Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Мэй Кин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ)
- Автор: Мэй Кин
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я мысленно выдыхаю.
Горгулье крыло мне в глаз! Никогда ещё я так не была рада этому мужчине!
Хм. Похоже Боги таки услышали мои прошлые молитвы. Ну хоть где-то!
Состроив извиняющуюся улыбку, я хватаю подругу под руку и тяну в сторону зала, где нас вот-вот распределят по группам, прежде чем начнётся экзамен, во главе которого будет мистер Дегран и пара преподавателей.
Экзамен по нежлогии — один из самых важных и самых трудных. А потому сейчас совершено точно не до разговоров.
Когда мы выходим в общий зал, то внутри царит настоящий переполох. Профессора пытаются унять разбушевавшихся адептов, пытающихся понять, что им предстоит, чтобы хоть как-то подготовиться. Но все четно. Ведь задание мы можем узнать лишь на распределении, суть которого проверить все те знания, что мы усваивали на протяжении года. Поговаривают, что тех, кто совсем не справляется, оставляют на второй год.
Может быть поэтому Блэкрэйвэн так знаменита своими специалистами? Будешь зубрить пока не сдашь экзамен или же пока не перейдёшь черту грани…
Стоит вслед за нами войти ректору, и все голоса стихают. Профессора тут же встают по струнке, делая вид, что вполне справляются с нервными адептами. А те, в свою очередь, делают вид, что не устраивали маленький бунт.
Забавно.
Правда вот выражение лица нашего ректора весьма прискорбное.
Теперь я тоже начинаю задаваться вопросом — что нас ждёт.
Мужчина гордой, неторопливой походкой проходит в конец зала, где находятся профессора, сидящие за длинным, деревянным столом. А затем, едва приподняв полы мантии, занимает место во главе. Его руки медленно сгибаются в локтях на столе, а пальцы сплетаются в строгий замок.
— Пожалуйста, распределитесь по своим курсам.
Адепты послушно начинают выстраиваться в подобие маленьких кучек, которых получается всего три — три первых курса: П-1, П-2, П-3. Среди которых, мы являемся последними.
Довольно кивнув, мужчина щёлкает пальцами и перед ним плавно опускается белоснежный лист.
— Сейчас будут оглашены списки составленных групп для прохождения экзамена. Пожалуйста, внимательно слушайте и запоминайте, — произносит мисс Цин — всегда тихая, добрая и весьма дружелюбная женщина, которая ведёт предмет, что совершенно расходится с её натурой — чёрная ритуалика.
Мы с Лин переглядываемся. Берёмся за руки и, кажется, одновременно принимаемся просить Богов о милости, несмотря на то, что я больше привыкла рассчитывать на себя, нежели на божественных созданий.
Угу. До тех пор, пока не припрет и ты не пойдёшь на все, только бы не попасть в одну группу с Фидж и упырём. Фидж — ужасно невыносима. Упырь — ужасно заносчив. Как прицепится — не отцепишь. Этакий — ореховый клещ!
Сначала оглашают имена из первой группы. Затем из второй. При этом реакция адептов весьма разнообразная. Кто-то довольно подпрыгивает на месте. Кто-то сутулится, понуро опустив голову. Кто-то небрежно кривится, цокая языком. А кто-то скандалит на ровном месте — правда тихо и больше себе под нос. Все же ректор не из тех, кто любит ярое проявление эмоций. Ведь они для некроманта очередной рычажок давления и проигрыша.
Когда очередь доходит до нашей группы я настолько напряжена, что ладошки начинают потеть. Скрестив пальцы на руке, я вслушиваюсь в имена.
Удивительно, но с каждым новым именем я облегченно выдыхаю, словно подобная участь может миновать нас, и мы пройдём заочно, так сказать, за красивые глазки. Все-таки некоторую наивность из себя мне уже никогда не искоренить.
Тяжело вздохнув, я передёргиваю плечами, пытаясь взбодриться. А затем слышу знакомое имя новой шестёрки:
— Кидман Ван Оен, — зачитывает вслух мистер Литман.
Я замираю, перестав дышать.
— Сайви Лин.
Эта парочка переглядывается. Я замечаю как уголок губ Оена едва приподнимается.
Теперь они точно в одной команде. Осталось узнать имена оставшихся четырёх счастливчиков.
— Норман Уиш.
Я хмурюсь, чувствуя неладное. И тут же слышу:
— Хинара Фидж.
Что?..
Да нет же…
Не может быть…
Сердце заходится в нервных конвульсиях, когда в мыслях вертится нехорошая догадка. Профессор же продолжает зачитывать оставшиеся имена:
— Айен Вэйсс.
Твою ж…
Мое сердце пропускает удар.
— И последний участник…Кассандра Роуз.
— Дьявол! — неожиданно срывается с моих уст. Да так громко, что все тут же оборачиваются на меня, включая профессоров, пытающихся понять — откуда исходит столь грубое ругательство.
Имея дело со смертью, упоминание в наших кругах «дьявола» — весьма двусмысленно. К тому же подобное красноречие в основном водится лишь среди темных некромантов.
Тут же прикусываю язык, что так любит выставлять меня идиоткой, а затем спешно произношу:
— То есть я хотела сказать — как чудно! Простите…
Почувствовав, как краснеют щеки, становясь пунцовыми, я вжимаю голову в плечи и прячусь за спинами друзей.
Эх, Кассандра, молчать тебе вечно!
Профессора продолжают оглашать составленные команды, когда в моей голове вертится лишь одна мысль: «Команда «мечты» снова в деле!»
Когда все списки оглашены, а команды сформированы — ректор снова берет на себя борозды правления. Под всеобщими, заинтересованными взглядами он создаёт портал. И, честно говоря, в этот момент все отлетает на второй план. Ведь сейчас все иначе: он словно сплетает пространство из маленьких, серебристых нитей, что складываются в единую точку, постепенно разрастающуюся в невзрачную арку. Мгновение — и она перевоплощается в светящуюся дверь с рунными узорами по бокам.
Отправление занимает не более секунды. Мисс Цин выдаёт команде лист с заданием и отправляет на место его исполнения, под руководство одного из наблюдающих. В конце то концов — кто отправит первокурсников на экзамен без присмотра?.. Разве что умалишённый!
Когда очередь доходит до нас, то нельзя сказать, что в этот момент наши лица светятся от счастья. Скорее, наоборот. Мы все поголовно выглядим удручёнными. Мало нам дополнительных занятий вместе — так теперь ещё и экзамен надо как-то не завалить совместными усилиями. Последняя наша встреча чего только стоит, когда мистер Дегран дал очередное задание, заставив поймать пронырливого спикса. Эта тварь заставила нас гоняться за ней по всему кладбищу и стать половой тряпкой, буквально впитавшей в себя всю грязь! От меня потом ещё долго пахло ходячей мертвечиной — запашок от этих зверушек весьма специфический!
— Ваше задание. — мисс Цин с улыбкой на лице протягивает мне полностью исписанный лист, среди бесчисленных строчек которого я замечаю слово «цель», а также «душа». А затем мистер Дегран произносит:
— Никаких отклонений от правил. Следуете исключительно пунктам вашего задания. Ни больше, ни меньше. Затем ваш наблюдатель создаст обратный портал. Все ясно?
Его взгляд цепко проходится по каждому из нас. И мы киваем, уяснив за это время
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Дай! Дай! Дай! - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Прежде чем я засну (ЛП) - Си Джей Уотсон - Современная проза
- Академия Бессмертных (СИ) - Катерина Кин - Фэнтези