Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина
0/0

Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина:
К добру или к худу, но прибыл новый подменыш… Однажды лучшая подруга Теи Канелос тащит её на гала-концерт фестиваля искусства (а это определенно не её конёк), и у неё даже мысли не возникает, что случайная встреча с Девином Грейсоном навсегда изменит её жизнь. Красивый незнакомец не просто кто-то там, а что ни на есть могущественный фейри, которому поручено привести Тею в свой мир. Тея, всегда считавшая себя человеком, вынуждена признать, что всё, что она знала о себе до сих пор, было ложью. Она вообще не человек. Она фейри — забавно, ведь она даже не верит в фейри. Но теперь, когда на улице она может видеть странных существ, а в тенях мелькают клыки и цвета, нельзя отрицать истину: феи реальны. И с приближением Зимнего солнцестояния великолепный бал полностью погрузит её в мир фейри и приблизит к Девину, влечение к которому усиливается и становится опасным. По мере пробуждения новых сил, Тея узнает, что она имеет более важную роль для фейри, чем когда-либо могла представить. И когда барьер между миром людей и миром фейри начинает трещать по швам, ей предстоит спасти от ужасной участи не только себя, но и всех, кого она любит.
Читем онлайн Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74

— У кого больше армия? — предложил Алан. — Или, может быть, третья сторона — дикие фейри?

Действительно, дикие фейри. Я встала, одной рукой опираясь на стол.

Частицы пролетали сквозь лучи света в вихре заброшенности подвала, и я задавалась вопросом, какие секреты будут раскрыты здесь, внизу. Какая история была в начале конфликта с дикими фейри? Действительно ли они ничего так не хотели, как свергнуть фейри Дворов в своей собственной жажде власти, или тут было что-то другое?

— Может быть, — я постучала по столу. — Если бы я была достаточно сумасшедшей, чтобы гоняться за дикими фейри в поисках ответов, интересно, что бы я обнаружила.

Несколько минут мы оставались в тишине.

— Давай сделаем это, — сказал Алан, нарушая молчание.

— Сделаем что, найдём дикого фейри? Они опасны и идут против придворных фейри.

Произнеся это вслух, я услышала, насколько слабым был мой аргумент. Даже я начала сомневаться в этом.

— Ты, правда, видела одну из них? Разговаривала с ней? — Алан встал.

— К тому же, ты тоже опасна, по крайней мере, так они говорят. Ты соответствуешь Девину, потому что ты на его уровне, верно? Так почему бы и нет? Если у них есть ответы, мы должны пойти к ним.

— Ты всерьёз предлагаешь нам найти одного? — спросила я. — Ты не боишься?

Алан пожал плечами.

— Я не говорю, что мы пойдём неподготовленными, но говорю, что нам сказали, что эти дикие фейри опасны, и всё же, та кого ты встретила, была полезна. Странная, но полезная.

У Алана всегда было крупное телосложение, и если я перешла от неспособности открыть банку с маринованными огурцами к тому, чтобы поднять его огромную фигуру за пределами Клуба «Гло», что с ним сделали эти изменения? К тому же, он был абсолютно прав.

Кэролайн была дикой фейри, но она пришла предупредить меня о чём-то, и она рассказала мне, как помочь Алану.

— Если по ту сторону этих вопросов действительно идёт война, нам нужно знать, с чем мы имеем дело, — настаивал он. — Мы подменыши, это касается нас обоих. Я говорю, мы идём.

— Ты прав, — сказал я, вставая. — Ладно, да, идём. Но завтра. Я хочу, чтобы у нас был целый день, пока Девин занят, и я хочу потратить сегодняшнее время на чтение этой книги.

— Ладно, хорошо, — он кивнул. — Завтра.

— Завтра.

ГЛАВА 32

ДЕВИН

За окном кабинета Джорджины шёл лёгкий снег. Это было небольшим утешением в непрекращающемся раздражении, с которым я имел дело последние два дня. Она расхаживала позади своего стола, воздух над ней дрожал от жара.

— Если ты так уверена, что он имеет к этому какое-то отношение, заставь его заговорить, — сказал я.

Джорджина перестала расхаживать по комнате.

— В этом-то и проблема, Девин. Я заставляла его! — она хлопнула своими когтистыми руками по своему новому столу. — Он не говорит, независимо от того, что мои фейри делают с ним.

Я приподнял бровь.

— Что именно твои фейри делали с ним?

— Дело не в этом. Этот фейри или к какой бы группе он ни принадлежал, причинил вред моей связанной паре!

Дым поднялся от её острых ногтей, когда она подпалила дерево своего стола. Я на мгновение задумался, был ли это тот стол, который заменил последний, который я видел, как она уничтожила, или между ними имелись и другие.

— Я понимаю, Джорджина, — я вздохнул и ущипнул себя за переносицу. — Но если мы не сможем выяснить, кто помог ему или почему изначально это было сделано, тогда брось своего подозреваемого в подземелье гнить некоторое время, и сосредоточься на том, что важно.

— И что это конкретно?

— Алан.

Её лицо исказилось.

— Я не могу перестать думать о нём. Но он… он не разговаривал со мной. Я его не видела. Я не знаю, ест ли он, или хорошо ли спит, или… или…

— Джорджина, — огрызнулся я, — мы ничего не добьёмся с фейри, которого ты подозреваешь. Мы уже несколько раз прослеживали шаги Алана, и мы ничуть не приблизились к выяснению того, почему он стал мишенью. Отойди от проблемы и посмотри на неё со стороны. Твой Двор, вероятно, беспокоится за тебя и обеспокоен подменышем, который теперь связан с тобой; точнее, если они вообще знают о его существовании. Иди, побудь с ними, утешь их. Приготовься к тому, что Алан придёт к тебе, потому что я нисколько не сомневаюсь, что он придёт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что, если он этого не сделает? — захныкала она.

— Он сделает, — сказал я. — Даже если только для того, чтобы разобраться с нитью. Остальное остаётся между вами двумя. И мы выясним, кто это сделал; я только предлагаю подождать ещё пару дней. Сосредоточься на своём Дворе. И не беспокойся об Алане, сейчас он в полной безопасности и будет до тех пор, пока не решит присоединиться к вам. Что он и сделает.

Она села, её гнев утих.

— Верно, ты прав. Прошло два дня. Должна ли я… позвонить ему?

— Как насчёт того, чтобы я сначала пошёл домой и поговорил с ним. Запланируй ужин со своим Двором, и я посмотрю, смогу ли попросить Алана позвонить тебе. Мы вернёмся к фейри в твоей темнице через несколько дней.

— Отлично. Но, может быть, мне стоит взять у тебя его номер, на всякий случай…

— Джорджина, — предупредил я. — Мы уже говорили об этом. Позволь ему прийти к тебе; ему сейчас многое нужно переварить. Это произойдёт, не дави на него.

— Тебе легко говорить! — взревела она. — Твоя пара не прячется в доме другого Двора!

— Тея уже узнала о фейри, и она знала меня. У нас была связь до того, как узы проявили себя, и она дружила с одной из представительниц моего Двора в течение многих лет. Алан ничего не знал ни о нас, ни о тебе до тех пор, пока его не изменили. Ты дашь ему время и примешь мою помощь и советы, которые я так любезно даю тебе. Я напомню тебе, что наши Дворы редко бывают в таких хороших отношениях, и что нападения на друга моей пары при обычных обстоятельствах было бы достаточно, чтобы разжечь войну.

Между нами воцарилось молчание. Я знал, что некоторые из её воинов, вероятно, слышали каждое слово. Не то, чтобы меня это волновало — объединившись с Теей, даже Джорджина и её лучшие фейри не смогли бы причинить мне вред. Она тоже это знала.

— Убирайся, — прорычала она. — Я пока прислушаюсь к твоим словам, но убирайся из этого дома.

Я встал, небрежно стряхивая ворсинку с плеча.

— Рад тебя видеть, как всегда.

Она зашипела, когда я медленно пробирался к выходу через тлеющие коридоры и мимо нервно выглядящих фейри.

Хорошо, пусть они помнят, кто я такой и что я могу сделать.

Я был рад вдохнуть свежий зимний воздух в тот миг, как покинул душные пределы особняка Джорджины. Последних двух дней в этой удушающей жаркой яме было более чем достаточно. Вытащив телефон, я позвонил Тее, как только снова оказался на дороге.

— Алло? — ответила она, явно чем-то отвлечённая.

Я улыбнулся, представив её сморщенный носик, когда она сосредоточилась на своей работе.

— Я еду домой, ты всё ещё в галерее?

— Да, но сейчас я выбираю кое-какие вещи, чтобы забрать их с собой. Я буду работать из дома.

— Хорошо, увидимся там.

Закончив разговор, я направился домой и обнаружил, что её фургона ещё не было на парковке, поэтому сначала зашёл внутрь и налил себе выпить.

Джорджина была очень расстроена её отдалённостью от Алана. Я мог это понять, хотя её нетерпение и вспыльчивый характер не помогут ей быстрее сблизиться с ним. Мой бокал был наполовину пуст, когда входная дверь открылась, впуская Алана и Тею с охапками документов.

— Тебе нужна помощь? — спросил я, вставая с дивана и ставя свой бокал на стол.

— Нет, не тяжело, просто неудобно держать, — Тея начала подниматься по лестнице. — Я собираюсь положить всё на свою тумбочку, вернусь через секунду.

Алан последовал за ней с остальными книгами, и мгновение спустя они спускались по лестнице, пока я допивал свой бренди.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина бесплатно.
Похожие на Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги