Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Обручальные цепи, или Охота на дракона
- Автор: Лана Эл
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот раз я была совершенно с ним согласна.
Заклинание прекратило действие в тот момент, когда перед нами распахнулись парадные двери.
— Добро пожаловать! — расплылся в жутковатом оскале камергер, по случаю столь знаменательного события лично встречающий гостей. — Принцесса просила выразить вам особую благодарность за оказанную честь.
Я запнулась на ровном месте и вопросительно посмотрела на Рива. Что это ещё за честь такая?
— Ты постоянно забываешь, кто я, — недовольно проворчал дракон мне на ухо.
— Змей ехидный?
— Это безусловно. Но после отъезда Иллена, я единственный потомок Изначальных в городе.
— Отъезда Иллена? — удивилась я. — И когда ты собирался мне об этом сказать?
— Нууу, — дракон неоднозначно пожал плечами.
И за этого подлого ящера я собралась замуж?!
— Простите, — к нам подошёл высокий мужчина в лакейской ливрее с нашивкой в виде маленького дракона — знаком королевской стражи. Странно, что-то я такого среди своих бывших подчинённых не припомню.
— Госпожа Крейтон? — напрямик обратился он ко мне, вызвав негодование дракона. Верхняя губа Ривейта дернулась, обнажая заострившиеся зубы.
— Прошу простить за невежливость, — страж быстро сориентировался в ситуации. — Но Её Высочество просила отыскать госпожу Крейтон и сопроводить её в покои принцессы.
— Зачем? — Рив сделал шаг вперёд, закрывая меня плечом от стража.
— Об этом Её Высочество мне не доложила, — на лице не дрогнул и мускул, но по озорному блеску в светло-карих глазах было ясно, он совершенно сознательно иронизирует.
Рив, от которого тоже не укрылся взгляд мужчины, тихо проговорил:
— Такая неосведомлённость граничит с некомпетентностью. А от некомпетентности до плахи совсем недалеко.
Я пригляделась к мужчине получше. Ну конечно, и как сразу не заметила фамильные темные кудри и миндалевидный разрез глаз. Ещё один Вайен на нашу голову.
— И всё-таки я вынужден настаивать, — нетерпеливо проговорил страж.
— Да пожалуйста, настаивайте сколько угодно, это ваше право. Но Алеста никуда не пойдёт.
— Мне передать принцессе, что вы отказываетесь от аудиенции? — вкрадчиво спросил посланник.
— Никто ни от чего не отказывается, — вмешалась я в разговор.
— Одна ты не пойдешь, — не согласился Рив.
— Её Высочество просила о личной встречи, — заметил Вайен.
— Нет, — безапелляционно заявил дракон.
— Это ещё почему? — я с недоумением посмотрела на Ривейта.
— Потому что она тебя опять во что-нибудь втянет. Я прекрасно знаю Лаю и ее повадки.
— Давай так, я побеседую с принцессой, но не буду ни на что соглашаться, пока не поговорю с тобой?
— Что ты так рвёшься на эту встречу? — после небольшой паузы холодно спросил ящер.
— А тебе разве не интересно, о чём таком важном хочет поговорить принцесса с простой ведьмой? Да ещё наедине, — абсолютно искренне удивилась я.
— Нет. И ты не обычная ведьма, — настроение Рива ухудшалось с каждой минутой.
— Так договорились? Я просто поговорю с Элайзой? Без заключения сделок и подписания контрактов.
— Ну хорошо, — наконец, согласился он. — Но до её покоев я провожу тебя сам. Ясно?
И он так ласково глянул на Вайена, что тот отшатнулся.
— Р-разумеется, — кивнул страж, постепенно приходя в себя.
— Рад, что мы пришли к согласию, — по-змеиному улыбнулся Рив.
Всю дорогу до комнат принцессы дракон молчал. И только у самых дверей заговорил:
— Ни на что не соглашайся, ты обещала.
— Вейт, ты чего так переполошился? — мне действительно было непонятно его беспокойство.
— Элайза отличная интриганка. А теперь у неё ещё и жених маг из рода, который всё своё существование пытался истребить драконов, причём именно таких, как мы с Илленом. И только не спрашивай, при чём здесь ты.
— Не буду, — покладисто согласилась я, хотя беспокойства ящера не разделяла.
* * *
Элайза ждала меня в гардеробной. Драконица стояла у огромного зеркала и придирчиво разглядывала белоснежное платье, на вид такое невесомое, словно сшито оно было из облаков и ветра. Даже крупные бриллианты, украшавшие корсет, не разрушали этого впечатления.
— Нравится? — поинтересовалась она, даже не обернувшись.
— Миленько, — хвалить чужой наряд женская гордость не позволяла.
— Значит, да, — расплылась в довольной улыбке принцесса и развернулась ко мне. — Ладно, давай сразу к делу, а то скоро мой выход.
— И что это за дело? — насторожилась я. Неужели Ривейт беспокоился не напрасно?
— О, дело на полцарства и жениха в придачу. Буду честна, я не хотела тебе ничего рассказывать, но Юлиан настоял. Уверяет, что ты должна знать.
Она замолчала и снова повернулась к зеркалу, теперь внимание принцессы переключилось на причёску.
— Знать что?
— Это я всё подстроила.
Она издевается что ли? Ни одного ответа, который бы не порождал ещё кучу вопросов.
— Ой, ну не пытайся испепелить меня взглядом, всё равно не загорюсь. Мы драконы существа огнеупорные, — поморщилась Элайза, поправила идеально уложенные локоны и продолжила. — Это я послала тебе проклятые серьги.
— Чего?! Зачем?
Если честно, я сначала ей не поверила.
— Да ты же обо мне ничего не знала.
— Вообще-то знала. Видишь ли, я, как и ты, в сложной жизненной ситуации пошла за советом к оракулу. Моей целью был брак с Юлианом. Дело, как ты понимаешь, непростое, — она прошлась по гардеробной и остановилась у высокого окна.
— И оракул посоветовал меня проклясть? — не поверила я.
— Если бы они раздавали понятные инструкции! — закатила глаза принцесса. — Одни ребусы. Не буду углубляться в предсказание, но помочь мне могла родственница Юла. По указанным параметрам подошли две девушки. И обе получили от меня подарочек.
Она замолчала, давая мне время переварить услышанное.
— Две? — головоломка сложилась очень быстро. — Лаура тоже была проклята? Так вот почему она вешалась на Иллена.
— Какая ты у нас догадливая, — с раздражением произнесла Элайза. — Самое забавное, изначально я ставила именно на неё. Лаура получила проклятый артефакт первой, но заинтересовать Иллена не смогла. Про Ривейта и говорить не стоит, я вообще его в расчёт не брала, когда это затевала.
— Но зачем она пыталась убить дракона? Для снятия проклятия он же нужен живым.
— Когда стало ясно, что у Лауры не получится, я последовала очередному совету оракула и наняла её для устранения Иллена, пообещав помочь избавиться от артефакта. И в это же время отправила тебе серьги.
— Зачем так сложно? — я по-прежнему не видела логики в произошедшем.
— Говорю же, так велел оракул, — с раздражением ответила Элайза.
Мы помолчали.
— В общем, девочка ожидаемо не справилась с задачей, зато помогла тебе, — на красивых, женственных губах принцессы появилась неприятная усмешка. — После отравления Иллен безоговорочно начал тебе доверять, про пустыню и говорить не стоит. Странно только, что в итоге ты оказалась с Ривейтом.
— А Вейт об этом знал? —
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Скалы серые, серые - Виктор Делль - О войне
- Какая-то ерунда (сборник рассказов) - Александр Хургин - Русская классическая проза
- Цветы на подоконнике - Клавдия Пестрово - Поэзия
- Ворон, Волк и Чёрная Крыса - Берёза - Фэнтези