Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина
0/0

Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина:
К добру или к худу, но прибыл новый подменыш… Однажды лучшая подруга Теи Канелос тащит её на гала-концерт фестиваля искусства (а это определенно не её конёк), и у неё даже мысли не возникает, что случайная встреча с Девином Грейсоном навсегда изменит её жизнь. Красивый незнакомец не просто кто-то там, а что ни на есть могущественный фейри, которому поручено привести Тею в свой мир. Тея, всегда считавшая себя человеком, вынуждена признать, что всё, что она знала о себе до сих пор, было ложью. Она вообще не человек. Она фейри — забавно, ведь она даже не верит в фейри. Но теперь, когда на улице она может видеть странных существ, а в тенях мелькают клыки и цвета, нельзя отрицать истину: феи реальны. И с приближением Зимнего солнцестояния великолепный бал полностью погрузит её в мир фейри и приблизит к Девину, влечение к которому усиливается и становится опасным. По мере пробуждения новых сил, Тея узнает, что она имеет более важную роль для фейри, чем когда-либо могла представить. И когда барьер между миром людей и миром фейри начинает трещать по швам, ей предстоит спасти от ужасной участи не только себя, но и всех, кого она любит.
Читем онлайн Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74

ГЛАВА 30

ДЕВИН

Моё сердце громом отдавалось в ушах. Я держался ближе, пытаясь успокоить связь между нами. Человек, корчившийся на кровати, полностью изменился. Никогда за все свои годы я не видел изменения спустя такое продолжительное время после солнцестояния, и каким-то образом чудо подменыша рядом со мной сделало это. Тея изменила этого человека. После первоначального шока, когда я вошёл в комнату и увидел, как губы Теи прижимаются к другим, я осознал важность того, чего это могло бы достичь, если бы ей это удалось. Теория Хизер о четырёх силах фейри была не более чем городской легендой, и всё же мы были здесь.

Однако к чему никто из нас не был готов, так это к Джорджине.

— Нить! — выдохнула она.

Нить?

Она серьёзно? Я крепче обнял Тею. Она прильнула ко мне. Она была так же потрясена, как и я.

— Джорджина, — мой тон содержал предупреждение.

Мы ничего не знали об этом мужчине. Он может плохо отреагировать на внезапное признание судьбоносной пары, а Джорджина была достаточно опрометчива, чтобы с головой окунуться в этот момент, даже не попытавшись сначала оценить ситуацию.

— Баланс, — пробормотал Артур.

Конечно. Баланс. Вот как это должно было быть сделано?

Что, чёрт возьми, должно было случиться с Весенним и Осенним Дворами? Ещё пары или что-то более ужасное? Я рассмеялся — я ничего не мог с собой поделать. Пары-подменыши, двое в одно солнцестояние, и оба для правителей фейри.

Артур переводил взгляд с меня на человека. Джорджина вообще не смотрела на меня; её глаза были прикованы к её партнеру. Подменыш просто уставился на нас.

Джорджина протиснулась мимо нас и бросилась к кровати. Она подбежала к этому подменышу и помогла ему сесть, затем опустилась на колени.

Я фыркнул — я изо всех сил пытался успокоиться перед четырьмя Дворами, узнав, что Тея была моей парой. И вот Джорджина стояла на коленях на полу и тянулась к паре, с которым её ещё даже не познакомили.

— Тея? — голос Алана надломился. Его глаза в замешательстве блуждали по комнате. — Где я нахожусь?

Она подняла на меня глаза.

— Я больше не буду тебя удивлять.

— Будь осторожна, — предупредил я её. — Не все выходят из своей трансформации такими же невредимыми, как ты.

— Полезно знать, — тихо сказала она. — Я буду осторожна.

Она подошла к Алану. Я глубже вонзил ногти в раму, но сделал всё возможное, чтобы сохранить самообладание.

— Да, это я, — тихо сказала она. — Мы в моей квартире.

«И мы не были сильно загламурены», — понял я. По большей части мы коллективно потеряли концентрацию, когда он изменился, и мы ещё не вернули гламур на место. В частности, в данный момент Тея выглядела очень по-фейски.

— Что с тобой не так? — он прищурился, глядя на неё, вероятно, всё ещё примиряясь с тем, что сейчас показывали ему его глаза. — Сценический костюм?

Из меня вырвалось натянутое ворчание, поскольку моё внимание оставалось сосредоточенным на человеке.

Намёк на то, что с Теей может быть что-то не так, меня не устраивал. Разминая руки, я изо всех сил старался подавить желание вмешаться — мне нужно было позволить Тее позаботиться о ситуации так, как она хотела.

— Со мной всё в порядке, но я изменилась.

Она села рядом с ним на кровать. Джорджина напряглась.

— И ты тоже изменился, Алан.

Он посмотрел вниз на свои ладони. Затем на свои руки. Он потрогал бороду и снова оглядел комнату.

— Я… Да, так и есть. Что происходит?

Тея глубоко вздохнула.

— Ты веришь в сказки?

Алан уставился на её маленькие рожки.

— Если я не верил раньше, у меня такое чувство, что прямо сейчас я должен начать верить.

— Да, об этом… Я стала чем-то новым. Чем-то теперь уже нечеловеческим.

— И что бы это могло быть? — осторожно спросил Алан.

— Теперь я фейри. Существо одновременно естественное и сверхъестественное.

— Что это вообще значит? — он холодно рассмеялся. — Я могу поверить, что с тобой или со мной случилось какое-то сверхъестественное дерьмо, но больше не быть человеком? Ты когда-нибудь была человеком или всё это было обманом?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он отклонился от неё.

— Ты была этим, этим, существом всё это время?

Я напрягся, наблюдая, как Алан говорит с Теей.

Какие бы отношения у неё с ним ни были, это было единственное, что спасало Алана от гнева лорда фейри прямо сейчас.

— Я не… я не знаю, как объяснить это лучше, — Тея отчаянно огляделась в поисках помощи. — Я знаю, ты расстроен, но постарайся успокоиться, мы разберёмся с этим вместе. Ты прошёл через изменения, и теперь ты один из нас.

Джорджина произнесла его имя медленно, как лакомство. Он посмотрел на Леди Лета, стоящей на полу перед ним.

— И почему ты ощущаешься такой непохожей на других? — спросил он её.

— Алан, — осторожно сказала Тея. — Это Джорджина; вполне вероятно, что она станет для тебя особенной.

— Он связан со мной, — прошипела Джорджина слова, острые и целеустремленные, как нож, когда она придвинулась немного ближе к Алану.

Алан посмотрел мимо Теи.

— А это кто? И что, чёрт возьми, это значит, связан?

— Я Лорд Зимнего Двора, — сказал я как можно ровнее. — Повелитель льда и снега. Я на сотни лет старше тебя и связан с моей возлюбленной Теей. Не оскорбляй её снова — это будет единственным предупреждением, которое ты получишь.

Джорджина внезапно встала и вспыхнула.

— Придержи свой язык, Девин, пока я не вырвала его у тебя из головы!

— Заткнитесь, вы оба! — Тею трясло.

Вдалеке грянул гром, и я вернулся, чтобы почувствовать его струны, исходящие от Теи.

— Ничто из этого не помогает Алану. Либо успокойтесь прямо сейчас, либо убирайтесь!

Напряжение в воздухе потрескивало в тишине, последовавшей за словами Теи. Она медленно выдохнула, и вместе с этим напряжение в комнате рассеялось, когда она посмотрела на нового подменыша.

— Алан, мы должны помочь тебе привыкнуть к твоему новому телу и объяснить тебе немного больше, прежде чем мы совершим какой-то выбор Двора.

Алан, который всё это время молча наблюдал за происходящим, встал с кровати.

— Мне жаль, Тея, — сказал он. — Я не хотел тебя расстраивать. Это чересчур. Я…

Его слова затихли, а глаза заметались по комнате, не желая останавливаться ни на ком из нас, но и не желая полностью отводить взгляд.

— Я знаю, — тихо сказала она. — И мы разберёмся с этим вместе. Ты всё ещё мой друг, несмотря ни на что.

Алан наморщил лоб, переводя взгляд с Теи на меня. Я напрягся.

У него были чувства к Тее. Если бы у него сейчас не было Джорджины, я бы не знал, что делать. К счастью, Тея, казалось, не обращала на это внимания, и я не собирался усложнять ситуацию, в которой оказались все мы четверо, указывая на это.

— Думаю, мне нужно некоторое время, чтобы переварить всё это. И немного еды — я умираю с голоду, — сказал Алан, уставившись на свои загорелые руки. — После этого у меня будет несколько вопросов.

— Да, конечно, — Тея схватила его за руку. — Ты хочешь сейчас перекусить? Или…

— Алан, — перебила Джорджина. — Не хотел бы ты вернуться в мой особняк? Ты можешь отдохнуть там, и я обещаю тебе, что у нас лучший шеф-повар в городе. Я могу позаботиться обо всём, что тебе может понадобиться.

— Спасибо за предложение, — медленно произнёс Алан. — Но думаю, что сначала хочу поговорить с Теей, прежде чем уйти с кем-то, кого я не знаю.

Я съёжился от его благодарности и увидел, что Тея сделала то же самое. Мы должны будем научить его правилам как можно скорее.

Джорджина олицетворяла собой потухшую свечу, от неё тянулись струйки дыма.

— Конечно, — сказала она. — Не торопись. Я всего лишь на расстоянии одного звонка.

Леди Лета выпрямилась и направилась ко мне.

— Есть новости о фейри, который сделал это с ним. Мы поговорим позже.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина бесплатно.
Похожие на Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги