Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина
0/0

Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина:
К добру или к худу, но прибыл новый подменыш… Однажды лучшая подруга Теи Канелос тащит её на гала-концерт фестиваля искусства (а это определенно не её конёк), и у неё даже мысли не возникает, что случайная встреча с Девином Грейсоном навсегда изменит её жизнь. Красивый незнакомец не просто кто-то там, а что ни на есть могущественный фейри, которому поручено привести Тею в свой мир. Тея, всегда считавшая себя человеком, вынуждена признать, что всё, что она знала о себе до сих пор, было ложью. Она вообще не человек. Она фейри — забавно, ведь она даже не верит в фейри. Но теперь, когда на улице она может видеть странных существ, а в тенях мелькают клыки и цвета, нельзя отрицать истину: феи реальны. И с приближением Зимнего солнцестояния великолепный бал полностью погрузит её в мир фейри и приблизит к Девину, влечение к которому усиливается и становится опасным. По мере пробуждения новых сил, Тея узнает, что она имеет более важную роль для фейри, чем когда-либо могла представить. И когда барьер между миром людей и миром фейри начинает трещать по швам, ей предстоит спасти от ужасной участи не только себя, но и всех, кого она любит.
Читем онлайн Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74

— Присядьте, — сказал я. — У меня пару моментов, о которых я хочу поговорить с вами. Вами обоими.

Они присоединились ко мне в гостиной, отодвинув одеяла, на которых Алан спал ночью, и уделив мне всё своё внимание.

— Ты выяснил, кто вызвал изменение Алана? — с надеждой спросила Тея.

— Ты вызвала, дорогая. Когда ты поцеловала его.

Она застенчиво улыбнулась.

— Но если ты спрашиваешь, кто заварил всю эту кашу, то нет, мы пока не знаем.

— Как, эм… — Алан прочистил горло. — Как дела у Джорджины?

— Ей лучше, — я многозначительно посмотрел на него. — Вообще-то это ещё одна вещь, о которой я хотел с тобой поговорить. Если ты приспособился к своей новой ситуации, я думаю, было бы неплохо позвонить ей.

— Ты думаешь, она захочет поговорить со мной после того, как я решил остаться здесь с вами? — тихо спросил Алан.

— Конечно, она захочет, дурачок, — Тея легонько хлопнула его по плечу. — Ты не слушал ничего из того, что я рассказывала тебе о фейри?

Алан выглянул в окно.

— Я думаю, что позвоню ей прямо сейчас, если вы не против. Я вернусь через минуту. Оставьте мне кусочек, ладно?

— Иди, заполучи её, — сказала Тея, и Алан вышел из комнаты с лицом, почти таким же красным, как его растрепанные волосы. Она повернулась ко мне. — Ты готов к ещё одной супружеской паре, правящей Дворами?

— Я готов вернуть свой дом, — сказал я. — Кто-то не хочет играть со мной, пока у нас гость.

Положив руки ей на бедра, я нежно притянул её к себе для горячего поцелуя.

— Алан услышит нас, — прошептала она.

— Я дрожу от беспокойства, — протянул я.

Она легонько шлёпнула меня в грудь, но игривая улыбка, которую она попыталась стереть со своего лица, говорила совсем о другом.

— По крайней мере, подожди до окончания ужина, хорошо? Я умираю с голоду.

Со злой усмешкой я украл поцелуй.

— Будь осторожна, заключая сделки с фейри, дорогая. Я поймаю тебя на слове.

ГЛАВА 33

ТЕЯ

Кровать рядом со мной шевельнулась. Девин встал. Я застонала и перекатилась в тёплое пространство, которое он оставил после себя.

— Который сейчас час? — пробормотала я.

— Пять тридцать. Мне нужно позаботиться о некоторых вещах в галерее. Я пренебрёг своими обязанностями там.

— Почему так рано? — пожаловалась я, натягивая одеяло на голову.

— Мне надо встретиться со скульптором, пока он в городе, — Девин снова сел и потёр моё бедро, скрытое одеялом. — Я увижу тебя сегодня в галерее?

Всплыло отрезвляющее воспоминание о том, что мы с Аланом планировали выследить дикого фейри сегодня, и я изо всех сил постаралась держать свои эмоции нейтральными.

— Нет, у меня здесь достаточно работы. И ещё несколько поручений.

— Уверена?

— Не беспокойся обо мне, увидимся вечером.

— Тогда ладно.

Он поцеловал меня в лоб и ушел в душ. Я притворилась, что отдыхаю, когда он оделся и покинул нашу спальню.

Как только я услышала, что щёлкнул замок на входной двери, я сбросила одеяло и подбежала к комоду. Быстрый душ и смена одежды на любимые штаны для йоги и мешковатый свитер, и я была готова к работе.

— Алан, ты готов?

Я сбежала вниз с сумкой в руке и обнаружила его за кухонным столом, поедающим тосты.

— Да, — он пододвинул ко мне тарелку, когда я села. — Просто собираюсь позавтракать. Какой у нас план?

— У меня есть основания полагать, что примерно в часе езды от моего родного города есть убежище диких фейри.

— Мы можем взять мой пикап. Если нам нужно быстро уехать, он куда лучше, чем твой фургон.

— Хорошо, — кивнула я. — Всё еще не знаешь, в чём могут заключаться твои способности?

Он покачал головой.

— Но я чувствую свою новую силу, и в своё время я участвовал в паре боёв. К тому же у меня есть Мириам.

Я скептически посмотрела на него.

— Кто?

— Моё охотничье ружьё, — он пожал плечами. — Даже фейри остановятся на своём пути, если в них будет дыра, верно?

— Полагаю, что так… Подожди, это же не железо, не так ли?

— Нет, железо было бы слишком мягким. Это сталь, не волнуйся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Тогда ладно. По крайней мере, у тебя будет что-то с собой.

— И у тебя есть силы, — предположил он. — У тебя есть какое-нибудь оружие, которое ты можешь взять с собой? Я бы чувствовал себя лучше, если бы у нас обоих было что-нибудь, на всякий случай.

— Подожди, у меня вообще-то есть оружие, позволь мне забрать его из фургона, прежде чем мы уедем.

Мы завтракали, когда я почувствовала, что ниточка между мной и Девином натянулась достаточно далеко, чтобы его связь была скорее смутным ощущением, чем непосредственным ориентиром. Мы уже выяснили, что несколько миль разлуки могут облегчить это, и сегодня это сработает в мою пользу. Через несколько минут мы уже сидели в пикапе Алана, готовые к отъезду.

— Куда едем, босс? — сказал он, заводя двигатель.

— На юг, — я кивнула в сторону шоссе.

* * *

Пока мы ехали, я изучала книгу. На моих коленях лежала изогнутая железная труба Джорджа, а за нашими сиденьями лежала Мириам — старое, но ухоженное ружье, с которым, по-видимому, Алан отлично обращался, охотясь на лосей и оленей со своим отцом. Остановит ли пуля атакующего фейри? Я не была уверена, но, надеюсь, мы оба были правы, и дикие фейри будут более открыты для разговоров, чем для драк.

Первые тридцать минут я потратила на составление таблиц смертей фейри, подменышей или других, и их соответствующих Дворов. Затем я начала утомительный процесс, отмечая к каким Дворам присоединились подменыши.

Подсчёт слегка склонился в пользу Осени и Лета, но по большей части было довольно ровно по всем направлениям.

Ферма была такой же разбитой и запущенной, какой я её помнила. Я сжала трубу, представляя фигуру, которую видела в окне в тот день — кто-то, кто явно не хотел компании, но он был нашей единственной зацепкой.

Алан подъехал к дому. Не было смысла скрывать наше приближение, не от фейри. В любом случае лучше иметь пикап под рукой. Алан взял своё ружьё, а я спрятала железную трубу в куртке, надев её больше для маскировки, чем для чего-либо ещё.

— Здесь, и правда, странно, — сказал он, когда мы вышли из пикапа.

— Вот почему мы путешествуем с компанией, — пробормотала я. — Не попадайся в одиночку.

— Кстати говоря, знаем ли мы, один ли этот дикий фейри? — спросил он.

— Я не чувствую особого присутствия, как с группой в городе.

— Будут ли они чувствовать то же самое, что и придворные фейри?

У меня не было ответа на этот вопрос. Пока мы приближались к старому дому, между нами повисла тишина.

— Привет? — позвала я, спугнув пару птиц на крыше. — Я знаю, что ты здесь, мы просто хотим поговорить. Мирно.

Мы с Аланом огляделись, но были встречены лишь тишиной. Тихий зимний воздух освежал мою кожу, но я знала, что Алан — Летний фейри, — даже если он ещё не посвятил себя своему Двору, наверное, уже замерзал. Однако Алан не выказал никакого дискомфорта, кроме того, что мы оба нервничали, находясь здесь.

— Хочешь попробовать войти? — предложила я.

Алан нахмурился.

— Конечно.

Тихий шум внутри подсказал мне, что мы на правильном пути. Я постучала. Ничего.

— Мы можем войти? Мы знаем, что ты там, — выкрикнул Алан, твердость его голоса не соответствовала встревоженному выражению лица.

— Я друг Кэролайн — она там? — поинтересовалась я.

Дверь распахнулась. В мгновение ока на мою шею нацелились когти. Не касаясь кожи, а только волос. Тем не менее, послание было ясным.

В свете дверного проёма появилось мужское лицо. Он был худощав, с красновато-коричневой кожей и пронзительными глазами. Когда он говорил, были видны его жёлтые клыки.

— Снова ты. Её здесь нет, — прошипел он. — Уходи.

Алан шагнул ко мне, но остановился, когда дикий фейри бросил предупреждающий взгляд.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина бесплатно.
Похожие на Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги