Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Мэй Кин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ)
- Автор: Мэй Кин
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В общем, вот… — Я протягиваю ему завёрнутый в бархатную ткань подарок.
Айен недолго думая берет его в руки. В его глазах загорается огонёк интереса. И я с любопытством наблюдая за тем, как он разворачивает ткань, а затем достаёт оттуда небольшой, новенький клинок. Он меньше, чем его. Такие обычно используют при стремительных действиях или же для дополнительного охвата силы. Вообще, он может стать хорошим помощником в любых схватках. А чистая, сверкающая сталь, отливающая фиолетовым свечением, и россыпь чёрных сапфиров на рукояти, весьма радуют глаз. И…
— Что это?.. — Айен с полуулыбкой смотрит на небольшую надпись по краю лезвия. Его глаза сверкают, когда он касается её пальцами, заставляя меня едва слышно произнести:
— «Твой маленький чертёнок».
— Ты действительно пометила мой подарок? — Его улыбка становится шире, когда я все больше начинаю смущаться. А потому тут же наступаю:
— Ага! Чтобы ты всегда знал — от меня так просто не избавиться! Ведь я твое вечное наказание, Айен Вэйсс.
Мои глаза задорно блестят. Я пытаюсь сделать устрашающее выражение лица и вместе с этим шутливо бью его кулачком в плечо. Но, когда он оказывается так близко, что мое сердце все больше перестаёт биться, то спешно произношу:
— Так, куда мы там шли? Нам разве не пора?
— Спасибо, — с особой нежностью в голосе, которую я, кажется, ещё никогда не слышала, произносит он. После чего убирает кинжал к себе, а затем в очередной раз улыбается своей загадочной, дьявольской улыбкой и откуда-то из кармана достаёт чёрный шёлковый платок.
— Чтобы идти дальше тебе понадобится это.
Выражение моего лица тут же меняется, став настороженным.
— Нет, ты издеваешься, — констатирую я, в который раз поражаюсь тому, как могла думать иначе.
Он же просто приготовил очередную шуточку в духе «Айена Вэйсса»! Поэтому теперь мне становиться понятно — к чему были все эти заморочки. И даже тот голос, что я слышала минутой ранее и та улыбка — ничего не меняют!
— Доверие. Помнишь? — настойчивым голосом произносит он, оказавшись ближе.
Я сглатываю. Перевожу взгляд на сомнительную повязку. А затем на то, что находится позади нас. И выдыхаю.
— Хорошо. Но учти — в случае чего мы пойдём вместе ко дну.
Он усмехается, задержав на мне взгляд своих серых глаз. А затем произносит:
— Не сомневайся, Роуз.
Черт. Будь мы парочкой я бы даже прониклась подобной фразой…
Он делает ещё один шаг вперёд, подняв повыше платок. Я закрываю глаза, а затем чувствую его горячее дыхание на своих щеках. Это длится не больше нескольких секунд. Но до чего же мое сердце колотится в этот момент.
— А теперь идём.
Он снова берет меня за руку и аккуратно разворачивает. Все последующие действия мы совершаем вместе, не спеша. И, когда Вэйсс останавливается, я интуитивно следую его примеру.
Он оказывается позади. Мое тело тут же реагирует. Кажется, каждая волосинка на теле встаёт дыбом. Мелкие мурашки покрывают кожу. А сердце заходится в бешеном ритме…
— Сейчас… — шепчет он, а затем повязка слетает с моих глаз.
Я задерживаю дыхание, а затем выдыхаю…
Мы оказываемся почти в кромешной темноте. Но среди всех этих холодных стен, каменных выступов, покрытых коркой льда и снега, находится небольшое озеро, больше похожее на маленький, горный бассейн, в который прямо с высоты бьют извилистые потоки воды, так похожие на водопад. Его воды невероятного голубого цвета: от аквамаринового с примесью изумрудного, до насыщенного сапфирового.
— Ладно. Признаю. Сюрприз удался, — говорю я, обернувшись к нему.
Яркие, лунные лучи заходят на воду и эти блики отражаются повсюду.
Вэйсс улыбается.
— Смотри, это ещё не все…
— Что?
Я тут же оборачиваюсь обратно.
— Что ты имеешь в виду… — начинаю я, больше ничего не замечая, но тут же умолкаю. Ведь именно в этот момент начинаются настоящие чудеса.
Со всех сторон вспыхивают маленькие искорки, что с каждый секундой приобретают форму и превращаются в бабочек, чьи крылья подобие драгоценного камня по имени «алмаз».
— Призрачные бабочки, — чувствуя, как к глазам подступают слёзы, завороженно произношу я, наблюдая за тем, как одна за другой они начинают светиться, словно включенные гирлянды.
Пространство вокруг нас постепенно превращается в подобие звёздной пыли, витающей повсюду.
Я кручусь вокруг своей оси, наблюдая за волшебным парением этих изящных существ. А затем оборачиваюсь к Вэйссу.
С ресниц все же срывается одинокая слеза, за которую я тут же мысленно корю себя.
Он улыбается, а затем легко и невесомо стирает её с моей щеки.
— Ты помнишь…
Лёгкий смешок срывается с его губ.
— Большая мечта маленького чертёнка, что однажды прочитал о них в книге.
Я киваю, опустив взгляд и улыбнувшись.
— Верно…
Однажды в одной подаренной мне книге, я прочитала о явление под названием «призрачные бабочки», которые появляются лишь раз в десять лет, в особенном месте…
Он неожиданно касается моей руки. Я моргаю, чтобы вновь не дать волю чувствам, переполняющим меня изнутри. А затем замечаю на своей руке браслет с маленькими подвесками. Это роза. Роза с шипами, стебли которой обнимает чёрная колючая лоза.
Я поднимаю на парня взгляд. И застаю ту самую, сводящуюся с ума, мальчишескую улыбку, когда он произносит:
— Чертёнок вырос…
Едва слышно усмехаюсь, а затем обнимаю его, поддавшись вперёд.
— Спасибо… — шепчу я, заключая в это слово куда больше, чем может показаться…
Обратно в академию мы добираемся точно также — на Гвире. Он мчится вперёд без оглядки, уверенно лавируя между скалами и стволами деревьев. Мы не издаём и звука, сохраняя негласное молчание. Однако что-то между нами изменилось. Что-то, чего нельзя увидеть, но можно почувствовать. Что-то отдаленно напоминающее старые чувства, которые однажды так внезапно вспыхнули и тут же погасли, словно брошенный в воду уголёк. И каким бы это чувство ни было приятным, ласкающим изнутри, словно возродившееся в сердце солнце, я не могу освободить его. Я не могу принять его, потому что тогда мое сердце будет во власти другого… Но однажды я поклялась себе, что больше никогда не допущу подобной ошибки — подобной слабости. И во чтобы то не стало — направлю эти чувства в иное русло.
Хм. Осталось его только найти…
Правда… Когда меня останавливали сложности?..
Кассандра
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Дай! Дай! Дай! - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Прежде чем я засну (ЛП) - Си Джей Уотсон - Современная проза
- Академия Бессмертных (СИ) - Катерина Кин - Фэнтези