрался на палубу и подтянул ее наверх. Джулия заметила, что он вовсе не собирается продолжать начатый разговор. Стив молча бросил ей полотенце, а сам занялся закуской.

Он почти мгновенно выложил съестные припасы на стол и открыл бутылку красного вина. Только тут Джулия поняла, что и она не прочь подкрепиться. С удовольствием они набросились на копченое мясо, овощные салаты, сыр и прочую вкуснятину, заботливо приготовленную Клаудией. Джулия расслабилась, повеселела, даже расхохоталась, когда, случайно пролив острый томатный соус, измазала им руки.

- Хорошо. Ты уже не хмуришься, - заметил Стив, встал и вытер красные пятна салфеткой. Джулия сразу перестала смеяться.

- Между тем поводов для радости все меньше и меньше.

Ох, как трудно говорить, язвить, обороняться, когда Стив так смотрит на нее, нежно прикасаясь к ее рукам! Неужели она опять клюнет на эту наживку?

Он не двигался.

- Я понимаю.

- Да ну? Ты украл у нас флот, и это, как ни странно, принесло тебе счастье. С тех пор удачи валились на тебя.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгожданный реванш - Хэрриэт Эсмонд бесплатно.
Похожие на Долгожданный реванш - Хэрриэт Эсмонд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги