Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер
- Дата:03.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Эльфийский тангенс
- Автор: Линдси Бурокер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алдари проследила за ее взглядом и увидела капитана Хока, шагающего рядом с их экипажем. Его длинные ноги без труда поспевали за лошадьми, которые тянули карету. Алдари замечала его рядом уже несколько раз. Она надеялась, что это хороший знак, что он внимательно присматривает за ней и следит, чтобы ничего не случилось. Но в голове постоянно вертелся вопрос: насколько лучше слышат эти заостренные эльфийские уши, чем человеческие, и не подслушивает ли он их?
– Он очень сильно вами интересуется, – заметила Тели.
– Видимо, очарован моей несравненной красотой, – Алдари в ироничном жесте провела рукой по всей длине своего бледно-голубого платья.
– Напрасно ты так о себе, – нахмурилась Тели. – Конечно, ты не такая соблазнительница, как твоя сестра, но очень симпатичная. Особенно когда ты внимательна к тому, с кем говоришь, а не витаешь в облаках, думая о какой-то книге.
– Нельзя думать о книге, витая в облаках. Книги обдумывают тщательно и вовлечено.
– Я делаю по-другому. – Тели махнула рукой на свой детектив.
– Возможно, так и есть.
Капитан Хок скрылся из виду, направляясь поговорить с одним из эльфов.
– Может, мне стоит пойти туда и поболтать с наемниками, – сказала Алдари.
– Поболтать с наемниками? Уж лучше сразу пронзи мне сердце карандашом. Ты же знаешь, что эти эльфы зарабатывают на жизнь, убивая людей, верно? И мы понятия не имеем, чья кровь была на их доспехах, когда они прибыли в город.
– Но их же нанял отец. Уверена, он как следует проверил их и считает, что они заслуживают доверия.
Алдари и самой очень хотелось в это верить, но она то и дело ловила на себе расчетливые взгляды Хока. Хотя нет, расчетливые – не совсем точное слово. Торжествующие – вот что приходило на ум.
– На всякий случай стоит расположить их к себе. Если мы им понравимся, они будут более склонны рисковать ради нас жизнью.
– И как же ты собираешься внушить им это чувство?
– Буду любезной и предложу им конфеты. – Алдари похлопала себя по карману и потянулась к дверце.
– А чего-нибудь другого у тебя нет? «Эльфийские ушки» могут показаться им оскорбительными. Как думаешь, у них есть конфеты, названные в честь наших частей тела?
– Я слышала много историй про эльфов, и во всех говорилось, что они слишком заняты борьбой за жизнь и у них просто нет времени на занятия вроде изготовления сладостей.
Алдари вообще не могла представить себе эльфов, измученных битвами и при этом поедающих конфеты. Ну, разве что Хок. Этот хотя бы умеет улыбаться.
– Непонятно только, можно ли доверять его улыбке, – пробормотала она.
Тели приподняла брови.
– Неважно, – оборвала себя Алдари и полезла в одну из сумок. – У меня есть последний номер ежеквартального журнала с головоломками. Предложу им.
Она вытащила его из сумки и помахала. Этот журнал для нее впервые заказал дедушка на ее пятый день рождения, когда она решила небольшую головоломку, привезенную им из королевства Йи.
– Как думаешь, что им больше понравится: бродилки или крестословица?
– Мы едем уже четыре часа. Неужели там что-то осталось нерешенным?
– Ну, по лабиринтам я пока не проходила. Хотя их вряд ли можно считать головоломками.
Алдари обычно оставляла их Роти. К сожалению, на этот раз она не сможет поделиться с братом.
– Если ты не вернешься через десять минут, я приду за тобой, – покачала головой Тели. – Госпожа Хапро пришла бы в ужас от одной мысли, что ты разговариваешь с наемниками одна, без сопровождающего. Да и вообще.
– Просто в ее обязанности входило охранять нашу добродетель, пока мы с Шайденой росли. К счастью, мы уже не в том возрасте, чтобы нуждаться в сопровождающих.
– Угу, и именно поэтому твой отец попросил меня следить, чтобы никто из солдат не смотрел на тебя неподобающим образом. И наоборот.
Тели положила руку на свою булаву, как будто она уже передумала и решила не давать Алдари и десяти минут.
– Не может быть.
Тели приподняла брови и посмотрела на нее честными глазами.
– Неужели правда? – спросила Алдари.
– Насколько я понимаю, он, конечно, имел в виду в первую очередь солдат, а не тебя, но да, правда. Наше путешествие займет несколько дней, и вокруг нас только мужчины. Поэтому я здесь не только для того, чтобы охранять тебя от бандитов.
– Пошли со мной, – вздохнула Алдари, – поговорим с ними, и ты убедишься, что ничего ужасного не произойдет.
Тели махнула ей рукой, чтобы она уходила.
– Я больше переживаю о всяких напастях, которые могут произойти ночью, когда мы расположимся лагерем на привал.
Подумав, Алдари спрятала журнал с головоломками обратно в сумку, заподозрив, что солдаты предпочтут конфеты, и приоткрыла дверь. Карета двигалась довольно медленно, и она решила, что можно спрыгнуть, не упав и не поставив себя в неловкое положение. Когда она приземлилась, ее поддержала чья-то крепкая рука. Капитан Хок.
– Вы держитесь совсем рядом, можно сказать, на расстоянии вытянутой руки, – заметила Алдари, надеясь, что он не проявит чрезмерную настойчивость и не попытается запихнуть ее обратно в карету.
Она фыркнула про себя, не понимая, почему она использовала слово «попытается». Она все же обучалась самообороне и фехтованию у мастера-оружейника Джерфора, хоть и без особого энтузиазма, а значит, не была совсем уж беспомощной и, несомненно, могла убежать от пьяного матроса в переулке. Но эльфы не были ни матросами, ни пьяницами.
– Вы очарованы, что я так о вас забочусь? – спросил Хок. – Или в ужасе от моей удушающей протекции?
– Протекции? У вас впечатляющий словарный запас для человека, не являющегося носителем языка.
Стоило признать, что и носители языка не все могли похвастать таким хорошим словарным запасом. В замке нашлось бы немного солдат, которые бросались бы такими словами, как «протекция».
– Как руководитель компании наемников, которой приходится работать по всему миру, я должен уметь общаться с любыми работодателями.
Сзади раздался грубый окрик на эльфийском языке. Лейтенант Сетвик. Он шел в хвосте каравана между двумя эльфами, бдительно осматривающими береговую линию, придорожные клюквенные болота и черничные фермы. Эти ягоды были благословением местных крестьян, потому что относились к тем немногим культурам, которые не боялись ни короткого северного лета, ни соленого морского воздуха.
Отцовские конные солдаты болтали друг с другом и не особо смотрели по сторонам, находясь у себя дома. Алдари надеялась, что они будут более внимательны по мере приближения к горам.
– А также с грубыми коллегами, – продолжил Хок. – Прошу прощения, ваше высочество.
Капитан отвесил ей короткий поклон и направился к своему лейтенанту.
Мысль
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Позитивные изменения. Том 2, № 3 (2022). Positive changes. Volume 2, Issue 3 (2022) - Редакция журнала «Позитивные изменения» - Газеты и журналы
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика