Служба устранения магических конфузов - Зинаида Владимировна Гаврик
- Дата:24.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Служба устранения магических конфузов
- Автор: Зинаида Владимировна Гаврик
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом лежала красная бархатная полумаска.
Сказать, что я опешила, это ничего не сказать. Дар речи вернулся не сразу.
– Я должна надеть… это?!
– Да. Ты будешь играть роль моей наложницы. Не волнуйся, тебе ничего не грозит. Ты под моей защитой.
– Правда? – еле сдерживаясь, процедила я сквозь зубы.
– Раз я так сказал, значит, так и есть, – жестковато припечатал он.
Я опомнилась. Нашла, на кого зубы скалить! Он же чуть что съест меня и не подавится!
Рур тем временем продолжал:
– Это лучший вариант. Я всё продумал. К тебе никто не посмеет приставать. И в этом случае никого не удивит, что ты постоянно находишься рядом со мной. А ещё вряд ли кому-то придёт в голову, что девушка из службы чистильщиков и моя наложница – это одно и то же лицо. Идеальная маскировка.
Я едва сдержалась, чтобы не высказать ему всё, что думаю об этой маскировке.
Пришлось ещё раз напомнить себе, что с этим бандитом в игры лучше не играть, и что я сама приняла помощь, а теперь надо расплачиваться.
Поэтому я скрипнула зубами и промолчала. Ладно, я отработаю. Одну чёртову смену! Всего одну! И даже унизительный наряд личной подстилки главаря надену. Надеюсь, после этого наши с бандитами дороги разойдутся.
– Для тебя будет обустроено место возле меня. Отходить нельзя. Свободно передвигаться по залу тоже. Если вдруг заметишь что-то подозрительное или настораживающее в зале, сразу сообщай мне. Но только так, чтобы точно никто не услышал.
– Шепнуть на ухо? – Вопрос прозвучал более ядовито, чем я рассчитывала.
– Тоже не годится. Так делают мои подручные, когда что-то докладывают. У тебя же другой уровень, который надо будет подчеркнуть при всех. Ты играешь роль не просто какой-то случайной подружки, которую на такие мероприятия не допускают, а именно личной наложницы. Поэтому тебе нужно будет сесть мне на колени, и только потом, когда я к тебе наклонюсь, шепнуть на ухо…
Тут я не выдержала – вскипела.
– Решил совместить приятное с полезным?
– Что ты имеешь в виду? – Он уточнил с таким видом, будто и правда не понимал.
– Ты знаешь.
– Нет. Объясни.
Он серьёзно?
– Конечно, ты, надо думать, привык, что женщины плывут от этого твоего бандитского обаяния и ауры эдакого яркого хищника, привлекательно опасного и недоступного, которого каждая втайне мечтает приручить. Они и не только на колени готовы запрыгнуть! Но я к их числу не отношусь. Мне страшно и совсем не хочется играть эту роль. Ведь я здесь отнюдь не по собственному желанию… – Даже ещё не закончив говорить, я пожалела, что начала. Поэтому поспешно добавила: – Прости. Я сделаю все, что нужно.
Он молчал. Мне стало ещё страшнее. Вдруг я его смертельно обидела?
– Значит, вот как ты думаешь… Ты видишь меня таким? Интересно… – ровно протянул он, сверля меня странным взглядом. Да, точно обиделся. Однако продолжение оказалось неожиданным: – Я в первый раз слышу подобные слова в свой адрес. Никто на меня так, как ты сказала, не реагирует. Обычно женщины, как и все остальные, до дрожи меня боятся.
– Да не может быть, – все-таки не смогла не усомниться я, хоть спорить с ним и не хотелось.
– Это так.
– Прости! – опомнилась я. Блин, обидела все же. Конечно, он такой весь страшный бандит, наслаждается, поди, всеобщим страхом, а я…
– За что ты извиняешься? – так же ровно и зловеще уточнил он. – Это самое приятное, что мне когда-либо говорили.
Вот тут я окончательно перестала что-то понимать, поэтому взяла платье и молча удалилась в сторону ванной, чтобы переодеться. Он проводил меня задумчивым взглядом.
Когда я вернулась, Рур встретил меня уже одетым в деловой костюм с белоснежной рубашкой, расстегнутой сверху на пару пуговиц. Он стоял в отведённой мне спальне, опершись на стену, и поигрывал своей тростью с набалдашником в виде змеиной головы. И зачем ему трость? Он же не хромает. Для устрашения использует? Или это оружие? Скорее всего…
Он окинул меня взглядом и, помедлив, кивнул. Что подумал при этом – неизвестно. Лицо было абсолютно ровным.
– На столике зелье. Выпей его, чтобы взбодриться.
– Что за зелье? – с подозрением уточнила я, глянув на бокал с абсолютно прозрачным содержимым. Из-за искажающей маски мой голос звучал по-другому. Теперь он стал чуть более высоким.
– Не бойся. Это зелье производят в одной из наших подпольных лабораторий, – невозмутимо пояснил Рур. – Надолго придаёт бодрость и при этом сокращает время отдыха. Ты спокойно проведёшь со мной ночь, а потом тебе достаточно будет подремать буквально полчаса, чтобы полностью восстановиться. Будешь чувствовать себя абсолютно выспавшейся и отдохнувшей, как будто ночью крепко спала, а не работала. Побочных эффектов никаких. Применять можно постоянно.
– Правда? – усомнилась я. – А так бывает? Валда говорила, что сильные долгоиграющие зелья всегда имеют побочный эффект.
– Если их готовить в домашних условиях, да ещё в тех рамках, которые разрешены законом, то так и есть, – чуть насмешливо подтвердил бандит. – Разумеется, в магазине ты такое зелье не купишь и через доставку не закажешь. Приобрести его можно только на чёрном рынке за очень приличную сумму. Или попросить у меня. Для личной ассистентки я достану всё, что угодно.
– Ясно…
Снова намекает на постоянную работу, гад такой. Нет уж. Хватит мне и одной ночи унижений.
Зелье я выпила. На вкус оно напоминало воду с мятным сиропом.
Зевать моментально расхотелось. Усталость ушла, как не бывало. Настроение улучшилось и снова стало боевым. Я чувствовала себя бодрой, отдохнувшей и готовой к свершениям.
– Что теперь? Какие будут распоряжения? – встряхнулась я, с одобрением поглядывая на пустой бокал. Отличная вещь! Почти как бодрящие отвары Валды, только лучше. Энергия буквально распирала изнутри. – Я готова идти к твоим бандитам.
– Сначала тренировка. Мы должны идеально работать в паре. Сегодня это особенно важно. Накладки недопустимы.
– Почему? – насторожилась я.
– До сегодняшнего дня никто не знал о моём возвращении. Слухи ходили, но проверить их ни у кого не было возможности. Я об этом позаботился. А сегодня об этом узнают все.
– И чего ты ждал? Почему тянул?
Он подарил мне долгий взгляд. Догадка свалилась, как гусеница за шиворот.
– Ты ждал… меня? Хотел встретить коллег во всеоружии? Но почему это так важно?
– Я собираюсь вычислить тех, благодаря кому застрял в той магической лаборатории, из которой ты меня спасла. Это было покушение. Кто-то вложил очень много сил и средств, чтобы заманить меня в ловушку. А значит, мы имеем дело с опасными противниками. Поверь, сделать это было практически невозможно.
– Ещё бы, – кивнула
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Спецназ Лысой Горы - Александр Прокопович - Фэнтези
- Бандитская любовь. Их свела судьба - Максим Лебедев - Современные любовные романы
- Зеленые двери Земли (сборник) - Вячеслав Назаров - Научная Фантастика
- Две параллельные (СИ) - Галина Шатен - Современные любовные романы