Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина
0/0

Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина:
К добру или к худу, но прибыл новый подменыш… Однажды лучшая подруга Теи Канелос тащит её на гала-концерт фестиваля искусства (а это определенно не её конёк), и у неё даже мысли не возникает, что случайная встреча с Девином Грейсоном навсегда изменит её жизнь. Красивый незнакомец не просто кто-то там, а что ни на есть могущественный фейри, которому поручено привести Тею в свой мир. Тея, всегда считавшая себя человеком, вынуждена признать, что всё, что она знала о себе до сих пор, было ложью. Она вообще не человек. Она фейри — забавно, ведь она даже не верит в фейри. Но теперь, когда на улице она может видеть странных существ, а в тенях мелькают клыки и цвета, нельзя отрицать истину: феи реальны. И с приближением Зимнего солнцестояния великолепный бал полностью погрузит её в мир фейри и приблизит к Девину, влечение к которому усиливается и становится опасным. По мере пробуждения новых сил, Тея узнает, что она имеет более важную роль для фейри, чем когда-либо могла представить. И когда барьер между миром людей и миром фейри начинает трещать по швам, ей предстоит спасти от ужасной участи не только себя, но и всех, кого она любит.
Читем онлайн Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 74

— Не можешь перестать думать о ней? Ты не сможешь обмануть меня, Алан, я прошла через то же самое.

Большая разница заключалась в том, что Девин мне уже нравился. Бедному Алану придётся разбираться с этим самому. Я схватила стопку зелёных книг и села за свой только что собранный стол, жестом предлагая Алану сделать то же самое.

— Я просто не знаю, как, по-твоему, я должен к этому относиться, — проворчал он. — Я не хочу, чтобы мне указывали, в кого влюбляться.

— Дело не в том, как я ожидаю, что ты к этому отнесёшься, дело в тебе. Тебе нужно моё честное мнение?

— Видишь, вот почему ты мне нравишься, Упадана. Ты говоришь всё как есть. Порази меня.

— Ладно, ты не хочешь, чтобы тебе говорили, что делать? Крутое дерьмо.

Ни я, ни Джорджина этого не делали. Но вот ты с судьбоносной нитью связан на другом конце с великолепной фейри, которая предположительно является твоей идеальной парой. Мало того, что она умна, богата и правит клубом ужасающих волшебных существ. Ты получаешь большую продолжительность жизни, у тебя есть способности, и ты получаешь силу и исцеление, превосходящие человеческие возможности. Смирись с этим, лютик. Иди и возьми её.

Алан уткнулся лбом в стол, и его плечи начали трястись. Он расхохотался. Это продолжалось какое-то время.

— Дерьмо, — выдохнул он, переводя дыхание. — Ты права. Я сейчас веду себя как большой плаксивый ребёнок, не так ли?

— Нет, я понимаю. Понимаю. Чёрт, кажется, я продержалась целых два часа, прежде чем поддалась искушению и поцеловала Девина.

Я покраснела и отвела взгляд.

— Но чем скорее ты это сделаешь, тем легче будет. Думаю, что после того, как вы разорвёте нить, вам будет легче сопротивляться и избегать друг друга, если это то, чего вы, в конечном итоге, хотите. Но эта нить нечто сногсшибательное, нельзя игнорировать то, что она хочет, чтобы вы хотя бы встретились.

— Полагаю, что так, — он поморщился. — Я должен встретиться с ней. Должным образом, я имею в виду. Как ты думаешь, мне следует пригласить её провести со мной время?

— Типа, на свидание? Я уверена, ей бы это понравилось.

— Конечно, да. Я сделаю это сегодня вечером, — он поёрзал на стуле. — Может, мы, э-э, пока продолжим заниматься чем-нибудь другим?

— Ну, ты можешь помочь мне убраться.

Я оглянулась на помещение позади меня.

— Для чего нужны эти книги?

Он кивнул на стопу зелёных книг.

— Если я расскажу тебе, как ты думаешь, ты сможешь сохранить это в секрете?

— Конечно, — он нахмурился. — Что это?

Я рассказала ему всё. Ужин, письма. Кэролайн и её загадочные послания. Потребовалось некоторое время, чтобы разобраться во всём этом, но Алан внимательно слушал.

— Итак, у неё есть некоторые проблемы с уравновешенностью, но она также может обладать некоторыми важными для тебя знаниями, — Алан почесал подбородок сквозь свою дикую рыжую бороду. — Дикие фейри — не настоящий враг, а вот эта гниющая фейри — да. Ненамного более дико, чем всё остальное, что я услышал за последние пару дней. Какого чёрта, давай сделаем это.

— Ты поможешь с поисками?

— Да, ведь, она действительно помогла тебе разбудить меня. Странно, что это было похоже на «Спящую красавицу». Рад, что это ты поцеловала меня, а не Девин или Артур, — пошутил Алан.

— Лучше я, чем…

Подожди.

Это должна была быть я. Я не просто разбудила Алана, я исцелила его. Я исцелила его, чтобы он смог пережить перемену. Моя рука метнулась ко рту. Кэролайн знает о моей целительной силе.

— С тобой всё в порядке?

Алан перегнулся через стол.

— Кэролайн. Книга.

С трудом поднявшись на ноги, я потянулась за своей сумкой, которую оставила на столике у двери, и вытащила свой экземпляр дневника.

— Ты в порядке? — повторил Алан, наблюдая, как я листаю страницы знакомой книги, пока не нашла набросок, который искала.

Я ахнула, увидев то, что явно было образом Кэролайн. На рисунке у неё были длинные волосы, а её одежда была очень несовременной, но это определённо была она.

Под наброском было написано «Кэролайн Дюбуа — май 1831 год».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что ж, это объясняет, почему её имя показалось мне знакомым, — я подвинула книгу, показывая Алану. — Это Кэролайн.

— Дочь художника?

Он нахмурился, глядя на рисунок.

— Странно. Думаю, мы знали, что она была подменышем, хотя, само собой разумеется, что она всё ещё была бы рядом.

— Не хочешь поискать ещё зелёные книги, пока я начну просматривать эти? — я убрала дневник и снова села за книги, которые собирала. — Теперь я действительно хочу знать, что именно она знает.

— Конечно.

Он подошёл к следующей полке и начал искать другие зелёные обложки.

Я спряталась за большую зелёную книгу и попыталась подавить небольшую паническую атаку, прежде чем она привлекла внимание Девина. Он всё равно был занят с Джорджиной, и я не хотела, чтобы он приходил сюда, пока я выискивала что-нибудь способное помочь с разгадкой Кэролайн.

Просматривая старые страницы с изящным почерком, я наполовину сосредоточилась на тексте, а наполовину на том, чтобы успокоить дыхание. В одном томе я нашла фотоальбом, изображающий город в его прежние времена. Интересно, но ничего связанного с фейри. На самом деле, большинство зелёных книг были бесполезны — церковная кулинарная книга 1902 года, путеводитель по местным растениям и дикой природе, написанный ещё до рождения моих бабушки и дедушки, судовая книга за двести лет до основания Сиэтла. Оригинальный дневник Марселя Дюбуа, который я уже перечитала несколько раз, но который не открыл ничего нового.

Было также несколько копий записей переписи населения, но если там была спрятана подсказка Кэролайн, на поиски уйдут дни — даже если я смогу распознать соответствующую информацию.

— Есть какие-нибудь успехи? — позвал Алан из глубины подвала.

— Пока нет, — вздохнула я, опускаясь на свой стул. — Это займёт вечность.

— Эй, нашел ещё одну, — сказал он, игнорируя мой скептицизм.

Алан принёс короткий толстый том, покрытый коркой пыли и пахнущий плесенью. Мне было немного грустно из-за его состояния, но, похоже, это была одна из самых старых вещей, которые мы когда-либо находили.

— Что это? — спросила я, когда он протянул его мне.

— Дневник, полагаю.

Я слегка провела по корешку. В тот момент, когда я открыла его, я поняла, что это то самое. В нём было несколько сходств с чуть более новым, который я читала дома. Выцветшие золотые буквы на лицевой стороне гласили: «Врата и Дворы». Первая дата, написанная внутри небрежным, корявым почерком гласила: 1382.

Это должно было быть оно. Осторожно переворачивая страницы рукой в перчатке, впитывая каждое слово. Более старая версия английского языка потребует от меня дополнительного времени на расшифровку. Учитывая деликатное состояние книги, мне нужно было отсканировать каждую страницу и сделать цифровую копию как можно скорее. На данный момент я записала все важные заметки в документ на своём ноутбуке.

— Как дела? — спросил Алан, принося мне ещё зелёные книги из задней части подвала.

— Думаю, что это та самая. Пока что это единственная книга, в которой упоминается что-либо, связанное с фейри.

— Хочешь поговорить об этом? — спросил он, садясь. — Ты выглядишь так, как будто тебе не помешал бы перерыв.

— Может быть. Хорошо, итак, необходимо решить две вещи: во-первых, действительно ли фейри нуждаются в подменышах для своей популяции?

— Ты нашла что-нибудь об этом?

— Не так много. Некоторые записи о рождении и смерти. На самом деле, много смертей, как у фейри, так и у подменышей.

— Смерти подменышей? — спросил Алан. — Например, типа нас?

— Да, полагаю, это обычное дело — не пережить изменения, — я перелистнула на другую страницу. — Наверное, это чудо, что ты, я и Кэндис благополучно изменились в этом году.

— Что за второй пункт? — Алан почесал подбородок.

— Кто хотел бы войны между подменышами и истинными фейри?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина бесплатно.
Похожие на Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги