Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
- Дата:09.04.2025
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочее
- Название: Медные монеты на алтарь предков
- Автор: Mu Su Li
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лу Няньци, пошатываясь, вылетел из спальни и слабо кивнул в знак приветствия группе, собравшейся в гостиной. Цзян Шинин провел его во вторую спальню, и он закрыл дверь, отказываясь выходить до конца ночи.
В ту ночь из комнаты не доносилось ни звука: ни плача, ни разговоров.
Когда Лу Няньци сказал быть с ним, он действительно имел в виду быть с ним. Он молча составлял компанию Лу Шицзю: он не был ни добр, ни привязан к своему брату, как и при жизни брата.
На следующее утро из комнаты вышел бледнолицый Лу Няньци, держа в руках связку палок, которую ему оставил Лу Шицзю. Его черные глаза упали на Каменного Чжана, и он долго смотрел на этого человека, затем медленно сказал: — Пожалуйста, господин, могу я попросить вас сделать мне две деревянные резные фигурки?
Хотя Каменный Чжан был каменщиком по профессии, но также хорошо разбирался в дереве, но не был таким талантливым в этом деле.
Старый Чжан сделал паузу, удивленный, затем кивнул.
— Не просто кивай, — крикнул Сюэ Сянь — Он не может видеть.
Потрясенный, Каменный Чжан изучил глаза мальчика. Боясь сказать что-нибудь еще, он ответил: — Конечно.
За все годы, которые Каменный Чжан провел в округе, он, конечно, не был близок с семьей Лу, но встречался с ними несколько раз и мог сказать, что знал их. Услышав слова Лу Няньци, он понял, о чем просит мальчик. Каменный Чжан был мастером, и резать по дереву было легче, чем по камню. В кратчайшие сроки он смог вырезать две надгробные плитки и украсить их узорами с обеих сторон.
— Что я должен написать? — спросил Каменный Чжан.
— На одном из них напишите — Здесь лежит мой покойный отец, Лу Юань.
Каменный Чжан так и сделал. Сначала он обрисовал текст, затем тщательно вырезал их. Затем он сдул опилки с плитки и сказал: — А другой?
Лу Няньци замолчал.
Что написать на другой плитке? Его полное имя? Лу Шицзю были слишком молод, и у них не было возможности взять полное имя. Резать было нечего. И «Шицзю» было лишь случайным прозвищем: в мире были десятки тысяч Шицзю. Если бы они все просто дали это имя в загробной жизни, Яма, Король Ада, вероятно, не смог бы отличить их друг от друга. Кроме того, Лу Няньци не хотел записывать имя Шицзю — ему казалось, что одним взмахом кисти его отчужденный и далекий брат, его брат, который отдал свою жизнь в обмен на свою, действительно исчезнет.
— Неважно. Оставьте другой пустой. Ничего не пишите, — внезапно сказал Лу Няньци.
Он взял плитку у Каменного Чжана и нашел кусок ткани из туалета. Отказавшись от любой помощи, он собрал одежду и завернул ее в ткань вместе с плиткой, завязав тугой узел.
Затем, схватив сверток, он сел за стол. Он указал на Сюэ Сяня связкой палочек. — Я знаю, что ты планируешь. Я знал это с тех пор, как открыл глаза. Я погашу твою судьбу от имени Шицзю, но боюсь, что могу быть не таким умелым, как он. У меня только одна просьба к тебе. Пожалуйста, похорони Шицзю.
Хотя он ненавидел зависеть от других, полуслепой мальчик не мог похоронить его самостоятельно.
— Считай, что это сделано, — ответил Сюэ Сянь.
Черная ткань, которую закашлял Каменный Чжан, все время хранилась в сумке Сюань Миня. Теперь его вынули и разложили на столе, чтобы Лу Няньци мог угадать.
Остекленевшими глазами Лу Няньци осмотрел ткань. Он распылил тонкий слой пыли на поверхность стола и начал водить по нему палками. От его движений до самой манеры он был в точности таким, каким был Лу Шицзю, как будто обе души находились в одном теле.
Когда палки перестали двигаться, он провел рукой над пылью и сосредоточенно нахмурился. Затем он сказал:
— Я не так хорош в этом, как Шицзю. Я вижу, что этот человек в настоящее время находится у реки. Я могу как бы видеть, как он выглядит, но я не знаю, где он. Но я думаю, что узнаю это место, если пойду туда
Он очистил пыль и попробовал еще раз, но результат был тем же.
Но этот результат его не удивил. Он похлопал по свертку с тканью и сказал:
— Если вы не возражаете, что меня обременяют, я бы хотел пойти с вами.
Действительно, в округе Волонг для него больше не осталось живого человека. Без семьи его корни исчезли, и его больше ничто не удерживало.
И, естественно, группа была счастлива, что их сопровождал такой полезный прорицатель. Они уже пробыли в округе Волонг очень долго, и у них не было причин задерживаться, поэтому, когда солнце взошло в небе, они пошли хоронить Шицзю рядом с его отцом Лу Юанем.
Лу Няньци преклонил колени и по три раза поклонился перед каждой могилой. Затем он спокойно отряхнулся и, с надгробными плитками в связке, ушел вместе с Сюань Минем и остальными.
К тому времени, как группа села на паром, чтобы переправиться через реку, небо снова потемнело, и пошел снег.
Пятно мягкого легкого снега упало наполовину на свежую могилу на горе, наполовину на тент их лодки, наполовину в загробной жизни, наполовину в красной пыли живого царства, тихо прощаясь с этим безымянным призраком и путешественники оба.
Как сказать кому-то, что скучаешь по ним, что не можешь его отпустить? Возможно, самый нежный способ — сказать: — Ты ушел, но ничего страшного, я стану тобой, я возьму тебя с собой.
Время больше не беспокоило. Независимо от времени года или возраста, они оставались вместе, чтобы пройти каждую тропу, пересечь каждую реку.
--
* буквально у всех самые черные глаза и волосы и самая белая, болезненно выглядящая бледная кожа, пожалуйста…. что с ними не так, они буквально умирают от голода…. что в воде династии песен…
*** Touqi, буквально «первые семь» — первые семь дней после чьей-либо смерти.
Глава 36: Театральная труппа (I)
Между Префектурой Аньцин и округа Волонг была всего лишь река: в ясный день
- Монеты тринадцати[Книга 1] - Луи Бриньон - Мистика
- Профессия: переводчик - Геннадий Мирам - Научпоп
- Ещё люблю, ещё надеюсь... - Леона Шелл - Короткие любовные романы
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика